Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/06/2012
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de Republiek Servië en de "United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het "Central European Free Trade Agreement", ondertekend te Brussel op 26 juni 2008 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de Republiek Servië en de "United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het "Central European Free Trade Agreement", ondertekend te Brussel op 26 juni 2008 Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, la République de Monténégro, la République de Serbie et la "United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" au nom du Kosovo, conformément à la Résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur les privilèges et immunités du Secrétariat du Central European Free Trade Agreement" signé à Bruxelles le 26 juin 2008
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 JUNI 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen 21 JUIN 2012. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume
het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la
de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine,
Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de la République de Moldavie, la République de Monténégro, la République
Republiek Servië en de "United Nations Interim Administration Mission de Serbie et la "United Nations Interim Administration Mission in
in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de Kosovo" au nom du Kosovo, conformément à la Résolution 1244 du Conseil
VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het de Sécurité des Nations unies sur les privilèges et immunités du
Secretariaat van het "Central European Free Trade Agreement", Secrétariat du Central European Free Trade Agreement" signé à
ondertekend te Brussel op 26 juni 2008 (1) Bruxelles le 26 juin 2008 (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Enig artikel. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République
Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ancienne
voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, le
Montenegro, de Republiek Servië en de "United Nations Interim Monténégro, la République de Serbie et la "United Nations Interim
Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Administration Mission in Kosovo" au nom du Kosovo, conformément à la
Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en Résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies sur les
immuniteiten van het Secretariaat van het "Central European Free Trade privilèges et immunités du Secrétariat du "Central European Free Trade
Agreement", ondertekend te Brussel op 26 juni 2008, zal volkomen Agreement" signé à Bruxelles le 26 juin 2008, sortira son plein et
gevolg hebben. entier effet.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 21 juni 2012. Namur, le 21 juin 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2011-2012. (1) Session 2011-2012.
Stukken van het Waals Parlement 607 (2011-2012), nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 607 (2011-2012), nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare zitting van 20 mei 2012. Compte rendu intégral, séance plénière du 20 juin 2012.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^