← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 1 juni 2011 tussen de Federale Staat en de gewesten en de gemeenschappen betreffende de coördinatie van de controles inzake illegale arbeid en sociale fraude "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 1 juni 2011 tussen de Federale Staat en de gewesten en de gemeenschappen betreffende de coördinatie van de controles inzake illegale arbeid en sociale fraude | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 1er juin 2011 entre l'Etat fédéral et les régions et communautés concernant la coordination des contrôles en matière de travail illégal et de fraude sociale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende instemming met het | 21 FEVRIER 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 1 juni 2011 tussen de Federale Staat en de | coopération du 1er juin 2011 entre l'Etat fédéral et les régions et |
gewesten en de gemeenschappen betreffende de coördinatie van de | communautés concernant la coordination des contrôles en matière de |
controles inzake illegale arbeid en sociale fraude | travail illégal et de fraude sociale |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 1 juni | |
2011 tussen de Federale Staat en de gewesten en de gemeenschappen | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 1er juin 2011 |
entre l'Etat fédéral et les régions et communautés concernant la | |
betreffende de coördinatie van de controles inzake illegale arbeid en | coordination des contrôles en matière de travail illégal et de fraude |
sociale fraude | sociale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 1 |
Art. 2.Assentiment est porté à l'accord de coopération du 1er juin |
juni 2011 tussen de Federale Staat en de gewesten en de gemeenschappen | 2011 entre l'Etat fédéral et les régions et communautés concernant la |
betreffende de coördinatie van de controles inzake illegale arbeid en | coordination des contrôles en matière de travail illégal et de fraude |
sociale fraude. | sociale. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 21 februari 2014. | Bruxelles, le 21 février 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS. | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2013-2014 | Session 2013-2014 |
Stukken- Ontwerp van decreet : 2266 - Nr. 1 | Documents - Projet de décret : 2266 - N° 1 |
- Verslag : 2266 - Nr. 2 | - Rapport : 2266 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2266 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 2266 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 12 februari | Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 février 2014. |
2014. |