Decreet houdende wijziging van regelgeving betreffende politiek verlof | Décret portant modification de la réglementation relative au congé politique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 DECEMBER 2018. - Decreet houdende wijziging van regelgeving | 21 DECEMBRE 2018. - Décret portant modification de la réglementation |
betreffende politiek verlof (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van regelgeving betreffende politiek verlof HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. |
relative au congé politique (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant modification de la réglementation relative au congé politique CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet van 14 maart 2003 houdende | CHAPITRE 2. - Modification du décret du 14 mars 2003 portant |
regeling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | réglementation du congé politique pour les membres du personnel des |
provincies, gemeenten, de agglomeraties van gemeenten en openbare | provinces, communes, agglomérations de communes et centres publics |
centra voor maatschappelijk welzijn, alsook de openbare instellingen | d'aide sociale, ainsi que des organismes publics et associations de |
en publiekrechtelijke verenigingen die onder hun controle of toezicht vallen | droit public soumis à leur pouvoir de contrôle ou de tutelle |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet van 14 maart 2003 houdende regeling |
Art. 2.L'article 4 du décret du 14 mars 2003 portant réglementation |
van het politiek verlof voor de personeelsleden van de provincies, | du congé politique pour les membres du personnel des provinces, |
gemeenten, de agglomeraties van gemeenten en openbare centra voor | communes, agglomérations de communes et centres publics d'aide |
maatschappelijk welzijn, alsook de openbare instellingen en | sociale, ainsi que des organismes publics et associations de droit |
publiekrechtelijke verenigingen die onder hun controle of toezicht | public soumis à leur pouvoir de contrôle ou de tutelle, est remplacé |
vallen, wordt vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
" Art. 4.Op verzoek van het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, |
« Art. 4.A la demande du membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
wordt, binnen de hieronder bepaalde perken, twee dagen per maand | une dispense de service de deux jours par mois lui est accordée pour |
dienstvrijstelling verleend voor de uitoefening van de volgende | l'exercice des mandats politiques suivants, dans les limites fixées |
politieke mandaten: | ci-après : |
1° gemeenteraadslid; | 1° conseiller communal ; |
2° lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat geen | 2° membre du conseil de l'aide sociale qui n'est pas de conseiller |
gemeenteraadslid is; | communal ; |
3° lid van het bijzonder comité voor de sociale dienst dat geen | 3° membre du comité spécial pour le service social qui n'est ni |
gemeenteraadslid of lid van de raad voor maatschappelijk welzijn is; | conseiller communal, ni membre du conseil de l'aide sociale ; |
4° lid van de districtsraad; | 4° membre du conseil de district ; |
5° provincieraadslid. | 5° conseiller provincial. |
De dienstvrijstelling, vermeld in het eerste lid, is niet van | La dispense de service, visée à l'alinéa 1er, ne s'applique pas si, |
toepassing als het personeelslid naast een mandaat als vermeld in het | outre un mandat tel que visé à l'alinéa 1er, le membre du personnel |
eerste lid, ook een of meer van volgende mandaten uitoefent: | exerce également un ou plusieurs des mandats suivants : |
1° burgemeester; | 1° bourgmestre ; |
2° schepen; | 2° échevin ; |
3° districtsburgemeester; | 3° bourgmestre de district ; |
4° districtsschepen; | 4° échevin de district ; |
5° voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst; | 5° président du comité spécial pour le service social ; |
6° lid van het vast bureau van een openbaar centrum voor | 6° membre du bureau permanent d'un centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn dat een andere gemeente bedient dan de | desservant une autre commune que la commune de Fourons ou une commune |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | telle que visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
1966; 7° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 7° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
bedient, of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
8° gedeputeerde.". | 8° député. ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 5.Op verzoek van het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, |
« Art. 5.A la demande du membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
wordt binnen de hieronder bepaalde perken, facultatief politiek verlof | un congé politique facultatif lui est accordé pour l'exercice des |
toegekend voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten: | mandats politiques suivants, dans les limites fixées ci-après : |
1° gemeenteraadslid, lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat | 1° conseiller communal, membre du conseil de l'aide sociale qui n'est |
geen lid is van de gemeenteraad, lid van het bijzonder comité voor de | pas conseiller communal, membre du comité spécial pour le service |
sociale dienst dat geen lid is van de gemeenteraad of van de raad voor | social qui n'est ni conseiller communal, ni membre du conseil de |
maatschappelijk welzijn, of districtsraadslid: | l'aide sociale, ou membre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 80.000 inwoners: twee dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 80.000 habitants : deux |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 80.001 of meer inwoners: vier dagen | b) dans une commune ou un district de 80.001 habitants ou plus : |
per maand; | quatre jours par mois ; |
2° schepen, voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van de | 2° échevin, président du conseil de l aide sociale de la commune de |
gemeente Voeren of van een gemeente als vermeld in artikel 7 van de | Fourons ou d'une commune telle que visée à l'article 7 des lois sur |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, of districtsburgemeester: | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ou bourgmestre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 30.000 inwoners: vier dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 30.000 habitants : quatre |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | b) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
c) in een gemeente of district van 50.001 tot en met 80.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 50.001 à 80.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
3° districtsschepen: | 3° échevin de district : |
a) in een district tot en met 10.000 inwoners: twee dagen per maand; | a) dans un district jusqu'à 10.000 habitants : deux jours par mois ; |
b) in een district van 10.001 tot en met 20.000 inwoners: drie dagen | b) dans un district de 10.001 à 20.000 habitants : trois jours par |
per maand; | mois ; |
c) in een district van 20.001 of meer inwoners: vijf dagen per maand; | c) dans un district de 20.001 habitants ou plus : cinq jours par mois ; |
4° burgemeester: | 4° bourgmestre : |
a) in een gemeente tot en met 30.000 inwoners: een vierde van een | a) dans une commune jusqu'à 30.000 habitants : un quart d'une fonction |
voltijds ambt; | à temps plein ; |
b) in een gemeente van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: de helft van | b) dans une commune de 30.001 à 50.000 habitants : la moitié d'une |
een voltijds ambt; | fonction à temps plein ; |
5° provincieraadslid dat geen gedeputeerde is: vier dagen per maand. | 5° conseiller provincial qui n'est pas député : quatre jours par mois. |
Het politiek verlof, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt niet | Le congé politique, visé à l'alinéa 1er, 1°, n'est pas accordé si le |
toegekend als het personeelslid ook een of meer van de volgende | membre du personnel exerce également un ou plusieurs des mandats |
mandaten uitoefent: | suivants : |
1° burgemeester; | 1° bourgmestre ; |
2° schepen; | 2° échevin ; |
3° districtsburgemeester; | 3° bourgmestre de district ; |
4° districtsschepen; | 4° échevin de district ; |
5° voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst; | 5° président du comité spécial pour le service social ; |
6° lid van het vast bureau van een openbaar centrum voor | 6° membre du bureau permanent d'un centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn dat een andere gemeente bedient dan de | desservant une autre commune que la commune de Fourons ou une commune |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | telle que visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
1966; 7° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 7° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
bedient, of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. ». |
1966.". Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 4.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 6.Het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, wordt binnen de |
« Art. 6.Le membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, est |
hieronder bepaalde perken, met politiek verlof van ambtswege gezonden | envoyé en congé politique d'office pour l'exercice des mandats |
voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten: | politiques suivants, dans les limites fixées ci-après : |
1° burgemeester of districtsburgemeester: | 1° bourgmestre ou bourgmestre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 20.000 inwoners: drie dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 20.000 habitants : trois |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente van 20.001 tot en met 30.000 inwoners: een vierde | b) dans une commune de 20.001 à 30.000 habitants : un quart d'une |
van een voltijds ambt; | fonction à temps plein ; |
c) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
d) in een gemeente of district van 50.001 of meer inwoners: voltijds; | d) dans une commune ou un district de 50.001 habitants ou plus : à temps plein ; |
2° schepen of districtsschepen: | 2° échevin ou échevin de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 20.000 inwoners: twee dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 20.000 habitants : deux |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 20.001 inwoners tot en met 30.000 | b) dans une commune ou un district de 20.001 à 30.000 habitants : |
inwoners: vier dagen per maand; | quatre jours par mois ; |
c) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
d) in een gemeente of district van 50.001 tot en met 80.000 inwoners: | d) dans une commune ou un district de 50.001 à 80.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
e) in een gemeente of district van 80.001 of meer inwoners: voltijds; | e) dans une commune ou un district de 80.001 habitants ou plus : à temps plein ; |
3° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 3° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
bedient, of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966: | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 : le règlement pour |
de regeling voor de schepen, vermeld in punt 2°, is van | l'échevin, visé au point 2°, s'applique par analogie ; |
overeenkomstige toepassing; | |
4° gedeputeerde: voltijds; | 4° député : à temps plein ; |
5° lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van het Vlaams | 5° membre de la Chambre des représentants, du Parlement flamand ou du |
Parlement of van de Senaat: voltijds; | Sénat : à temps plein ; |
6° lid van het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement: voltijds; | 6° membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein ; |
7° lid van het Europees Parlement: voltijds; | 7° membre du Parlement européen : à temps plein ; |
8° lid van de Federale of Vlaamse Regering: voltijds; | 8° membre du Gouvernement fédéral ou flamand : à temps plein ; |
9° lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of staatssecretaris | 9° membre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou |
van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: voltijds; | secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein ; |
10° lid van de Commissie van de Europese Unie: voltijds. | 10° membre de la Commission de l'Union européenne : à temps plein. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2°, wordt voor het politiek verlof van ambtswege een districtsburgemeester gelijkgesteld met een burgemeester, en wordt een districtsschepen gelijkgesteld met een schepen van een gemeente, met dien verstande dat de duur van het ambtshalve politiek verlof voor een districts-burgemeester of een districtsschepen beperkt wordt tot hetzelfde percentage dat geldt tussen de vergoeding van een burgemeester of een schepen van een gemeente enerzijds, en die van een districtsburgemeester en een districtsschepen anderzijds. Het politiek verlof van ambtswege vangt aan op de datum van de eedaflegging.". | Pour l'application de l'alinéa 1er, 1° et 2°, un bourgmestre de district est assimilé à un bourgmestre, et un échevin de district est assimilé à un échevin d'une commune pour le congé politique d'office, étant entendu que la durée du congé politique d'office pour un bourgmestre de district ou un échevin de district est limité au même pourcentage qui vaut entre l'indemnité d'un bourgmestre ou un échevin d'une commune d'une part, et celle d'un bourgmestre de district ou un échevin de district d'autre part. Le congé politique d'office commence à la date de la prestation de serment. ». |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 5.Dans l'article 8 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Het personeelslid dat voor de uitoefening van een mandaat van | « Le membre du personnel qui a droit à un congé politique d'une durée |
ne dépassant pas la moitié d'une fonction à temps plein pour | |
burgemeester, van schepen, van voorzitter van de raad voor | l'exercice d'un mandat de bourgmestre, d'échevin, de président du |
maatschappelijk welzijn van een openbaar centrum voor maatschappelijk | conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action sociale |
welzijn dat de gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel | desservant la commune de Fourons ou une commune telle que visée à |
7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gecoördineerd op 18 juli 1966, bedient, of van districtsburgemeester, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ou de bourgmestre de |
recht heeft op politiek verlof waarvan de duur niet meer bedraagt dan | district, peut, à sa demande, obtenir un congé politique à mi-temps ou |
de helft van een voltijds ambt, kan op zijn verzoek halftijds of | |
voltijds politiek verlof krijgen.". | à temps plein. ». |
Art. 6.In artikel 9, § 1, van hetzelfde decreet worden het eerste en |
Art. 6.Dans l'article 9, § 1er, du même décret, les alinéas 1er et 2 |
tweede lid vervangen door wat volgt: | sont remplacés par ce qui suit : |
"De afwezigheden wegens facultatief politiek verlof en wegens politiek | « Les absences pour cause de congé politique facultatif et de congé |
verlof van ambtswege voor het politieke mandaat, vermeld in artikel 5 | politique d'office pour le mandat politique, visé à l'article 5 et |
en artikel 6, eerste lid, 1° tot en met 4°, worden gelijkgesteld met | l'article 6, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, sont assimilées à une période |
een periode van dienstactiviteit. Het personeelslid heeft voor de duur | d'activité de service. Pour la durée du congé politique facultatif ou |
van het facultatief politiek verlof of het politiek verlof van | du congé politique d'office, le membre du personnel n'a pas droit à un |
ambtswege geen recht op een salaris. | traitement. |
Het voltijdse politiek verlof van ambtswege voor het politiek mandaat, | Le congé politique d'office à temps plein pour le mandat politique, |
vermeld in artikel 6, eerste lid, 5° tot en met 10°, wordt | visé à l'article 6, alinéa 1er, 5° à 10° inclus, est assimilé à une |
gelijkgesteld met een periode van non-activiteit.". | période de non-activité. ». |
Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden het eerste en |
Art. 7.Dans l'article 10 du même décret, les alinéas 1er et 2 sont |
tweede lid vervangen door wat volgt: | remplacés par la disposition suivante : |
"Het politiek verlof voor het politiek mandaat, vermeld in artikel 4, | « Le congé politique pour le mandat politique, visé à l'article 4, |
artikel 5 en artikel 6, eerste lid, 1° tot en met 4°, eindigt | l'article 5 et l'article 6, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, prend fin au |
uiterlijk op de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin | plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois auquel le mandat |
het mandaat eindigt. | prend fin. |
Het politiek verlof voor het politiek mandaat, vermeld in artikel 6, | Le congé politique pour le mandat politique, visé à l'article 6, |
eerste lid, 5° tot en met 10°, loopt tot zes maanden na de beëindiging | alinéa 1er, 5° à 10° inclus, prend fin au plus tard au terme du |
van het mandaat.". | sixième mois suivant l'expiration du mandat. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 30 november 1988 tot | CHAPITRE 3. - Modification du décret du 30 novembre 1988 instituant le |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | congé politique pour les membres de personnel des organismes publics |
openbare instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van de | et des associations de droit public qui relèvent de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap afhangen | flamande |
Art. 8.Artikel 4 van het decreet van 30 november 1988 tot instelling |
Art. 8.L'article 4 du décret du 30 novembre 1988 instituant le congé |
van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare | politique pour les membres de personnel des organismes publics et des |
instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van de Vlaamse | associations de droit public qui relèvent de la Communauté flamande, |
Gemeenschap afhangen, wordt vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.Op verzoek van het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, |
« Art. 4.A la demande du membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
wordt binnen de hieronder bepaalde perken, twee dagen per maand | une dispense de service de deux jours par mois lui est accordée pour |
dienstvrijstelling verleend voor de uitoefening van de volgende | l'exercice des mandats politiques suivants, dans les limites fixées |
politieke mandaten: | ci-après : |
1° gemeenteraadslid; | 1° conseiller communal ; |
2° lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat geen | 2° membre du conseil de l'aide sociale qui n'est pas de conseiller |
gemeenteraadslid is; | communal ; |
3° lid van het bijzonder comité voor de sociale dienst dat geen | 3° membre du comité spécial pour le service social qui n'est ni |
gemeenteraadslid of lid van de raad voor maatschappelijk welzijn is; | conseiller communal, ni membre du conseil de l'aide sociale ; |
4° lid van de districtsraad; | 4° membre du conseil de district ; |
5° provincieraadslid. | 5° conseiller provincial. |
De dienstvrijstelling, vermeld in het eerste lid, is niet van | La dispense de service, visée à l'alinéa 1er, ne s'applique pas si, |
toepassing als het personeelslid naast een mandaat als vermeld in het | outre un mandat tel que visé à l'alinéa 1er, le membre du personnel |
eerste lid, ook een of meer van de volgende mandaten uitoefent: | exerce également un ou plusieurs des mandats suivants : |
1° burgemeester; | 1° bourgmestre ; |
2° schepen; | 2° échevin ; |
3° districtsburgemeester; | 3° bourgmestre de district ; |
4° districtsschepen; | 4° échevin de district ; |
5° voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst; | 5° président du comité spécial pour le service social ; |
6° lid van het vast bureau van een openbaar centrum voor | 6° membre du bureau permanent d'un centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn dat een andere gemeente bedient dan de | desservant une autre commune que la commune de Fourons ou une commune |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | telle que visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
1966; 7° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 7° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, bedient; | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
8° gedeputeerde.". | 8° député. ». |
Art. 9.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 9.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 6.Op verzoek van het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, |
« Art. 6.A la demande du membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
wordt, binnen de hieronder bepaalde perken, facultatief politiek | un congé politique facultatif lui est accordé pour l'exercice des |
verlof toegekend voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten: | mandats politiques suivants, dans les limites fixées ci-après : |
1° gemeenteraadslid, lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat | 1° conseiller communal, membre du conseil de l'aide sociale qui n'est |
geen gemeenteraadslid is, lid van het bijzonder comité voor de sociale | pas conseiller communal, membre du comité spécial pour le service |
dienst dat geen lid is van de gemeenteraad of van de raad voor | social qui n'est ni conseiller communal, ni membre du conseil de |
maatschappelijk welzijn, of districtsraadslid: | l'aide sociale, ou membre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 80.000 inwoners: twee dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 80.000 habitants : deux |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 80.001 of meer inwoners: vier dagen | b) dans une commune ou un district de 80.001 habitants ou plus : |
per maand; | quatre jours par mois ; |
2° schepen, voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van de | 2° échevin, président du conseil de l aide sociale de la commune de |
gemeente Voeren of van een gemeente als vermeld in artikel 7 van de | Fourons ou d'une commune telle que visée à l'article 7 des lois sur |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, of districtsburgemeester: | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ou bourgmestre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 30.000 inwoners: vier dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 30.000 habitants : quatre |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | b) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
c) in een gemeente of district van 50.001 tot en met 80.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 50.001 à 80.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
3° districtsschepen: | 3° échevin de district : |
a) in een district tot en met 10.000 inwoners: twee dagen per maand; | a) dans un district jusqu'à 10.000 habitants : deux jours par mois ; |
b) in een district van 10.001 tot en met 20.000 inwoners: drie dagen | b) dans un district de 10.001 à 20.000 habitants : trois jours par |
per maand; | mois ; |
c) in een district van 20.001 of meer inwoners: vijf dagen per maand; | c) dans un district de 20.001 habitants ou plus : cinq jours par mois ; |
4° burgemeester: | 4° bourgmestre : |
a) in een gemeente tot en met 30.000 inwoners: een vierde van een | a) dans une commune jusqu'à 30.000 habitants : un quart d'une fonction |
voltijds ambt; | à temps plein ; |
b) in een gemeente van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: de helft van | b) dans une commune de 30.001 à 50.000 habitants : la moitié d'une |
een voltijds ambt; | fonction à temps plein ; |
5° provincieraadslid dat geen gedeputeerde is: vier dagen per maand. | 5° conseiller provincial qui n'est pas député : quatre jours par mois. |
Het politiek verlof, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt niet | Le congé politique, visé à l'alinéa 1er, 1°, n'est pas accordé si le |
toegekend als het personeelslid ook een of meer van de volgende | membre du personnel exerce également un ou plusieurs des mandats |
mandaten uitoefent: | suivants : |
1° burgemeester; | 1° bourgmestre ; |
2° schepen; | 2° échevin ; |
3° districtsburgemeester; | 3° bourgmestre de district ; |
4° districtsschepen; | 4° échevin de district ; |
5° voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst; | 5° président du comité spécial pour le service social ; |
6° lid van het vast bureau van een openbaar centrum voor | 6° membre du bureau permanent d'un centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn dat een andere gemeente bedient dan de | desservant une autre commune que la commune de Fourons ou une commune |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | telle que visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
1966; 7° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 7° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. ». |
bedient.". Art. 10.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 10.L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.§ 1. Het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, wordt |
« Art. 7.§ 1er. Le membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
binnen de hieronder bepaalde perken, met politiek verlof van ambtswege | est envoyé en congé politique d'office pour l'exercice des mandats |
gezonden voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten: | politiques suivants, dans les limites fixées ci-après : |
1° burgemeester of districtsburgemeester: | 1° bourgmestre ou bourgmestre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 20.000 inwoners: drie dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 20.000 habitants : trois |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 20.001 tot en met 30.000 inwoners: | b) dans une commune ou un district de 20.001 à 30.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
c) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
d) in een gemeente of district van 50.001 of meer inwoners: voltijds; | d) dans une commune ou un district de 50.001 habitants ou plus : à temps plein ; |
2° schepen of districtsschepen: | 2° échevin ou échevin de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 20.000 inwoners: twee dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 20.000 habitants : deux |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 20.001 inwoners tot en met 30.000 | b) dans une commune ou un district de 20.001 à 30.000 habitants : |
inwoners: vier dagen per maand; | quatre jours par mois ; |
c) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
d) in een gemeente of district van 50.001 tot en met 80.000 inwoners: | d) dans une commune ou un district de 50.001 à 80.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
e) in een gemeente of district van 80.001 of meer inwoners: voltijds; | e) dans une commune ou un district de 80.001 habitants ou plus : à temps plein ; |
3° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 3° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 bedient: | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 : le règlement pour |
de regeling voor de schepen, vermeld in punt 2°, is van | l'échevin, visé au point 2°, s'applique par analogie ; |
overeenkomstige toepassing; | |
4° gedeputeerde: voltijds; | 4° député : à temps plein ; |
5° lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van het Vlaams | 5° membre de la Chambre des représentants, du Parlement flamand ou du |
Parlement of van de Senaat: voltijds; | Sénat : à temps plein ; |
6° lid van het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement: voltijds; | 6° membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein ; |
7° lid van het Europees Parlement: voltijds; | 7° membre du Parlement européen : à temps plein ; |
8° lid van de Federale of Vlaamse Regering: voltijds; | 8° membre du Gouvernement fédéral ou flamand : à temps plein ; |
9° lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of staatssecretaris | 9° membre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou |
van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: voltijds; | secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein ; |
10° lid van de Commissie van de Europese Unie: voltijds. | 10° membre de la Commission de l'Union européenne : à temps plein. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2°, wordt voor het politiek verlof van ambtswege een districtsburgemeester gelijkgesteld met een burgemeester, en wordt een districtsschepen gelijkgesteld met een schepen van een gemeente, met dien verstande dat de duur van het ambtshalve politiek verlof voor een districts-burgemeester of een districtsschepen beperkt wordt tot hetzelfde percentage dat geldt tussen de vergoeding van een burgemeester of een schepen van een gemeente enerzijds, en die van een districtsburgemeester en een districtsschepen anderzijds. Het politiek verlof van ambtswege vangt aan op de datum van de eedaflegging.". | Pour l'application de l'alinéa 1er, 1° et 2°, un bourgmestre de district est assimilé à un bourgmestre, et un échevin de district est assimilé à un échevin d'une commune pour le congé politique d'office, étant entendu que la durée du congé politique d'office pour un bourgmestre de district ou un échevin de district est limité au même pourcentage qui vaut entre l'indemnité d'un bourgmestre ou un échevin d'une commune d'une part, et celle d'un bourgmestre de district ou un échevin de district d'autre part. Le congé politique d'office commence à la date de la prestation de serment. ». |
Art. 11.In artikel 10 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 11.Dans l'article 10 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Het personeelslid dat voor de uitoefening van een mandaat van | « Le membre du personnel qui a droit à un congé politique d'une durée |
ne dépassant pas la moitié d'une fonction à temps plein pour | |
burgemeester, van schepen, van voorzitter van de raad voor | l'exercice d'un mandat de bourgmestre, d'échevin, de président du |
maatschappelijk welzijn van een openbaar centrum voor maatschappelijk | conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action sociale |
welzijn dat de gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel | desservant la commune de Fourons ou une commune telle que visée à |
7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gecoördineerd op 18 juli 1966, bedient, of van districtsburgemeester, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ou de bourgmestre de |
recht heeft op politiek verlof waarvan de duur niet meer bedraagt dan | district, peut, à sa demande, obtenir un congé politique à mi-temps ou |
de helft van een voltijds ambt, kan op zijn verzoek halftijds of | |
voltijds politiek verlof krijgen.". | à temps plein. ». |
Art. 12.In artikel 11, § 1, van hetzelfde decreet worden het eerste |
Art. 12.Dans l'article 11, § 1er, du même décret, les alinéas 1er et |
en tweede lid vervangen door wat volgt: | 2 sont remplacés par ce qui suit : |
"De afwezigheden wegens facultatief politiek verlof en wegens politiek | « Les absences pour cause de congé politique facultatif et de congé |
verlof van ambtswege voor het politieke mandaat, vermeld in artikel 6 | politique d'office pour le mandat politique, visé à l'article 6 et |
en artikel 7, eerste lid, 1° tot en met 4°, worden gelijkgesteld met | l'article 7, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, sont assimilées à une période |
een periode van dienstactiviteit. Het personeelslid heeft voor de duur | d'activité de service. Pour la durée du congé politique facultatif ou |
van het facultatief politiek verlof of het politiek verlof van | du congé politique d'office, le membre du personnel n'a pas droit à un |
ambtswege geen recht op een salaris. | traitement. |
Het voltijdse politiek verlof van ambtswege voor het politiek mandaat, | Le congé politique d'office à temps plein pour le mandat politique, |
vermeld in artikel 7, eerste lid, 5° tot en met 10°, wordt | visé à l'article 7, alinéa 1er, 5° à 10° inclus, est assimilé à une |
gelijkgesteld met een periode van non-activiteit.". | période de non-activité. ». |
Art. 13.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden het eerste en |
Art. 13.Dans l'article 12 du même décret, les alinéas 1er et 2 sont |
tweede lid vervangen door wat volgt: | remplacés par la disposition suivante : |
"Het politiek verlof voor het politiek mandaat, vermeld in artikel 4, | « Le congé politique pour le mandat politique, visé à l'article 4, |
6 en 7, eerste lid, 1° tot en met 4°, eindigt uiterlijk op de laatste | l'article 6 et l'article 7, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, prend fin au |
dag van de maand die volgt op de maand waarin het mandaat eindigt. | plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois auquel le mandat |
Het politiek verlof voor het politiek mandaat, vermeld in artikel 7, | prend fin. Le congé politique pour le mandat politique, visé à l'article 7, |
eerste lid, 5° tot en met 10°, loopt tot zes maanden na de beëindiging | alinéa 1er, 5° à 10° inclus, prend fin au plus tard au terme du |
van het mandaat.". | sixième mois suivant l'expiration du mandat. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 30 november 1988 tot | CHAPITRE 4. - Modification du décret du 30 novembre 1988 instituant le |
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de | congé politique pour les membres de personnel des organismes publics |
openbare instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van het | et des associations de droit public qui relèvent de la Région flamande |
Vlaamse Gewest afhangen | |
Art. 14.Artikel 4 van het decreet van 30 november 1988 tot instelling |
Art. 14.L'article 4 du décret du 30 novembre 1988 instituant le congé |
van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare | politique pour les membres de personnel des organismes publics et des |
instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van het Vlaamse | associations de droit public qui relèvent de la Région flamande, est |
Gewest afhangen, wordt vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.Op verzoek van het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, |
« Art. 4.A la demande du membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
wordt binnen de hieronder bepaalde perken, twee dagen per maand | une dispense de service de deux jours par mois lui est accordée pour |
dienstvrijstelling verleend voor de uitoefening van de volgende | l'exercice des mandats politiques suivants, dans les limites fixées |
politieke mandaten: | ci-après : |
1° gemeenteraadslid; | 1° conseiller communal ; |
2° lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat geen | 2° membre du conseil de l'aide sociale qui n'est pas de conseiller |
gemeenteraadslid is; | communal ; |
3° lid van het bijzonder comité voor de sociale dienst dat geen | 3° membre du comité spécial pour le service social qui n'est ni |
gemeenteraadslid of lid van de raad voor maatschappelijk welzijn is; | conseiller communal, ni membre du conseil de l'aide sociale ; |
4° lid van de districtsraad; | 4° membre du conseil de district ; |
5° provincieraadslid. | 5° conseiller provincial. |
De dienstvrijstelling, vermeld in het eerste lid, is niet van | La dispense de service, visée à l'alinéa 1er, ne s'applique pas si, |
toepassing als het personeelslid naast een mandaat als vermeld in het | outre un mandat tel que visé à l'alinéa 1er, le membre du personnel |
eerste lid, ook een of meer van de volgende mandaten uitoefent: | exerce également un ou plusieurs des mandats suivants : |
1° burgemeester; | 1° bourgmestre ; |
2° schepen; | 2° échevin ; |
3° districtsburgemeester; | 3° bourgmestre de district ; |
4° districtsschepen; | 4° échevin de district ; |
5° voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst; | 5° président du comité spécial pour le service social ; |
6° lid van het vast bureau van een openbaar centrum voor | 6° membre du bureau permanent d'un centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn dat een andere gemeente bedient dan de | desservant une autre commune que la commune de Fourons ou une commune |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | telle que visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
1966; 7° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 7° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, bedient; | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
8° gedeputeerde.". | 8° député. ». |
Art. 15.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 15.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 6.Op verzoek van het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, |
« Art. 6.A la demande du membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, |
wordt binnen de hieronder bepaalde perken, facultatief politiek verlof | un congé politique facultatif lui est accordé pour l'exercice des |
toegekend voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten: | mandats politiques suivants, dans les limites fixées ci-après : |
1° gemeenteraadslid, lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat | 1° conseiller communal, membre du conseil de l'aide sociale qui n'est |
geen gemeenteraadslid is, lid van het bijzonder comité voor de sociale | pas conseiller communal, membre du comité spécial pour le service |
dienst dat geen lid is van de gemeenteraad of van de raad voor | social qui n'est ni conseiller communal, ni membre du conseil de |
maatschappelijk welzijn, of districtsraadslid: | l'aide sociale, ou membre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 80.000 inwoners: twee dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 80.000 habitants : deux |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 80.001 of meer inwoners: vier dagen | b) dans une commune ou un district de 80.001 habitants ou plus : |
per maand; | quatre jours par mois ; |
2° schepen, voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van de | 2° échevin, président du conseil de l aide sociale de la commune de |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | Fourons ou d'une commune telle que visée à l'article 7 des lois sur |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
1966, of districtsburgemeester: | juillet 1966, ou bourgmestre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 30.000 inwoners: vier dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 30.000 habitants : quatre |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | b) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
c) in een gemeente of district van 50.001 tot en met 80.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 50.001 à 80.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
3° districtsschepen: | 3° échevin de district : |
a) in een district tot en met 10.000 inwoners: twee dagen per maand; | a) dans un district jusqu'à 10.000 habitants : deux jours par mois ; |
b) in een district van 10.001 tot en met 20.000 inwoners: drie dagen | b) dans un district de 10.001 à 20.000 habitants : trois jours par |
per maand; | mois ; |
c) in een district van 20.001 of meer inwoners: vijf dagen per maand; | c) dans un district de 20.001 habitants ou plus : cinq jours par mois ; |
4° burgemeester: | 4° bourgmestre : |
a) in een gemeente tot en met 30.000 inwoners: een vierde van een | a) dans une commune jusqu'à 30.000 habitants : un quart d'une fonction |
voltijds ambt; | à temps plein ; |
b) in een gemeente van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: de helft van | b) dans une commune de 30.001 à 50.000 habitants : la moitié d'une |
een voltijds ambt; | fonction à temps plein ; |
5° provincieraadslid dat geen gedeputeerde is: vier dagen per maand. | 5° conseiller provincial qui n'est pas député : quatre jours par mois. |
Het politiek verlof, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt niet | Le congé politique, visé à l'alinéa 1er, 1°, n'est pas accordé si le |
toegekend als het personeelslid ook een of meer van de volgende | membre du personnel exerce également un ou plusieurs des mandats |
mandaten uitoefent: | suivants : |
1° burgemeester; | 1° bourgmestre ; |
2° schepen; | 2° échevin ; |
3° districtsburgemeester; | 3° bourgmestre de district ; |
4° districtsschepen; | 4° échevin de district ; |
5° voorzitter van het bijzonder comité voor de sociale dienst; | 5° président du comité spécial pour le service social ; |
6° lid van het vast bureau van een openbaar centrum voor | 6° membre du bureau permanent d'un centre public d'action sociale |
maatschappelijk welzijn dat een andere gemeente bedient dan de | desservant une autre commune que la commune de Fourons ou une commune |
gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten | telle que visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ; |
1966; 7° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 7° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. ». |
bedient.". Art. 16.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 16.L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.Het personeelslid, vermeld in artikel 2, § 1, wordt binnen de |
« Art. 7.Le membre du personnel, visé à l'article 2, § 1er, est |
hieronder bepaalde perken, met politiek verlof van ambtswege gezonden | envoyé en congé politique d'office pour l'exercice des mandats |
voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten: | politiques suivants, dans les limites fixées ci-après : |
1° burgemeester of districtsburgemeester: | 1° bourgmestre ou bourgmestre de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 20.000 inwoners: drie dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 20.000 habitants : trois |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 20.001 tot en met 30.000 inwoners: | b) dans une commune ou un district de 20.001 à 30.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
c) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
d) in een gemeente of district van 50.001 of meer inwoners: voltijds; | d) dans une commune ou un district de 50.001 habitants ou plus : à temps plein ; |
2° schepen of districtsschepen: | 2° échevin ou échevin de district : |
a) in een gemeente of district tot en met 20.000 inwoners: twee dagen | a) dans une commune ou un district jusqu'à 20.000 habitants : deux |
per maand; | jours par mois ; |
b) in een gemeente of district van 20.001 inwoners tot en met 30.000 | b) dans une commune ou un district de 20.001 à 30.000 habitants : |
inwoners: vier dagen per maand; | quatre jours par mois ; |
c) in een gemeente of district van 30.001 tot en met 50.000 inwoners: | c) dans une commune ou un district de 30.001 à 50.000 habitants : un |
een vierde van een voltijds ambt; | quart d'une fonction à temps plein ; |
d) in een gemeente of district van 50.001 tot en met 80.000 inwoners: | d) dans une commune ou un district de 50.001 à 80.000 habitants : la |
de helft van een voltijds ambt; | moitié d'une fonction à temps plein ; |
e) in een gemeente of district van 80.001 of meer inwoners: voltijds; | e) dans une commune ou un district de 80.001 habitants ou plus : à temps plein ; |
3° voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van een | 3° président du conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat de gemeente Voeren | sociale desservant la commune de Fourons, ou une commune telle que |
of een gemeente als vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik | visée à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, bedient: | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 : le règlement pour |
de regeling voor de schepen, vermeld in punt 2°, is van | l'échevin, visé au point 2°, s'applique par analogie ; |
overeenkomstige toepassing; | |
4° gedeputeerde: voltijds; | 4° député : à temps plein ; |
5° lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van het Vlaams | 5° membre de la Chambre des représentants, du Parlement flamand ou du |
Parlement of van de Senaat: voltijds; | Sénat : à temps plein ; |
6° lid van het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement: voltijds; | 6° membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein ; |
7° lid van het Europees Parlement: voltijds; | 7° membre du Parlement européen : à temps plein ; |
8° lid van de Federale of Vlaamse Regering: voltijds; | 8° membre du Gouvernement fédéral ou flamand : à temps plein ; |
9° lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of staatssecretaris | 9° membre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou |
van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest: voltijds; | secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein ; |
10° lid van de Commissie van de Europese Unie: voltijds. | 10° membre de la Commission de l'Union européenne : à temps plein. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2°, wordt voor het politiek verlof van ambtswege een districtsburgemeester gelijkgesteld met een burgemeester, en wordt een districtsschepen gelijkgesteld met een schepen van een gemeente, met dien verstande dat de duur van het ambtshalve politiek verlof voor een districts-burgemeester of een districtsschepen beperkt wordt tot hetzelfde percentage dat geldt tussen de vergoeding van een burgemeester of een schepen van een gemeente enerzijds, en die van een districtsburgemeester en een districtsschepen anderzijds. Het politiek verlof van ambtswege vangt aan op de datum van de eedaflegging.". | Pour l'application de l'alinéa 1er, 1° et 2°, un bourgmestre de district est assimilé à un bourgmestre, et un échevin de district est assimilé à un échevin d'une commune pour le congé politique d'office, étant entendu que la durée du congé politique d'office pour un bourgmestre de district ou un échevin de district est limité au même pourcentage qui vaut entre l'indemnité d'un bourgmestre ou un échevin d'une commune d'une part, et celle d'un bourgmestre de district ou un échevin de district d'autre part. Le congé politique d'office commence à la date de la prestation de serment. ». |
Art. 17.In artikel 10 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 17.Dans l'article 10 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Het personeelslid dat voor de uitoefening van een mandaat van | « Le membre du personnel qui a droit à un congé politique d'une durée |
ne dépassant pas la moitié d'une fonction à temps plein pour | |
burgemeester, van schepen, van voorzitter van de raad voor | l'exercice d'un mandat de bourgmestre, d'échevin, de président du |
maatschappelijk welzijn van een openbaar centrum voor maatschappelijk | conseil de l'aide sociale d'un centre public d'action sociale |
welzijn dat de gemeente Voeren of een gemeente als vermeld in artikel | desservant la commune de Fourons ou une commune telle que visée à |
7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gecoördineerd op 18 juli 1966, bedient, of van districtsburgemeester, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ou de bourgmestre de |
recht heeft op politiek verlof waarvan de duur niet meer bedraagt dan | district, peut, à sa demande, obtenir un congé politique à mi-temps ou |
de helft van een voltijds ambt, kan op zijn verzoek halftijds of | |
voltijds politiek verlof krijgen.". | à temps plein. ». |
Art. 18.In artikel 11, § 1, van hetzelfde decreet worden het eerste |
Art. 18.Dans l'article 11, § 1er, du même décret, les alinéas 1er et |
en tweede lid vervangen door wat volgt: | 2 sont remplacés par ce qui suit : |
"De afwezigheden wegens facultatief politiek verlof en wegens politiek | « Les absences pour cause de congé politique facultatif et de congé |
verlof van ambtswege voor het politieke mandaat, vermeld in artikel 6 | politique d'office pour le mandat politique, visé à l'article 6 et |
en artikel 7, eerste lid, 1° tot en met 4°, worden gelijkgesteld met | l'article 7, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, sont assimilées à une période |
een periode van dienstactiviteit. Het personeelslid heeft voor de duur | d'activité de service. Pour la durée du congé politique facultatif ou |
van het facultatief politiek verlof of het politiek verlof van | du congé politique d'office, le membre du personnel n'a pas droit à un |
ambtswege geen recht op salaris. | traitement. |
Het voltijdse politiek verlof van ambtswege voor een politiek mandaat | Le congé politique d'office à temps plein pour le mandat politique, |
vermeld in artikel 7, eerste lid, 5° tot en met 10°, wordt | visé à l'article 7, alinéa 1er, 5° à 10° inclus, est assimilé à une |
gelijkgesteld met een periode van non-activiteit.". | période de non-activité. ». |
Art. 19.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt het eerste en |
Art. 19.Dans l'article 12 du même décret, les alinéas 1er et 2 sont |
tweede lid vervangen door wat volgt: | remplacés par ce qui suit : |
"Het politiek verlof voor het politiek mandaat, vermeld in artikel 4, | « Le congé politique pour le mandat politique, visé à l'article 4, |
6 en 7, eerste lid, 1° tot en met 4°, eindigt uiterlijk op de laatste | l'article 6 et l'article 7, alinéa 1er, 1° à 4° inclus, prend fin au |
dag van de maand die volgt op de maand waarin het mandaat eindigt. | plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois auquel le mandat |
Het politiek verlof voor een politiek mandaat, vermeld in artikel 7, | prend fin. Le congé politique pour le mandat politique, visé à l'article 7, |
eerste lid, 5° tot en met 10°, loopt tot zes maanden na de beëindiging | alinéa 1er, 5° à 10° inclus, prend fin au plus tard au terme du |
van het mandaat.". | sixième mois suivant l'expiration du mandat. ». |
HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires |
Art. 20.§ 1. Het decreet van 14 maart 2003 houdende regeling van het |
Art. 20.§ 1er. Le décret du 14 mars 2003 portant réglementation du |
politiek verlof voor de personeelsleden van de provincies, gemeenten, | congé politique pour les membres du personnel des provinces, communes, |
de agglomeraties van gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk | agglomérations de communes et centres publics d'aide sociale, ainsi |
welzijn, alsook de openbare instellingen en publiekrechtelijke | que des organismes publics et associations de droit public soumis à |
verenigingen die onder hun controle of toezicht vallen, het decreet | |
van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de | leur pouvoir de contrôle ou de tutelle, le décret du 30 novembre 1988 |
personeelsleden van de openbare instellingen en publiekrechtelijke | instituant le congé politique pour les membres de personnel des |
verenigingen die van de Vlaamse Gemeenschap afhangen en het decreet | organismes publics et des associations de droit public qui relèvent de |
van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de | la Communauté flamande, le décret du 30 novembre 1988 instituant le |
personeelsleden van de openbare instellingen en publiekrechtelijke | congé politique pour les membres de personnel des organismes publics |
verenigingen die van het Vlaamse Gewest afhangen, zoals die golden op | et des associations de droit public qui relèvent de la Région |
31 december 2018, blijven gelden in die gemeenten waar tegen de | flamande, tels qu'en vigueur le 31 décembre 2018, continuent à |
s'appliquer dans les communes où une objection est introduite contre | |
verkiezing, georganiseerd op 14 oktober 2018, een bezwaar wordt | l'élection, organisée le 14 octobre 2018, sans qu'un jugement |
ingediend en waarover op 1 januari 2019 nog geen definitieve uitspraak | définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 1er janvier 2019. |
is. Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve | Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif : |
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegane arrest van de | un arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations |
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, de Raad van | électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat. |
State. § 2. Indien het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt verklaard, houdt de in paragraaf 1 bedoelde regeling op uitwerking te hebben op de dag waarop de uitslag van de verkiezing definitief is geworden. Indien het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt verklaard, houdt de in paragraaf 1 bedoelde regeling op uitwerking te hebben op de dag waarop de uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is geworden. Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van een verkiezing definitief geacht zodra hiertegen geen beroepsmogelijkheden meer openstaan. | § 2. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de l'élection, le règlement visé au paragraphe 1er cesse de produire ses effets le jour où le résultat de l'élection est devenu définitif. Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, le règlement visé au paragraphe 1er cesse de produire ses effets le jour où le résultat de la nouvelle élection est devenu définitif. Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé définitif dès que les voies de recours sont épuisées. |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 21.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 21.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 21 december 2018. | Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
civique, du Logement, | |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 |
Documenten: | Documents : |
- Voorstel van decreet : 1784 - Nr. 1 | - Proposition de décret : 1784 - n° 1 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1784 - Nr. 2 | - Texte adopté en séance plénière : 1784 - n° 2 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 20 december | Annales - Discussion et adoption : Séances du 20 décembre 2018. |
2018. |