← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Moldavië anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 "
| Decreet houdende instemming met het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Moldavië anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 | Décret portant assentiment à l'Accord d'association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 21 JANUARI 2016. - Decreet houdende instemming met het | 21 JANVIER 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord d'association |
| Associatieakkoord tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds | entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la |
| en de Republiek Moldavië anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 | République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 |
| De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, |
| Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt : | Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
| een materie die bedoeld wordt in de artikelen 127 en 128 hiervan. | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en haar |
Art. 2.L'Accord d'association entre l'Union européenne et ses Etats |
| Lidstaten enerzijds, en de Republiek Moldavië anderzijds, gedaan te | membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait |
| Brussel op 27 juni 2014, zal volkomen gevolg hebben. | à Bruxelles le 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet. |
| De amendementen in de bijlagen van dit Akkoord, overeenkomstig het | Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 463, |
| artikel 463, lid 3 van het Akkoord, zullen volkomen gevolg hebben. | paragraphe 3 de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet. |
| Brussel, 8 januari 2016. | Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
| De Voorzitster, | La Présidente, |
| De Secretaris, | Le Secrétaire, |
| De Griffier. | Le Greffier. |
| Brussel, 21 januari 2016. | Bruxelles le 21 janvier 2016. |
| Voor de Brusselse Franstalige Regering : | Pour le Gouvernement francophone bruxellois : |
| Mevr. F. LAANAN, | Mme F. LAANAN, |
| Minister-presidente van de Brusselse Franstalige Regering, bevoegd | Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du |
| voor de Begroting, het Onderwijs, het Schooltransport, de | Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de |
| Kinderopvang, Sport en Cultuur | l'Enfance, du Sport et de la Culture |
| R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
| Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de Sociale | Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion |
| Samenhang en Toerisme | sociale et du Tourisme |
| Mevr. C. JODOGNE, | Mme C. JODOGNE, |
| Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor het | Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction |
| openbaar Ambt, het gezondheidsbeleid | publique, de la politique de la Santé |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de | Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation |
| beroepsopleiding | professionnelle |
| Mevr. C. FREMAULT, | Mme C. FREMAULT, |
| Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor het | Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la |
| Hulpbeleid voor personen met een handicap, de Sociale Actie, het Gezin | Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la |
| en internationale Betrekkingen | Famille et des Relations internationales |