← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten (1) "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten (1) | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 DECEMBER 2018. - Decreet houdende instemming met het | 21 DECEMBRE 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, | coopération du 30 mai 2018 entre la Communauté flamande, la Région |
het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de | wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de | germanophone concernant la transposition dans la législation des |
gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 | prestations familiales de la Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai |
mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van | 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des |
onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde | ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, |
baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de | de la Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 |
Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en | mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des |
verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een | ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire |
overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn (EU) 2016/801 | intragroupe et de la Directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et |
van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de | du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de |
voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op | séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, |
onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, | d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange |
educatieve projecten of au-pairactiviteiten (1) | d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 30 mai 2018 |
2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de | entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap | communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la |
houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn | transposition dans la législation des prestations familiales de la |
2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor | Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les |
toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een | conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux |
hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees | fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du |
Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor | Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les |
toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van | conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans |
een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn (EU) | le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive (UE) |
2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 | 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative |
betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders | aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers |
met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, | à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de |
scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten | programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 30 |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 30 mai 2018 |
mei 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de | entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap | communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la |
houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn | transposition dans la législation des prestations familiales de la |
2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor | Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les |
toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een | conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux |
hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees | fins d'un emploi hautement qualifié, de la Directive 2014/66/UE du |
Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor | Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les |
toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van | conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans |
een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn (EU) | le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la Directive (UE) |
2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 | 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative |
betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders | aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers |
met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, | à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de |
scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten. | programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 21 december 2018. | Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018 | (1) Session 2017-2018 |
Document: - Ontwerp van decreet : 1683 - Nr. 1. | Document: - Projet de décret : 1683 - N° 1. |
Zitting 2018-2019 | Session 2018-2019 |
Documenten: - Verslag : 1683 - Nr. 2. | Documents : - Rapport : 1683 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1683 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1683 - N° 3. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 december | Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 décembre 2018. |
2018. |