| Decreet houdende de luchtkwaliteit in het binnenmilieu van voertuigen | Décret relatif à la qualité de l'air à l'intérieur de véhicules | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE | 
| 21 DECEMBER 2018. - Decreet houdende de luchtkwaliteit in het | 21 DECEMBRE 2018. - Décret relatif à la qualité de l'air à l'intérieur | 
| binnenmilieu van voertuigen (1) | de véhicules (1) | 
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | 
| hetgeen volgt : | qui suit : | 
| Decreet houdende de luchtkwaliteit in het binnenmilieu van voertuigen | Décret relatif à la qualité de l'air à l'intérieur de véhicules | 
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en  | 
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et  | 
| gewestaangelegenheid. | régionale. | 
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :  | 
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :  | 
| 1° roken : roken in de zin van artikel 2, 2°, van de wet van 22 | 1° fumer : le fait de fumer au sens de l'article 2, 2°, de la loi du | 
| december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije | 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à | 
| gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van | l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et | 
| werknemers tegen tabaksrook, zoals deze wet gold op datum van aanname | à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac, telle | 
| van dit decreet; | qu'applicable jusqu'à la date de l'adoption du présent décret ; | 
| 2° voertuig : motorvoertuig in de zin van artikel 1, § 2, 41, van het | 2° véhicule : véhicule à moteur au sens de l'article 1er, § 2, 41, de | 
| koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de | l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les | 
| technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen | conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules | 
| en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, zoals dit koninklijk | automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les | 
| besluit gold op datum van aanname van dit decreet. | accessoires de sécurité, tel qu'applicable jusqu'à la date de | 
| l'adoption du présent décret. | |
Art. 3.Dit decreet beoogt in het bijzijn van -16-jarigen de  | 
Art. 3.Le présent décret vise à limiter la pollution de la qualité de  | 
| verontreiniging van de luchtkwaliteit in het binnenmilieu van | l'air à l'intérieur de véhicules en présence de jeunes de moins de 16 | 
| voertuigen ten gevolge van het vrijkomen van schadelijke chemische | ans en raison de l'émission de substances chimiques nocives lors du | 
| stoffen tijdens het roken te beperken. | fumage. | 
Art. 4.Onverminderd de toepassing van andere regelgeving met  | 
Art. 4.Sans préjudice de l'application d'autres réglementations  | 
| betrekking tot het roken, is het eenieder verboden te roken in | relatives au fumage, il est interdit à toute personne de fumer dans | 
| voertuigen in aanwezigheid van -16-jarigen. | des véhicules en présence de jeunes de moins de 16 ans. | 
Art. 5.Voor dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan verloopt het  | 
Art. 5.En ce qui concerne le présent décret et ses arrêtes  | 
| uitoefenen van toezicht, het opleggen van bestuurlijke maatregelen, | d'exécution, la surveillance, l'imposition de mesures administratives, | 
| het opleggen van bestuurlijke geldboeten, het innen en invorderen van | l'imposition de amendes administratives, la perception et le | 
| verschuldigde bedragen, het opsporen van milieumisdrijven en het | recouvrement des montants dus, la recherche de délits | 
| vaststellen van milieumisdrijven, het strafrechtelijk bestraffen van | environnementaux, la sanction pénale de délits environnementaux et | 
| milieumisdrijven en het opleggen van veiligheidsmaatregelen volgens de | l'imposition de mesures de sécurité, sont exécutés suivant les règles | 
| regels, vermeld in titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende | visées aux titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des | 
| algemene bepalingen inzake milieubeleid. | dispositions générales concernant la politique de l'environnement. | 
| De niet-naleving van het rookverbod is alleen strafbaar met een | Le non-respect de l'interdiction de fumer n'est passible que d'une | 
| correctionele geldboete van 100 euro tot 1000 euro of met een | amende pénale de 100 à 1 000 euros ou d'une amende administrative de 0 | 
| bestuurlijke geldboete van 0 euro tot 1000 euro. | à 1 000 euros. | 
Art. 6.Aan artikel 16.1.1, eerste lid, van het decreet van 5 april  | 
Art. 6.A l'article 16.1.1, alinéa premier, du décret du 5 avril 1995  | 
| 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij | contenant des dispositions générales concernant la politique de | 
| het decreet van 21 december 2007 en laatst gewijzigd bij het decreet | l'environnement, inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié | 
| van 21 december 2018, wordt een punt 23° toegevoegd, dat luidt als | en dernier lieu par le décret du 21 décembre 2018, il est ajouté un | 
| volgt : | point 23°, rédigé comme suit : | 
| "23° het decreet van 21 december 2018 houdende de luchtkwaliteit in | « 23° le décret du 21 décembre 2018 relatif à la qualité de l'air à | 
| het binnenmilieu van voertuigen.". | l'intérieur de véhicules. ». | 
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 
| zal worden bekendgemaakt. | belge. | 
| Brussel, 21 december 2018. | Bruxelles, le 21 décembre 2018. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS | 
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | 
| Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 | 
| Documenten : - Ontwerp van decreet : 1751 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1751 - n° 1 | 
| - Verslag : 1751 - Nr. 2 | - Rapport : 1751 - n° 2 | 
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1751 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1751 - N° 3 | 
| Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 12 december | Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 décembre 2018. | 
| 2018. | |