Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/12/2018
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur Décret modifiant le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale
VLAAMSE OVERHEID 21 DECEMBER 2018. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

Art. 2.In artikel 83 van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Artikel 27 en 29, § 2, § 3 en § 4, zijn van toepassing op de leden van het vast bureau, met dien verstande dat: 1° in artikel 27 "gemeenteraadslid" wordt gelezen als "lid van het vast bureau", "de gemeente" wordt gelezen als "het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn" en "een gemeentelijk extern verzelfstandigd agentschap" wordt gelezen als "de verenigingen of vennootschappen, vermeld in deel 3, titel 4,";

AUTORITE FLAMANDE 21 DECEMBRE 2018. - Décret modifiant le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.

Art. 2.Dans l'article 83 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : " Les articles 27 et 29, §§ 2, 3 et 4, s'appliquent aux membres du bureau permanent, étant entendu que : 1° à l'article 27, « conseiller municipal » doit être lu comme « membre du bureau permanent », « la commune » doit être lu comme « le centre public d'action sociale » et « une agence autonomisée externe communale » doit être lu comme « les associations ou sociétés visées à la partie 3, titre 4, » ;

2° in artikel 29, § 2, "gemeenteraadsleden" wordt gelezen als "leden 2° à l'article 29, § 2, « conseillers communaux » doit être lu comme «
van het vast bureau" en "de gemeente" wordt gelezen als "het openbaar membres du bureau permanent » et « la commune » doit être lu comme «
centrum voor maatschappelijk welzijn"; le centre public d'action sociale » ;
3° in artikel 29, § 3, "gemeenteraad" wordt gelezen als "raad voor 3° à l'article 29, § 3, « conseil communal » doit être lu comme «
maatschappelijk welzijn" en "de gemeente" wordt gelezen als "het conseil de l'aide sociale » et « la commune » doit être lu comme «
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn"; centre public d'action sociale » ;
4° in artikel 29, § 4, "gemeenteraadsleden" wordt gelezen als "leden 4° à l'article 29, § 4, « conseillers communaux » doit être lu comme «
van het vast bureau" en "de gemeenteraad" wordt gelezen als "het vast membres du bureau permanent » et « le conseil communal » doit être lu
bureau".". comme « le bureau permanent ». ».

Art. 3.Aan artikel 100, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 3.L'article 100, deuxième alinéa, du même décret, est complété

zinsnede "of als die met toepassing van artikel 106 de verkozen par le membre de phrase « ou si, en application de l'article 106, il
voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst vervangt" toegevoegd. remplace le président élu du comité spécial du service social ».

Art. 4.In artikel 106, § 1, van hetzelfde decreet, wordt het tweede

Art. 4.Dans l'article 106, § 1er du même décret, l'alinéa deux est

lid vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"Als de voorzitter om een andere reden dan de redenen, vermeld in het « Si le président est temporairement absent pour un motif autre que
eerste lid, tijdelijk afwezig is of als hij bij een welbepaalde ceux visés à l'alinéa premier, ou s'il est partie intéressée à une
aangelegenheid betrokken partij is als vermeld in artikel 27, wijst affaire déterminée au sens de l'article 27, il désigne le président ou
hij de voorzitter of een lid van het vast bureau aan als zijn un membre du bureau permanent comme son remplaçant. S'il n'a pas
vervanger. Als hij geen vervanger heeft aangewezen of als de vervanger désigné de remplaçant, ou si le remplaçant est lui-même temporairement
zelf tijdelijk afwezig is, dan wordt hij vervangen door de voorzitter absent, il sera remplacé par le président ou le membre du bureau
of het lid van het vast bureau met de hoogste rang. Als de voorzitter permanent ayant le rang le plus élevé. Si le président ou ce membre du
of dat lid van het vast bureau de voorzitter niet kan vervangen, wordt bureau permanent ne peut pas remplacer le président, la présidence est
het voorzitterschap waargenomen door een ander lid van het vast assurée par un autre membre du bureau permanent par ordre de rang. ».
bureau, in volgorde van rang.".

Art. 5.In artikel 110, vijfde lid, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 5.Dans l'article 110, cinquième alinéa, du même décret, le

zinsnede ", behalve die welke betrekking hebben op de persoonlijke membre de phrase « A l'exception de ceux qui ont trait à la vie privée
levenssfeer van cliënten of hun onderhoudsplichtigen," opgeheven. des clients ou de leurs débiteurs d'aliments, » est abrogé.

Art. 6.Aan artikel 169, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 6.A l'article 169, premier alinéa du même décret le membre de

zinsnede ", zowel wat de gemeente als wat het openbaar centrum voor phrase « , tant en ce qui concerne la commune que le centre public
maatschappelijk welzijn betreft." toegevoegd. d'action sociale » est ajouté.

Art. 7.Aan artikel 172, derde lid, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 7.A l'article 172, troisième alinéa du même décret le membre de

zinsnede ", zowel wat de gemeente als wat het openbaar centrum voor phrase « , tant en ce qui concerne la commune que le centre public
maatschappelijk welzijn betreft." toegevoegd. d'action sociale » est ajouté.

Art. 8.In artikel 301, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen

Art. 8.Dans l'article 301, alinéa premier du même arrêté, le membre

de woorden "namens de gemeente" en de woorden "en het autonoom de phrase « , du centre public d'action sociale » est inséré entre les
gemeentebedrijf" de zinsnede ", het openbaar centrum voor mots « de la commune » et les mots « et de la régie communale autonome
maatschappelijk welzijn" ingevoegd. ».

Art. 9.In deel 2, titel 8, hoofdstuk 2, afdeling 4, van hetzelfde

Art. 9.Dans la partie 2, titre 8, chapitre 2, section 4 du même

decreet wordt een artikel 351/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: décret il est inséré un article 351/1 libellé comme suit :
"

Art. 351/1.Na de gemeenteraadsverkiezingen blijven de aftredende

«

Art. 351/1.Après les élections communales, les bourgmestres

burgemeesters van de samengevoegde gemeenten, elk wat hem of haar sortants des communes fusionnées restent en fonction, chacun en ce qui
betreft, voor het grondgebied van de samengevoegde gemeente waarin ze le ou la concerne, pour le territoire de la commune fusionnée dans
als burgemeester hun bevoegdheden hebben uitgeoefend, in functie tot lequel ils ont exercé leurs pouvoirs de bourgmestre jusqu'à ce que le
de burgemeester van de nieuwe gemeente is geïnstalleerd. bourgmestre de la nouvelle commune soit installé.
Tot aan de verkiezing van de voorzitter van het bijzonder comité voor Jusqu'à l'élection du président du comité spécial du service social de
de sociale dienst van de nieuwe gemeente blijven de uittredende
voorzitters van het bijzonder comité voor de sociale dienst van de la nouvelle commune, les présidents sortants du comité spécial du
samengevoegde gemeenten, elk wat hem of haar betreft, voor het service social des communes fusionnées continuent, chacun en ce qui le
grondgebied van de samengevoegde gemeente waarin ze als voorzitter van ou la concerne, à prendre les mesures visées à l'article 114 pour le
het bijzonder comité voor de sociale dienst hun bevoegdheden hebben territoire de la commune fusionnée dans lequel ils ont exercé leurs
uitgeoefend, de maatregelen, vermeld in artikel 114, nemen.". pouvoirs de président du comité spécial du service social. ».

Art. 10.In artikel 500 van hetzelfde decreet wordt tussen de zinsnede

Art. 10.Dans l'article 500 du même décret, le membre de phrase « , de

"artikel 485, derde lid," en de zinsnede "en artikel 490," de zinsnede l'article 489 » est inséré entre le membre de phrase « de l'article
"artikel 489" ingevoegd. 485, troisième alinéa » et le membre de phrase « et de l'article 490

Art. 11.In artikel 532 van hetzelfde decreet worden de volgende

».

Art. 11.A l'article 532 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit :
"De voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn wordt benoemd « Le président du conseil de l'aide sociale est nommé conformément à
overeenkomstig artikel 25bis, eerste lid, van de organieke wet van 8 l'article 25bis, alinéa premier de la loi organique du 8 juillet 1976
juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn."; sur les centres publics d'action sociale. » ;
2° het tweede tot en met het vierde lid worden ingetrokken. 2° les alinéas deux à quatre sont abrogés.

Art. 12.Aan artikel 538 van hetzelfde decreet worden een tweede tot

Art. 12.A l'article 538 du même décret, il est ajouté des alinéas

en met vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: deux à quatre, ainsi rédigés :
"In afwijking van het eerste lid juncto artikel 74 en artikel 19, « Par dérogation à l'alinéa premier combiné avec l'article 74 et
tweede lid, is de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn l'article 19, alinéa deux, le président du conseil de l'aide sociale
op verzoek van de burgemeester verplicht de raad voor maatschappelijk est tenu de convoquer le conseil de l'aide sociale à la demande du
welzijn bijeen te roepen. bourgmestre.
In afwijking van het eerste lid juncto artikel 74 en artikel 20 wordt Par dérogation à l'alinéa premier combiné avec l'article 74 et
de agenda, behoudens de punten die betrekking hebben op de l'article 20, l'ordre du jour, à l'exception des points qui ont trait
persoonlijke levenssfeer van cliënten van het openbaar centrum voor à la vie privée des clients du centre public d'action sociale ou de
maatschappelijk welzijn of hun onderhoudsplichtigen, onder dezelfde leurs débiteurs d'aliments, est également communiqué sous les mêmes
voorwaarden ook meegedeeld aan de burgemeester en aan de gemeenteraad. conditions au bourgmestre et au conseil communal. En cas d'urgence, le
In spoedeisende gevallen kan de termijn, vermeld in artikel 20, eerste délai visé à l'article 20, premier alinéa, peut être raccourci.
lid, ingekort worden.
In afwijking van het eerste lid juncto artikel 74 en artikel 30 kan de Par dérogation au premier alinéa combiné avec les articles 74 et 30,
burgemeester de vergaderingen van de raad voor maatschappelijk welzijn le bourgmestre peut assister aux réunions du conseil de l'aide sociale
bijwonen zonder die evenwel te kunnen voorzitten. In geval van een sans pour autant pouvoir les présider. En cas d'absence légitimée au
voorafgaande gemotiveerde afwezigheid kan hij zich laten vervangen préalable, il peut se faire remplacer par un échevin. Le bourgmestre
door een schepen. De burgemeester of de schepen die hem vervangt, kan ou l'échevin qui le remplace peut ajourner le vote sur tout point de
de stemming over elk punt van de agenda verdagen, behalve als het punt l'ordre du jour, sauf si le point en question concerne la vie privée
betrekking heeft op de persoonlijke levenssfeer van de cliënten van des clients du centre public d'action sociale ou de leurs débiteurs
het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of hun d'aliments. Les arguments avancés pour l'ajournement par le
onderhoudsplichtigen. De argumentatie voor die verdaging van de bourgmestre ou l'échevin qui le remplace sont précisés dans le
burgemeester of de schepen die hem vervangt, wordt vermeld in de procès-verbal de la réunion. Dans ce cas, le comité de concertation
notulen van de vergadering. In dat geval wordt het overlegcomité, visé à l'article 538/1 est convoqué dans un délai de quinze jours,
vermeld in artikel 538/1, bijeengeroepen binnen een termijn van
vijftien dagen, met op de agenda het punt dat werd verdaagd. De avec à l'ordre du jour le point ajourné. Le bourgmestre ne peut
burgemeester kan de bevoegdheid, vermeld in dit lid, maar eenmaal exercer la compétence visée au présent alinéa qu'une seule fois pour
uitoefenen voor hetzelfde punt.". le même point. ».

Art. 13.In deel 4, titel 1, hoofdstuk 4, afdeling 2, van hetzelfde

Art. 13.Dans la partie 4, titre 1, chapitre 4, section 2 du même

decreet wordt een artikel 538/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: décret il est inséré un article 538/1 libellé comme suit :
"

Art. 538/1.§ 1. In de gemeente Voeren en in de gemeenten, vermeld in

« 538/1. § 1er. Dans la commune de Fourons et les communes visées à
artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière
gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt een overlegcomité opgericht dat administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, il est institué un
is samengesteld uit een delegatie van de raad voor maatschappelijk comité de concertation, composé d'une délégation du conseil de l'aide
welzijn en een delegatie van de gemeenteraad. Die delegaties omvatten sociale et d'une délégation du conseil communal. Ces délégations
in elk geval de burgemeester of de schepen die de burgemeester heeft comprennent en tout cas le bourgmestre ou l'échevin désigné par lui,
aangewezen, en de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn. et le président du conseil de l'aide sociale. Le comité de
Het overlegcomité wordt opgericht door een beslissing van de raad voor concertation est institué par une décision du conseil de l'aide
maatschappelijk welzijn en van de gemeenteraad. sociale et du conseil communal.
Het overleg heeft ten minste om de drie maanden plaats. Voor dat La concertation a lieu au moins tous les trois mois. Cette
overleg gelden de regels die worden vastgesteld in een huishoudelijk concertation est soumise aux règles fixées dans un règlement d'ordre
reglement, aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn en de intérieur adopté par le conseil de l'aide sociale et le conseil
gemeenteraad. Het presentiegeld voor het bijwonen van een vergadering communal. Les jetons de présence par réunion du comité de concertation
van het overlegcomité mag nooit meer bedragen dan het presentiegeld ne peuvent jamais dépasser ceux du conseil communal.
voor het bijwonen van de gemeenteraad. De notulen van het overlegcomité worden ter kennis gebracht van de Les procès-verbaux du comité de concertation sont portés à la
gemeenteraad en van de raad voor maatschappelijk welzijn. connaissance du conseil communal et du conseil de l'aide sociale.
§ 2. Over de volgende aangelegenheden kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alleen beslissen als ze vooraf aan het overlegcomité zijn voorgelegd: 1° de beleidsrapporten van de gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, vermeld in artikel 249, en van de welzijnsverenigingen die het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn heeft opgericht of waarin het deelneemt; 2° het vaststellen of wijzigen van de rechtspositieregeling van het personeel, voor zover die vaststelling of wijziging een financiële weerslag kan hebben of erdoor van de rechtspositieregeling van het gemeentelijk personeel wordt afgeweken; 3° het oprichten van nieuwe diensten of instellingen en het uitbreiden of het in belangrijke mate inkrimpen of stopzetten van de bestaande diensten of instellingen; 4° het oprichten van, het toetreden tot, het uittreden uit of het ontbinden van de verenigingen of vennootschappen overeenkomstig deel 3, titel 4. Als er geen overleg kan plaatsvinden en er op afdoende wijze wordt vastgesteld dat dit te wijten is aan de gemeentelijke overheden, beslist het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, onverminderd de toepassing van het bestuurlijk toezicht. § 3. Over de volgende aangelegenheden kunnen de gemeentelijke overheden alleen beslissen als ze vooraf zijn voorgelegd aan het overlegcomité: 1° het vaststellen of wijzigen van de rechtspositieregeling van het personeel, voor zover de desbetreffende beslissingen een weerslag kunnen hebben op de budgetten en het beheer van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; § 2. Le centre public d'action sociale ne peut statuer sur les matières suivantes que si elles ont été préalablement soumises au comité de concertation : 1° les rapports de politique de la commune et du centre public d'action sociale, visés à l'article 249, et des associations d'aide sociale créées par le centre public d'action sociale ou auxquelles il participe ; 2° la fixation ou la modification du statut du personnel, pour autant que cette fixation ou modification est susceptible d'avoir une incidence financière ou qu'elle déroge au statut du personnel communal ; 3° la création de nouveaux services ou institutions et l'extension ou la réduction significative, voire la cessation des services ou institutions existants ; 4° la création de, l'adhésion à, la sortie de ou la dissolution des associations ou sociétés conformément à la partie 3, titre 4. Si aucune concertation ne peut avoir lieu et qu'il est suffisamment établi que cela est dû aux autorités communales, le centre public d'aide sociale statue, sans préjudice de l'application du contrôle administratif. § 3. Les autorités communales ne peuvent statuer sur les matières suivantes que si elles ont été préalablement soumises au comité de concertation : 1° la fixation ou la modification du statut du personnel, pour autant que les décisions en question sont susceptibles d'avoir une incidence sur les budgets et la gestion du centre public d'action sociale ;
2° het oprichten van nieuwe diensten of instellingen met een sociale 2° la création de nouveaux services ou institutions à finalité sociale
doelstelling en de uitbreiding van de bestaande. et l'extension des services existants.
Als er geen overleg kan plaatsvinden en er op afdoende wijze wordt Si aucune concertation ne peut avoir lieu et qu'il est suffisamment
vastgesteld dat dit te wijten is aan het openbaar centrum voor établi que cela est dû au centre public d'action sociale, les
maatschappelijk welzijn, beslissen de gemeentelijke overheden, autorités communales statuent, sans préjudice de l'application du
onverminderd de toepassing van het bestuurlijk toezicht. contrôle administratif.
§ 4. De lijst van aangelegenheden, vermeld in paragraaf 2 en 3, kan § 4. La liste des matières visées aux paragraphes 2 et 3 peut être
worden aangevuld in het huishoudelijk reglement.". complétée dans le règlement d'ordre intérieur. ».

Art. 14.Aan artikel 580 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 14.A l'article 580 du même décret, il est ajouté un deuxième

toegevoegd, dat luidt als volgt: alinéa libellé comme suit :
"Tot aan de verkiezing van de nieuwe voorzitter van het bijzonder
comité voor de sociale dienst is het bij de gemeenten die op 1 januari « Jusqu'à l'élection du nouveau président du comité spécial du service
2019 worden samengevoegd met toepassing van de bepalingen van het social, dans les communes fusionnées le 1er janvier 2019 en
application des dispositions du décret Fusion volontaire de communes
decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni 2016, het du 24 juin 2016, le membre sortant du collège des bourgmestre et
uittredend lid van het college van burgemeester en schepenen, vermeld
in het eerste lid, 1°, dat bevoegd was voor het grondgebied waar de échevins, visé à l'alinéa premier, 1°, qui était compétent pour le
dringende hulpverlening wordt vereist, die beslist over dringende territoire où l'aide urgente est requise, statue sur l'aide urgente
hulpverlening als vermeld in artikel 114 van dit decreet.". visée à l'article 114 du présent décret. ».

Art. 15.In artikel 609, zesde lid, van hetzelfde decreet wordt punt

Art. 15.Dans l'article 609, alinéa six du même décret, le point 25°

25° vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"25° artikel 578, 24° en 25° ;". « ° l'article 578, 24° et 25° ; ».

Art. 16.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 16.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 21 december 2018. Bruxelles, le 21 décembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
civique, du Logement,
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth
Liesbeth HOMANS HOMANS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2018-2019 (1) Session 2018-2019
Documenten: Documents :
- Voorstel van decreet : 1783 - Nr. 1 - Proposition de décret : 1783 - N° 1
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1783 - Nr. 2 - Texte adopté en séance plénière : 1783 - N° 2
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 20 december Annales - Discussion et adoption : Séances du 20 décembre 2018.
2018.
^