← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de Republiek Servië en de "United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het "Central European Free Trade Agreement", ondertekend te Brussel op 26 juni 2008 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de Republiek Servië en de "United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het "Central European Free Trade Agreement", ondertekend te Brussel op 26 juni 2008 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, la République de Monténégro, la République de Serbie et la "United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" au nom du Kosovo, conformément à la Résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur les privilèges et immunités du Secrétariat du Central European Free Trade Agreement" signé à Bruxelles le 26 juin 2008 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 JUNI 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | 21 JUIN 2012. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume |
het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, | de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la |
de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek | République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, |
Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de | la République de Moldavie, la République de Monténégro, la République |
Republiek Servië en de "United Nations Interim Administration Mission | de Serbie et la "United Nations Interim Administration Mission in |
in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de | Kosovo" au nom du Kosovo, conformément à la Résolution 1244 du Conseil |
VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het | de Sécurité des Nations unies sur les privilèges et immunités du |
Secretariaat van het "Central European Free Trade Agreement", | Secrétariat du Central European Free Trade Agreement" signé à |
ondertekend te Brussel op 26 juni 2008 (1) | Bruxelles le 26 juin 2008 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Enig artikel. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République |
Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de | d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ancienne |
voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, | République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, le |
Montenegro, de Republiek Servië en de "United Nations Interim | Monténégro, la République de Serbie et la "United Nations Interim |
Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met | Administration Mission in Kosovo" au nom du Kosovo, conformément à la |
Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en | Résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies sur les |
immuniteiten van het Secretariaat van het "Central European Free Trade | privilèges et immunités du Secrétariat du "Central European Free Trade |
Agreement", ondertekend te Brussel op 26 juni 2008, zal volkomen | Agreement" signé à Bruxelles le 26 juin 2008, sortira son plein et |
gevolg hebben. | entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 21 juni 2012. | Namur, le 21 juin 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Stukken van het Waals Parlement 607 (2011-2012), nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 607 (2011-2012), nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare zitting van 20 mei 2012. | Compte rendu intégral, séance plénière du 20 juin 2012. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |