Decreet houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille | Décret portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 DECEMBER 2016. - Decreet houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt HOOFDSTUK I. - Tegemoetkomingen via een in het Waalse Gewest geïntegreerde steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het ondernemerschap of de groei
Afdeling 1. - Begripsomschrijvingen Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° projectontwikkelaar : natuurlijke persoon of groep van natuurlijke personen die a) ofwel een project indient, uitgewerkt of waarvan de beginselen zijn uitgewerkt door een natuurlijke persoon of een groep van natuurlijke personen, dat zou kunnen resulteren in de oprichting van een onderneming in elk activiteitsgebied, onder uitsluiting van de uitgesloten sectoren krachtens Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 DECEMBRE 2016. - Décret portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Les aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissanceSection 1ère. - Définitions
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, l'on entend par : 1° un porteur de projet : une personne physique, ou un groupe de personnes physiques, qui a) soit présente un projet, qui a été mis au point ou dont les principes ont été élaborés par une personne physique ou un groupe de personnes physiques, susceptible d'entraîner la création d'une entreprise en Région wallonne dans tout secteur d'activité à l'exclusion des secteurs exclus par le règlement (UE) N° 1407/2013 de |
Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de | la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, hierna de "de minimis-verordening" genoemd; b) ofwel een project indient voor de overname van een micro-, kleine of middelgrote onderneming waarvan de bedrijfszetel, namelijk de vestigingseenheid zoals bedoeld in artikel I.2, 16°, van het Wetboek van Economisch Recht, op het grondgebied van het Waalse Gewest gelegen is; c) geen activiteiten uitoefent vallend onder sectoren of delen van sectoren, uitgesloten door de Regering; g) niet de hoedanigheid heeft van zelfstandige in hoofdberoep; 2° onderneming : elke natuurlijke of rechtspersoon, ongeacht de rechtsvorm ervan, die een economische activiteit uitoefent, waarbij aangemerkt wordt dat overeenkomstig de de minimis-verordening, alle entiteiten die onder de zeggenschap staan van dezelfde entiteit, als één onderneming dienen te worden beschouwd die: | 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, ci-après dénommé « le règlement de minimis »; b) soit présente un projet de reprise d'une micro, petite ou moyenne entreprise dont le siège d'exploitation, à savoir, l'unité d'établissement telle que visée à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique, ci-après dénommé « le siège d'exploitation » est situé sur le territoire de la Région wallonne; c) n'exerce pas d'activités relevant des secteurs ou parties de secteurs exclus par le Gouvernement; d) n'a pas la qualité d'indépendant à titre principal; 2° une entreprise : toute personne physique ou morale, indépendamment de sa forme juridique, exerçant une activité économique, étant précisé que, conformément au règlement de minimis, toutes les entités contrôlées par la même entité sont considérées comme constituant une entreprise unique, qui : |
a) uitgezonderd de natuurlijke personen, een micro-, kleine of | a) est, à l'exception des personnes physiques, une micro, petite ou |
middelgrote onderneming is zoals bedoeld in bijlage I bij Verordening | moyenne entreprise telle que visée à l'annexe I du règlement (UE) n° |
(EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde | 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines |
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; | catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; |
b) te rekenen van de datum van indiening van de steunaanvraag een | b) a, à compter de la date d'introduction de la demande d'aide, un |
hoofdbedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft, waarbij de | siège d'exploitation principal situé en région wallonne; le siège |
hoofdbedrijfszetel de zetel is die, de onderneming als geheel in | d'exploitation principal étant celui qui, au sein de l'ensemble de |
aanmerking genomen, de meeste werknemers telt; c) voldoet aan de wettelijke bepalingen die haar activiteit regelen, alsook aan de fiscale, sociale en milieuwetgevingen en regelgevingen of verbindt zich ertoe orde op zaken te stellen met inachtneming van de modaliteiten en termijnen waarin de bevoegde administratie voorziet; d) niet onder de uitgesloten sectoren valt, bepaald bij de de minimis-verordening, behoudens uitzondering omschreven door de Regering; e) geen eisbare schuld heeft ten opzichte van het Waalse Gewest of een door het Waalse Gewest gesubsidieerde rechtspersoon, behalve indien er een behoorlijk nageleefd aanzuiveringsplan bestaat; f) niet het voorwerp uitmaakt van een bevel tot recuperatie na een beslissing van de Europese Commissie waarin steun die zij ontvangen heeft met de gemeenschappelijke markt onwettig en onverenigbaar wordt verklaard; 3° micro-onderneming : elke onderneming die minder dan tien personen tewerkstelt en waarvan de jaarlijkse omzet of het jaarlijks | l'entreprise, emploie le plus de travailleurs; c) satisfait aux dispositions légales qui régissent l'exercice de son activité ainsi que vis-à-vis des législations et réglementations fiscales, sociales et environnementales ou s'engage à se mettre en règle dans les délais fixés par l'administration compétente; d) ne relève pas des secteurs exclus prévus par le règlement de minimis, sauf exception déterminée par le Gouvernement; e) n'a pas de dette exigible envers la Région wallonne ou une personne morale subventionnée par la Région wallonne sauf si elle bénéficie d'un plan d'apurement dûment respecté; f) ne fait pas l'objet d'une injonction de récupération suivant une décision de la Commission européenne déclarant des aides illégales et incompatibles avec le marché commun; 3° une microentreprise : toute entreprise qui occupe moins de dix personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan |
balanstotaal 200.000 euro niet overschrijdt, waarbij de eventuele | annuel n'excède pas 2.000.000 euros, les calculs éventuels de ces |
berekeningen van die gegevens de regels volgen bepaald bij bijlage I | données suivant les modalités prévues par l'annexe I du règlement (UE) |
van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 | n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines |
waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en | catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application |
108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; | des articles 107 et 108 du traité; |
4° starter : elke kmo die ingeschreven is bij de Kruispuntbank van | 4° une starter : toute entreprise immatriculée à la Banque-carrefour |
Ondernemingen sedert minder dan vijf jaar op het ogenblik van de | des Entreprises depuis moins de cinq ans au moment de la création du |
creatie van het elektronische portfolio op naam van de onderneming op | portefeuille électronique au nom de l'entreprise sur la plateforme |
het "Plateforme P.M.E.", die niet voortvloeit uit een concentratie, | Portefeuille P.M.E., qui n'est pas issue d'une concentration, à |
met uitzondering van de kmo's die activiteiten hebben overgenomen die | l'exclusion des entreprises ayant repris des activités exercées |
vroeger door een andere onderneming waren uitgeoefend; | précédemment par une autre entreprise; |
5° jaar : periode tussen 1 januari en 31 december ; | 5° un année : la période entre le 1er janvier et le 31 décembre; |
6° webplatform : de webtoepassing voor het beheer van het | 6° la plateforme web : l'application web dédicacée à la gestion du |
steunportfolio die toegankelijk is via de website beheerd volgens de | portefeuille d'aides électronique, qui est accessible par le biais du |
regels bepaald door de Regering; | site web géré selon les modalités déterminées par le Gouvernement; |
7° dienstverlener : natuurlijke persoon met ondernemingsnummer of | 7° un prestataire de services : une personne physique avec un numéro |
rechtspersoon die gelabeld of erkend is voor dienstverlening ter | d'entreprise ou une personne morale qui est labellisé ou agréé pour la |
bevordering van het ondernemerschap of de groei overeenkomstig de | prestation de services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, |
bepalingen vastgesteld bij of krachtens dit decreet; | conformément aux dispositions fixées par ou en vertu du présent |
8° groeitrajecten van een onderneming : de (re)oriëntatietrajecten van | décret; 8° les trajectoires de croissance d'une entreprise : les trajectoires |
een onderneming, uitgevoerd om er de groei van te versnellen; | d'orientation et de réorientation d'une entreprise réalisée dans le |
but d'en accélérer la croissance; | |
9° databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei: | 9° la B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance : la banque |
databank uit authentieke bronnen in verband met het elektronische | de données issues de sources authentiques, liée au portefeuille |
portfolio, georganiseerd bij afdeling 2 van dit hoofdstuk, zoals | électronique organisé par la section 2 du présent chapitre, telle que |
omschreven in artikel 2, 2°, van het samenwerkingsakkoord van 23 mei | définie à l'article 2, 2°, de l'accord de coopération du 23 mai 2013 |
2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over het | entre la Région wallonne et la Communauté française portant sur le |
opstarten van een gemeenschappelijk initiatief om gegevens te delen en | développement d'une initiative commune en matière de partage de |
over het gemeenschappelijk beheer van dit initiatief, hierna "het | données et sur la gestion conjointe de cette initiative, dénommé |
samenwerkingsakkoord"; | ci-après « l'accord de coopération »; |
10° persoonsgegeven : gegeven zoals omschreven in artikel 1, § 1, van | 10° une donnée à caractère personnel : une donnée telle que définie |
de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke | par l'article 1er, § 1er, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la |
levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; | protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à |
11° overkoepelend gegeven : gegeven dat gebruikt wordt of bruikbaar is | caractère personnel; 11° une donnée transversale : une donnée utilisée ou utilisable par |
door meerdere regelingen; | plusieurs dispositifs; |
12° specifiek gegeven : gegeven dat gebruikt wordt of bruikbaar is | 12° une donnée spécifique : une donnée utilisée ou utilisable par un |
door één enkele regeling; | seul dispositif; |
13° deelnemer aan de databank authentieke bronnen portfolio | 13° un participant à la B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et |
Ondernemerschap en Groei: elke overheidsinstelling van het Waalse | Croissance : toute autorité publique de la Région wallonne, identifiée |
Gewest, duidelijk door de Regering vermeld, die één of meerdere | par le Gouvernement, qui met une ou plusieurs sources authentiques ou |
authentieke bronnen of gegevensbronnen ter beschikking stelt van de | sources de données à disposition de la B.D.S.A. portefeuille |
databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei; | Entrepreneuriat et Croissance; |
14° beheerder : de dienst die de Regering aanduidt om de databank | 14° le gestionnaire : le service que le Gouvernement identifie pour |
authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei te beheren. | gérer la B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance. |
In afwijking van lid 1, 2°, wordt een vereniging zonder winstoogmerk | Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, une association sans but lucratif |
niet als onderneming in de zin van dit decreet beschouwd. De Regering | n'est pas considérée comme une entreprise au sens du présent décret. |
kan evenwel volgens de door haar bepaalde criteria en nadere regels de | Le Gouvernement peut cependant autoriser, selon les critères et |
verenigingen zonder winstoogmerk met een economisch karakter toelaten | modalités qu'il détermine, les associations sans but lucratif à |
om voor deze regeling in aanmerking te komen. | caractère économique à bénéficier du présent dispositif. |
§ 2. Een natuurlijke persoon, of een groep van natuurlijke personen, | § 2. Une personne physique, ou un groupe de personnes physiques, qui |
die een economische activiteit opstart en ontwikkelt en tegelijk in | crée et développe une activité économique en bénéficiant d'un |
aanmerking komt voor een geïndividualiseerde begeleiding en gebundelde | accompagnement individualisé et de services mutualisés mis en oeuvre |
diensten, uitgevoerd door een rechtsstructuur waarmee een | par une structure juridique avec laquelle un contrat de travail a été |
arbeidsovereenkomst is vastgelegd of waarin de persoon of personen | établi ou au sein de laquelle la ou les personnes peuvent devenir |
vennoot of vennoten kan of kunnen worden, wordt eveneens als | associés, est également considérée comme porteur de projet. |
projectontwikkelaar beschouwd. | |
§ 3. De Regering kan : | § 3. Le Gouvernement peut : |
1° het begrip projectontwikkelaar verduidelijken; | 1° préciser la notion de porteur de projet; |
2° de criteria voor de omschrijving van de onderneming aanpassen om | 2° adapter les critères de définition de l'entreprise en vue d'assurer |
ervoor te zorgen dat dit decreet in overeenstemming is met de | la conformité du présent décret aux règles communautaires adoptées au |
Gemeenschapsregels goedgekeurd als bepalingen van de artikelen 107 tot | titre des dispositions prévues aux articles 107 et 108 du traité sur |
en met 108 van het verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap; | le fonctionnement de l'Union européenne; |
3° de criteria van de groeitrajecten van een onderneming bepalen en de | 3° déterminer les critères des trajectoires de croissance d'une |
nadere controleregels organiseren om te bepalen of een onderneming die | entreprise et organiser les modalités de contrôle de l'atteinte de ces |
criteria bereikt; | critères par une entreprise; |
4° de criteria nader bepalen om na te gaan of de ondernemingen in | 4° préciser les critères d'éligibilité des entreprises. |
aanmerking komen. Art. 2.De Regering bepaalt de nadere regels waarmee, in voorkomend |
Art. 2.Le Gouvernement détermine les modalités permettant d'attester, |
geval, automatisch aangetoond kan worden dat een micro-, een kleine of | le cas échéant automatiquement, qu'une micro, petite ou moyenne |
een middelgrote onderneming aan het begrip onderneming voldoet bij de | entreprise répond à la notion d'entreprise lors de l'introduction |
indiening van een steunaanvraag. | d'une demande d'aide. |
De onderneming wordt ervan vrijgesteld, de nodige gegevens waarmee ze | L'entreprise est dispensée de transmettre les données nécessaires pour |
haar statuut aantoont, over te maken als de gegevens toegankelijk zijn | attester de son statut si les données sont accessibles au travers de |
via authentieke bronnen. | sources authentiques. |
Afdeling 2. - Steunportfolio | Section 2. - Portefeuille d'aides |
Art. 3.Bij de eerste steunaanvraag wordt er een elektronisch |
Art. 3.Un portefeuille électronique est créé au nom du porteur de |
portfolio aangemaakt op naam van de projectontwikkelaar of de | projet ou de l'entreprise lors de la première demande d'aide afin de |
onderneming om de elektronische verwerking van die aanvragen mogelijk te maken. | permettre le traitement électronique de ces demandes. |
Het elektronische portfolio is een gedematerialiseerd elektronisch | Le portefeuille électronique est un moyen de payement électronique |
betaalmiddel om via elektronische chèques diensten te vergoeden, | dématérialisé servant à rémunérer, au travers de chèques |
verricht door de dienstverleners, om het ondernemerschap of de groei | électroniques, des services effectués par des prestataires de services |
te bevorderen, namelijk met het oog op het tot stand brengen van een | en vue de promouvoir l'entrepreneuriat ou la croissance, c'est-à-dire |
toegevoegde waarde voor de Waalse economie, met name in termen | en vue de générer une valeur ajoutée pour l'économie wallonne, |
werkgelegenheidscreatie of -behoud in het Waalse Gewest of in termen | notamment en termes de création ou de maintien d'emplois en Région |
van ontwikkeling van de productie van goederen of diensten in het | wallonne ou en terme de développement de la production de bien ou de |
Waalse Gewest of in termen van innovatie. | service localisée en Région wallonne ou en terme d'innovation. |
Art. 4.§ 1. De steun uit het elektronische portfolio van de |
Art. 4.§ 1er. Les aides du portefeuille électronique du porteur de |
projectontwikkelaar is georganiseerd rond de volgende dienstenpijlers | projet sont organisées autour des piliers de services suivants |
ter bevordering van het ondernemerschap en de groei : | promouvant l'entrepreneuriat et la croissance : |
1° vorming : de vorming gevolgd door de projectontwikkelaar bij een | 1° formation : la formation suivie par le porteur de projet auprès |
dienstverlener, waarbij uitsluitend of voornamelijk de verbetering | d'un prestataire de services, visant exclusivement ou principalement à |
beoogd wordt van de huidige of toekomstige werking van de | |
projectontwikkelaar of waarbij de sleutelprocessen voor de | améliorer le fonctionnement actuel ou futur du porteur de projet et |
ontwikkeling van een project tot doel gesteld worden; | ayant pour objet les processus-clés relatifs au développement d'un |
2° adviesverlening : adviesverlening door een dienstverlener, waarbij | projet; 2° conseils : les conseils délivrés par un prestataire de services, |
uitsluitend of voornamelijk beoogd worden : | visant exclusivement ou principalement à : |
a) de projectontwikkelaar helpen zijn project beter te omschrijven; | a) aider le porteur de projet à mieux définir son projet; |
b) de haalbaarheid van het project nagaan; | b) à déterminer la faisabilité du projet. |
3° coaching : een vorm van begeleiding van de projectontwikkelaar door | 3° coaching : une forme d'accompagnement du porteur de projet assurée |
een dienstverlener om de persoonlijke doeltreffendheid van de | par un prestataire de service visant à améliorer l'efficacité |
projectontwikkelaar of van een groep projectontwikkelende personen te | personnelle du porteur de projet ou d'un groupe de personnes portant |
verbeteren. | un projet. |
De adviesverlening bedoeld onder 2° kan bestaan uit : | Les conseils visés au 2° peuvent être : |
1° schriftelijke aanbevelingen en adviezen, samengesteld uit een | 1° des conseils et recommandations écrits, composés d'une analyse de |
analyse van de problematiek, een advies, een uitvoeringsplan en | la problématique, d'un conseil, d'un plan de mise en oeuvre et de |
begeleiding bij de uitvoering van het plan; | l'accompagnement à la mise en oeuvre du plan; |
2° schriftelijke adviezen en aanbevelingen om projectgerelateerde | 2° des conseils et recommandations écrits visant à identifier, |
kansen en oplossingen aan te duiden, in kaart te brengen en te | cartographier et examiner des opportunités et solutions relatives au |
onderzoeken. | projet. |
§ 2. De steun uit het elektronische portfolio van de onderneming is | § 2. Les aides du portefeuille électronique de l'entreprise sont |
georganiseerd rond de volgende dienstenpijlers ter bevordering van het | organisées autour des piliers de services suivants promouvant |
ondernemerschap en de groei : | l'entrepreneuriat et la croissance : |
1° vorming : de vorming gevolgd door de werknemers in de onderneming | 1° formation : la formation suivie par les travailleurs dans |
of de bedrijfsleider bij een dienstverlener, waarbij uitsluitend of | l'entreprise ou le dirigeant d'entreprise auprès d'un prestataire de |
voornamelijk de verbetering beoogd wordt van de huidige of toekomstige | services, visant exclusivement ou principalement à améliorer le |
werking van de onderneming of waarbij de sleutelprocessen van de | fonctionnement actuel ou futur de l'entreprise et ayant pour objet les |
onderneming tot doel gesteld worden; | processus-clés de l'entreprise; |
2° adviesverlening : adviesverlening door een dienstverlener, waarbij | 2° conseils : les conseils délivrés par un prestataire de services, |
uitsluitend of voornamelijk beoogd worden : | visant exclusivement ou principalement à : |
a) de onderneming helpen haar project beter te omschrijven; | a) aider l'entreprise à mieux définir son projet; |
b) de haalbaarheid van het project nagaan; | b) à déterminer la faisabilité du projet; |
c) de huidige of toekomstige werking van de onderneming verbeteren; | c) à améliorer le fonctionnement actuel ou futur de l'entreprise; |
3° coaching : een vorm van begeleiding van de onderneming door een | 3° coaching : une forme d'accompagnement de l'entreprise assurée par |
dienstverlener om de persoonlijke doeltreffendheid van de werknemer of | un prestataire de service visant à améliorer l'efficacité personnelle |
van een groep werknemers te verbeteren. | du travailleur ou d'un groupe de travailleurs. |
De adviesverlening bedoeld onder 2° kan bestaan uit : | Les conseils visés au 2° peuvent être : |
1° schriftelijke adviezen en aanbevelingen, samengesteld uit een | 1° des conseils et recommandations écrits, composés d'une analyse de |
analyse van de problematiek, een advies, een uitvoeringsplan en | la problématique, d'un conseil, d'un plan de mise en oeuvre et de |
begeleiding bij de uitvoering van het plan; | l'accompagnement à la mise en oeuvre du plan; |
2° schriftelijke adviezen en aanbevelingen om ondernemingsgerelateerde | 2° des conseils et recommandations écrits visant à identifier, |
kansen en oplossingen aan te duiden, in kaart te brengen en te | cartographier et examiner des opportunités et solutions relatives au |
onderzoeken; | fonctionnement de l'entreprise; |
3° een onderzoeksactiviteit door een dienstverlener met als doel | 3° une activité d'étude d'un prestataire de service ayant pour but de |
kennis te verstrekken aan de onderneming als antwoord op een | fournir des savoirs à l'entreprise en réponse à une demande spécifique |
specifieke vraag naar technologische kennis met betrekking tot een | de connaissance technologique relative à une produit, processus ou |
product, proces of dienst, waarbij kennisoverdracht op het vlak van | service, réalisant ainsi un transfert de connaissances en matière |
innovatie die de onderneming tot nu toe niet had of onvoldoende | d'innovation dont l'entreprise ne dispose pas actuellement, ou qu'elle |
beheerste, tot stand komt. | maîtrise insuffisamment. |
§ 3. De Regering kan de omschrijving van de dienstenpijler ter | § 3. Le Gouvernement peut préciser la définition des piliers de |
bevordering van het ondernemerschap of de groei voor de | services promouvant l'entrepreneuriat et la croissance pour les |
projectontwikkelaars en de ondernemingen nader bepalen. | porteurs de projets et pour les entreprises. |
§ 4. Elke steun die krachtens dit decreet wordt toegekend, wordt | § 4. Toute aide octroyée en vertu du présent décret figure dans les |
opgenomen in de jaarrekeningen van de onderneming. | comptes annuels de l'entreprise. |
Afdeling 3. - Bedrag en intensiteit van de steun | Section 3. - Montant et intensité des aides. |
Art. 5.§ 1. De de minimis-verordening is van toepassing op de steun |
Art. 5.§ 1er. Le règlement de minimis s'applique aux aides du |
uit het elektronische portfolio, behoudens voor de vormen van steun | portefeuille électronique, sauf pour les aides du présent décret qui |
uit dit decreet die niet bij bedoelde verordening beoogd worden. | ne sont pas visées par ledit règlement. |
De Regering kan de verwijzing naar de de minimis-verordening | Le Gouvernement peut adapter la référence au règlement de minimis, en |
aanpassen, om ervoor te zorgen dat dit decreet in overeenstemming is | vue d'assurer la conformité du présent décret aux règles |
met de Gemeenschapsregels goedgekeurd als bepalingen van de artikelen | communautaires adoptées au titre des dispositions prévues aux articles |
107 tot en met 108 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. | 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. |
§ 2. De Regering licht de projectontwikkelaar of de onderneming in | § 2. Le Gouvernement informe le porteur de projet ou l'entreprise du |
over het de minimis-karakter van de steun uit het elektronische | caractère de minimis des aides du portefeuille électronique qui |
portfolio die onder het toepassingsgebied van bedoelde Verordening valt. | tombent sous le champ d'application de ce Règlement. |
Zolang er geen authentieke gegevensbron over de de minimis-steun is | Tant qu'une source authentique de données sur les aides de minimis |
ingevoerd, verstrekken de onderneming of de projectontwikkelaar de | n'est pas instituée, l'entreprise ou le porteur de projet fournit au |
Regering volgens de door laatstgenoemde bepaalde nadere regels | Gouvernement, selon les modalités qu'il détermine, des informations |
volledige informatie over de andere de minimis-steun dan die, beoogd | complètes sur les aides de minimis, autres que celle visée par le |
bij dit decreet, die ze gekregen hebben. | présent décret, qu'elle a reçues. |
Art. 6.§ 1. De steun uit het elektronische portfolio wordt in de vorm |
Art. 6.§ 1er. Les aides du portefeuille électronique sont octroyées |
van een subsidie toegekend, berekend als een percentage in aanmerking | sous la forme d'une subvention, calculée comme un pourcentage des |
komende kosten, behoudens belasting over de toegevoegde waarde, van de | coûts admissibles, hors taxe sur la valeur ajoutée, des services |
diensten ter bevordering van ondernemerschap en groei. | promouvant l'entrepreneuriat et la croissance. |
Kosten voor volgende prestaties of diensten komen niet in aanmerking : | Les coûts relatifs aux prestations ou services suivants ne sont pas admissibles : |
1° de vergoeding voor prestaties van de projectontwikkelaar of het | 1° la rémunération de prestations fournies par le porteur de projet ou |
personeel van de onderneming of andere leden van de onderneming, of de | le personnel de l'entreprise ou d'autres membres de l'entreprise, ou |
vergoeding voor producten of diensten die de projectontwikkelaar of de | la rémunération de produits ou services que le porteur de projet ou |
onderneming aan zijn eigen klanten verkoopt; | l'entreprise vend à ses propres clients; |
2° de bij wet verplichte diensten; | 2° les services légalement obligatoires; |
3° de adviezen van permanente of periodieke aard, zoals routinematig | 3° les conseils de nature permanente ou périodique, tels que les |
fiscaal advies, regelmatige diensten van juridische aard, evenals | conseils fiscaux de routine, les services réguliers sur le plan |
routinematig advies inzake personeelsselectie en -werving of | juridique ainsi que les conseils de routine en matière de sélection et |
publiciteit; | de recrutement du personnel ou la publicité; |
4° advies of diensten inzake het zoeken en toegekend krijgen van | 4° les conseils et services relatifs à la recherche ou l'octroi de |
subsidies; | subventions; |
5° niet-gespecialiseerd advies. | 5° les conseils non spécialisés. |
De Regering bepaalt : | Le Gouvernement détermine : |
1° de soorten kosten die in aanmerking komen voor de pijlers van het | 1° les types de coûts admissibles pour les piliers du portefeuille |
elektronische portfolio van de projectontwikkelaar of van de onderneming; | électronique du porteur de projet et pour celui de l'entreprise; |
2° dezelfde in aanmerking komende kosten, al dan niet terugkerend, en | 2° les coûts admissibles identiques qui peuvent être récurrents ou |
de termijnen tussen diezelfde diensten; | non, ainsi que les délais entre ces mêmes services; |
3° het tijdsbestek waarin de dienstverlening moet verricht worden. | 3° la durée dans laquelle la prestation de service doit être réalisée. |
§ 2. Behoudens uitzondering, bepaald door de Regering wanneer het | § 2. Sauf exception déterminée par le Gouvernement lorsque le montant |
steunbedrag lager is dan tienduizend euro, bedraagt de steun hoogstens | de l'aide est inférieur à dix mille euros, l'aide s'élève à maximum |
tachtig percent van het bedrag van de in aanmerking komende kosten. | quatre-vingt pourcent du montant des coûts admissibles. |
De Regering bepaalt het percentage van de steun voor elke in | Le Gouvernement détermine le pourcentage de l'aide pour chaque coût |
aanmerking komende kost en kan dat percentage voor de ondernemingen | admissible et peut adapter ce pourcentage, pour les entreprises, aux |
tegen de volgende voorwaarden aanpassen : | conditions suivantes : |
1° voor een starter, een micro-onderneming, een kleine of een | 1° il s'agit d'une starter, d'une microentreprise, d'une petite ou de |
middelgrote onderneming; | moyenne entreprise; |
2° voor een onderneming in een groeitraject; | 2° l'entreprise a une trajectoire de croissance; |
3° in functie van de prioriteiten van het economisch beleid. | 3° en fonction des priorités de la politique économique. |
Art. 7.§ 1. Het maximumbedrag, toegekend aan een projectontwikkelaar |
Art. 7.§ 1er. Le montant maximal octroyé à un porteur de projet pour |
voor de uitvoering van diensten over drie jaar bedraagt 37.500 euro, | la réalisation de services sur trois années est de 37.500 euros, ce |
waarbij genoemd bedrag door de Regering over de pijlers van het | montant étant réparti, par le Gouvernement, sur les piliers du |
elektronische portfolio verspreid wordt. | portefeuille électronique. |
De Regering kan het in lid 1 bedoelde maximumbedrag indexeren, | Le Gouvernement peut indexer le montant maximal visé à l'alinéa 1er, |
rekening houdend met de indexcijfers van de consumptieprijzen. | en tenant compte des chiffres de l'index des prix à la consommation. |
De Regering kan eveneens een aanvullend bedrag toekennen ten bedrage | Le Gouvernement peut également octroyer un montant complémentaire, |
van maximum 6.000 euro voor een projectontwikkelaar als deze bepalend | d'un montant maximum de 6.000 euros, à un porteur de projet s'il est |
is voor de daadwerkelijke oprichting van de onderneming. | déterminant pour la création effective de l'entreprise. |
§ 2. Voor elke in aanmerking komende kost bepaalt de Regering het | § 2. Pour chaque coût admissible, le Gouvernement détermine le montant |
maximumbedrag van de toegekende subsidie. | maximal de la subvention octroyée. |
Daarnaast bepaalt de Regering het maximumbedrag van de per jaar aan | En outre, le Gouvernement précise le montant maximal des subventions |
een onderneming toegekende subsidies, evenals de verspreiding van dat | octroyées par année à une entreprise ainsi que la répartition de ce |
bedrag over de pijlers van het elektronische portfolio, waarbij dat | montant sur les piliers du portefeuille électronique, ce montant |
bedrag opgesplitst kan worden over de verschillende aanvragen, | pouvant être ventilé sur les différentes demandes introduites sur la |
ingediend tijdens datzelfde jaar. | même année. |
De Regering kan het in lid 1 bedoelde bedrag voor de onderneming | Le Gouvernement peut adapter le montant visé à l'alinéa 1er, pour |
aanpassen tegen volgende voorwaarden : | l'entreprise, aux conditions suivantes : |
1° voor een starter, een micro-onderneming, een kleine of een | 1° il s'agit d'une starter, d'une microentreprise, d'une petite ou de |
middelgrote onderneming; | moyenne entreprise; |
2° voor een onderneming in een groeitraject; | 2° l'entreprise a une trajectoire de croissance; |
3° in functie van de prioriteiten van het economisch beleid. | 3° en fonction des priorités de la politique économique. |
De Regering kan het in lid 1 bedoelde bedrag verminderen in functie | Le Gouvernement peut réduire le montant visé à l'alinéa 1er en |
van haar beleidsprioriteiten. | fonction de ses priorités politiques. |
Art. 8.De steun, toegekend in het kader van dit decreet, is niet |
Art. 8.L'aide attribuée dans le cadre du présent décret n'est pas |
cumuleerbaar met andere steun, ongeacht de bron, de vorm en het doel | cumulable avec une autre aide, quels qu'en soient la source, la forme |
ervan, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten als, | et le but, concernant les mêmes coûts admissibles si, par ce cumul, |
door die optelling, de maximumbedragen bepaald overeenkomstig de | les plafonds déterminés conformément aux règles de cumul du règlement |
cumulregels van de de minimis-verordening overschreden zou worden. De steun bepaald bij dit decreet mag samengevoegd worden met de steun uit de Europese structuurfondsen en Europese investeringen. Art. 9.§ 1. Behoudens uitzondering vastgesteld door de Regering komt de onderneming waarvan de hoofdactiviteit op de datum van indiening van de steunaanvraag onder de domeinen beoogd door de Regering valt, in aanmerking voor steun uit het elektronische portfolio. De hoofdactiviteit is de activiteit die als activiteit geregistreerd is in de Kruispuntbank der Ondernemingen en die het hoofdbestanddeel van de omzet vormt. |
de minimis étaient dépassés. Les aides prévues par le présent décret peuvent être cumulées avec les incitants provenant des Fonds structurels et d'investissement européens. Art. 9.§ 1er. Sauf exception fixée par le Gouvernement, l'entreprise dont l'activité principale à la date d'introduction de la demande d'aide relève des domaines visés par le Gouvernement est éligible aux aides du portefeuille électronique. L'activité principale est l'activité qui est enregistrée comme activité dans la Banque-Carrefour des Entreprises et qui génère la majeure partie du chiffre d'affaires. |
§ 2. De Regering bepaalt de sectoren of delen van sectoren nader, die | § 2. Le Gouvernement précise les secteurs ou parties de secteurs qui |
toegelaten worden voor het voordeel van de steun uit dit decreet. | sont admis au bénéfice des aides du présent décret. |
Afdeling 4. - Labeling of erkenning van de dienstverleners | Section 4. - Labellisation ou agrément des prestataires de services |
Art. 10.§ 1. Om één of meerdere prestaties, beoogd bij het |
Art. 10.§ 1er. Pour pouvoir réaliser une ou plusieurs prestations |
elektronische portfolio, te kunnen uitvoeren, moet een dienstverlener | visées par le portefeuille électronique, un prestataire de services |
gelabeld of bij ontstentenis erkend zijn. | est labellisé ou, à défaut, agréé. |
De Regering kan bepaalde prestaties voorbehouden voor specifieke | Le Gouvernement peut réserver certaines prestations à des prestataires |
dienstverleners of enkel voor natuurlijke personen, gevestigd als | de services spécifiques ou uniquement personnes physiques établies en |
dienstverleners. | qualité de prestataires de services. |
§ 2. De Regering bepaalt de voorwaarden, criteria, vrijstellingen en | § 2. Le Gouvernement détermine les conditions, critères, dispenses et |
nadere regels voor labeling van de dienstverstrekkers. | modalités de labellisation des prestataires de services. |
In dat verband kan de Regering volgens de nadere regels die zij | Dans ce cadre, le Gouvernement peut agréer et subventionner, selon les |
bepaalt een referentiecentrum erkennen en subsidiëren die belast is | modalités qu'Il détermine, un centre de référence chargé de l'assister |
met bijstandsverlening bij de labeling van de dienstverleners. | dans la labellisation des prestataires de services. |
Een groep dienstverleners, al dan niet samengebracht onder éénzelfde | Un groupe, rassemblé ou non au sein d'une même structure juridique, de |
juridische structuur, kan gelabeld worden wanneer een verzameling | prestataires de services peut être labellisé lorsqu'il offre un |
diensten ter bevordering van het ondernemerschap en de groei aangeboden wordt. | ensemble de services promouvant l'entrepreneuriat et la croissance. |
§ 3. In de gevallen bepaald door de Regering en volgens de door haar | § 3. Dans les cas déterminés et selon les modalités fixées par le |
vastgestelde nadere regels, worden de dienstverleners erkend voor één | Gouvernement, des prestataires de services sont agréés pour un ou |
of meerdere diensten uit het elektronische portfolio. | plusieurs services du portefeuille électronique. |
De erkenning is gelijkwaardig aan de labeling bedoeld in paragraaf 2. | L'agrément est équivalent à la labellisation visée au paragraphe 2. |
Art. 11.De gelabelde of erkende dienstverleners worden op het |
Art. 11.Les prestataires de services labellisés ou agréés sont |
webplatform geregistreerd volgens de nadere regels vastgesteld door de | enregistrés sur la plateforme web selon les modalités fixées par le |
Regering. | Gouvernement. |
Afdeling 5. - Procedure | Section 5. - Procédure |
Art. 12.De Regering bepaalt de inhoud van de steunaanvraag, de nadere |
Art. 12.Le Gouvernement détermine le contenu de la demande d'aide, |
regels voor de elektronische behandeling van de steun en de betaling | les modalités de traitement électronique de l'aide et de son paiement. |
ervan.Afdeling 6. - Controle en inning | Section 6. - Contrôle et recouvrement |
Art. 13.Met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie jaar en met |
Art. 13.Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à trois ans et |
een geldboete van 10 tot 250 euro of met één van deze straffen alleen | d'une amende de 10 à 250 euros ou d'une de ces peines seulement ceux |
worden gestraft, diegenen die de opdracht van de personeelsleden | qui mettent obstacle à la mission des agents chargés du contrôle du |
belast met de controle op dit decreet en de uitvoeringsbepalingen | présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou qui fournissent |
ervan verhinderen of die moedwillig onjuiste of onvolledige inlichtingen of stukken voorleggen. | volontairement des renseignements ou documents inexacts ou incomplets. |
Art. 14.Bij niet-naleving van de verplichtingen uitgevaardigd bij of |
Art. 14.En cas de non-respect des obligations édictées par ou en |
krachtens dit decreet en onverminderd de bepalingen van het decreet | vertu du présent décret et sans préjudice des dispositions du décret |
van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de | du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité |
boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare | et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, le |
bestuurseenheden, kan de Regering volgens de modaliteiten die zij | Gouvernement peut, selon les modalités qu'il détermine : |
bepaalt : 1° de steunaanvraag opschorten voor een termijn die de onderneming of | 1° suspendre la demande d'aide pendant un délai permettant à |
de projectontwikkelaar in staat stelt om zich in overeenstemming te | l'entreprise ou au porteur de projet de se conformer aux obligations |
brengen met de niet ingevulde verplichtingen; | non rencontrées; |
2° de aangevraagde steun weigeren of nietig verklaren; | 2° refuser ou annuler l'aide demandée; |
3° de steun geheel of gedeeltelijk in verhouding brengen tot de | 3° rapporter tout ou partie de l'aide proportionnellement aux |
vastgestelde inbreuken, daaronder inbegrepen als de steun geen | infractions constatées, en ce compris si l'aide n'a pas généré une |
toegevoegde waarde voor de Waalse economie heeft betekend; | valeur ajoutée pour l'économie wallonne; |
4° de beslissing tot toekenning van de steun intrekken en van de | 4° retirer la décision d'octroi de l'aide et demander à l'entreprise |
onderneming of de projectontwerper de terugbetaling van de steun, deel | ou au porteur de projet le remboursement de tout ou partie de |
of geheel, eisen; | celle-ci; |
5° de projectontwikkelaar, de onderneming of de dienstverlener van de | 5° exclure le porteur de projet, l'entreprise ou le prestataire de |
elektronische portfolio uitsluiten tijdens een bepaalde duur; | services du portefeuille électronique pendant une durée déterminée; |
6° de labeling of erkenning van de dienstverlener intrekken; | 6° retirer la labellisation ou l'agrément du prestataire de services; |
7° de onderneming uitsluiten van elke collectieve actie die de | 7° exclure l'entreprise de toute action collective organisée par |
subsidiërende overheid organiseert, tot aan de terugbetaling van de | l'autorité subsidiante jusqu'à remboursement de l'aide. |
steun. De Regering bepaalt de voorwaarden en nadere regels voor de controle | Le Gouvernement détermine les conditions et modalités du contrôle et |
en stelt de procedure voor de terugvordering van de onverschuldigd | fixe la procédure de récupération de l'aide indûment liquidée. |
uitbetaalde steun vast. De diensten van de Waalse Regering of de openbare instellingen die | Les services du Gouvernement wallon ou les organismes d'intérêt public |
ervan afhangen, evenals de publiekrechtelijke maatschappijen die de | qui en dépendent ainsi que les sociétés de droit public que le |
Regering aanwijst, verrichten de inning bij elk rechtsmiddel. | Gouvernement désigne, récupèrent par toutes voies de droit. |
Art. 15.De steun wordt niet toegekend of wordt terugbetaald : |
Art. 15.L'aide n'est pas octroyée ou est remboursée : |
1° in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige dan wel | 1° en cas de faillite, de dissolution, de mise en liquidation |
gerechtelijke vereffening van de onderneming of van opening van een | volontaire ou judiciaire de l'entreprise ou d'ouverture d'une |
procedure van gerechtelijke reorganisatie zoals bepaald bij de wet van | procédure de réorganisation judiciaire telle qu'organisée par la loi |
31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen; | du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises; |
2° in geval van al dan niet bewuste verstrekking door de onderneming | 2° en cas de fourniture, sciemment ou non, par l'entreprise ou le |
of de promotor van onjuiste of onvolledige inlichtingen ongeacht het | promoteur de renseignements inexacts ou incomplets, quel qu'ait été |
effect van die inlichtingen op het bedrag van de steun, onverminderd | l'effet de ces renseignements sur le montant de l'aide, sans préjudice |
de strafrechtelijke vervolging van de personen die die inlichtingen | des poursuites pénales applicables aux personnes ayant fourni ces |
verstrekt zouden hebben; | renseignements; |
3° in geval van totale of gedeeltelijke delokalisering van de | 3° en cas de délocalisation totale ou partielle de l'activité vers |
activiteit naar het buitenland binnen de drie jaar na storting van de | l'étranger par l'entreprise, dans les trois ans après le versement de |
steun aan de onderneming, met als gevolg een vermindering of een | l'aide, entrainant une réduction ou une cessation des activités en |
staking van de activiteiten in het Waalse Gewest. | Région wallonne. |
Art. 16.De Regering kan van artikel 15 afwijken en de steun |
Art. 16.Le Gouvernement peut déroger à l'article 15 en maintenant |
instandhouden : | l'aide : |
1° in het geval waarin de niet-naleving, door de projectontwikkelaar | 1° dans le cas où le non-respect par le porteur de projet ou |
of de onderneming, van de voorwaarden bedoeld bij of krachtens dit | l'entreprise des conditions prescrites par ou en vertu du présent |
decreet toe te schrijven is aan abnormale en onvoorziene | décret est dû à des circonstances étrangères à celui qui les invoque, |
omstandigheden die vreemd zijn aan diegene die ze inroept en waarvan | anormales et imprévisibles, dont les conséquences n'ont pu être |
de gevolgen onvermijdelijk blijken te zijn ondanks alle gedane | évitées, malgré toutes les diligences déployées; |
inspanningen; | |
2° in het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van | 2° dans les cas de fusion ou scission de société, d'apport |
een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of | d'universalité ou de branche d'activité, de cession d'universalité ou |
bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, | de branche d'activité, visés au livre XI du code des sociétés, ainsi |
evenals in de gevallen bedoeld in de wet van 31 januari 2009 | que dans les cas visés par la loi du 31 janvier 2009 relative à la |
betreffende de continuïteit van de ondernemingen, indien de | |
economische activiteit van de onderneming in het Waalse Gewest | continuité des entreprises, si l'activité économique de l'entreprise |
verdergezet wordt en indien de nieuwe entiteit een onderneming is in | est poursuivie en Région wallonne et si la nouvelle entité est une |
de zin van artikel 1, lid 1, 2°; | entreprise au sens de l'article 1er, alinéa 1er, 2°; |
3° in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, | 3° dans les cas où les faits donnant lieu à restitution ne trouvent |
niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van de | pas leur origine dans une faute ou un acte volontaire du porteur de |
projectontwikkelaar, de onderneming of de aandeelhouders, door de | projet, de l'entreprise ou de ses actionnaires, en limitant, le |
terugbetaling van de subsidies te beperken volgens de criteria die zij | remboursement des subventions selon les critères qu'il détermine; |
bepaalt; 4° door geheel of gedeeltelijk af te zien van de terugbetaling van de | 4° en renonçant à tout ou partie du remboursement de l'aide lorsque le |
subsidies indien de kostprijs verbonden aan die terugvordering hoger | coût lié à la récupération de celle-ci est supérieur à son montant. |
is dan de terug te vorderen bedragen. | |
Art. 17.De personeelsleden van de diensten van de Regering of de |
Art. 17.Les agents des Services du Gouvernement ou des organismes |
openbare instellingen aangewezen door de Regering gaan na of dit | d'intérêt public désignés par le Gouvernement contrôlent l'application |
decreet en de uitvoeringsmaatregelen ervan toegepast en in acht | et le respect du présent décret et de ses mesures d'exécution. |
genomen worden. Art. 18.De Regering dient jaarlijks na advies van de |
Art. 18.Le Gouvernement remet, annuellement, après avis du Conseil |
Sociaal-Economische Raad van Wallonië een kwantitatief en kwalitatief | économique et social de Wallonie, au Parlement wallon un rapport |
verslag in bij het Waals Parlement over de uitvoering van dit decreet. | quantitatif et qualitatif sur l'exécution du présent décret. |
Elke drie jaar gaat de Regering via het Waals Instituut voor | Tous les trois ans, le Gouvernement procède, via l'Institut wallon de |
Evaluatie, Prospectief Onderzoek en Statistiek over tot een externe | l'évaluation, de la prospective et de la statistique, à une évaluation |
evaluatie van dit decreet waarvan de resultaten aan het Waals | externe du présent décret, dont les résultats sont communiqués au |
Parlement en aan de Sociaal-Economische Raad van Wallonië medegedeeld worden. | Parlement wallon et au Conseil économique et social de Wallonie. |
HOOFDSTUK II. - Databank van authentieke bronnen geïntegreerde | CHAPITRE II. - La banque de données de sources authentiques |
steunportfolio in het Waalse Gewest aan projectontwikkelaars en kleine | portefeuille intégré d'aides en Région, aux porteurs de projets et aux |
en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter | petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant |
bevordering van het ondernemerschap of de groei | l'entrepreneuriat ou la croissance |
Afdeling 1. - Algemeen | Section 1ère. - Les généralités |
Art. 19.Overeenkomstig artikel 7, § 2, van het samenwerkingsakkoord |
Art. 19.Conformément à l'article 7, § 2, de l'accord de coopération |
van 23 mei 2013 wordt de databank van authentieke bronnen portfolio | du 23 mai 2013, la B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance |
Ondernemerschap en Groei opgericht. | est créée. |
Art. 20.De databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en |
Art. 20.La B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance a, |
Groei strekt tot het volgende : | pour finalités de : |
1° een volledige en gedetailleerde inventaris samenstellen van de | 1° constituer un inventaire complet et détaillé du portefeuille |
portfolio van steungelden voor projectontwikkelaars en kleine en | d'aides aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises |
middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de prestaties of | pour rémunérer des prestations ou des services promouvant |
diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei; | l'entrepreneuriat ou la croissance; |
2° diensten met toegevoegde waarde verlenen voor het invoeren of | 2° fournir des services à valeur ajoutée alimentant ou exploitant les |
benutten van gegevens van die inventaris. | données de cet inventaire. |
De databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei : | La B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance : |
1° vermindert de administratieve lasten in het kader van dit decreet; | 1° réduit les charges administratives dans le cadre du présent décret; |
2° verstrekt bijstand bij het beheer van de portfolio Ondernemerschap | 2° fournit une aide à la gestion du portefeuille Entrepreneuriat et |
en Groei; | Croissance; |
3° verstrekt bijstand bij de sturing en de evaluatie van de | 3° fournit une aide au pilotage et à l'évaluation des différentes |
verschillende maatregelen inzake de portfolio Ondernemerschap en | mesures en matière du portefeuille Entrepreneuriat et Croissance; |
Groei; 4° beschikt over homogene gegevens om statistieke analyses voort te | 4° dispose de données homogènes pour produire des analyses |
brengen inzake de portfolio Ondernemerschap en Groei; | statistiques relatives au portefeuille Entrepreneuriat et Croissance; |
5° is enig aanspreekpunt voor inkomende en uitgaande informatie bij | 5° est un point d'entrée ou de sortie unique à tout accès aux sources |
elke toegang tot de authentieke bronnen die onder de databank | authentiques entrant dans le périmètre de la B.D.S.A. portefeuille |
portfolio Ondernemerschap en Groei vallen; | Entrepreneuriat et Croissance; |
6° stelt de instellingen die belast zijn met de begeleiding van | 6° permet aux organismes chargés de l'accompagnement des porteurs de |
projectontwikkelaars en ondernemingen in staat tot het verbeteren van | projets et des entreprises, d'améliorer leurs services d'appui et |
hun steunverlenende en begeleidende diensten door een betere kennis | d'accompagnement par une meilleure connaissance des aides octroyées |
van de steun, toegekend aan projectontwikkelaars of ondernemingen. | aux porteurs de projets ou aux entreprises. |
Art. 21.Dit hoofdstuk is van toepassing op elke deelnemer aan de |
Art. 21.Le présent chapitre s'applique à tout participant à la |
databank portfolio Ondernemerschap en Groei, evenals op elke | B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance ainsi qu'à tout |
projectontwikkelaar, ondernemer of dienstverlener zoals omschreven in | porteur de projet, entreprise ou prestataire de service tels que |
artikel 1. | définis à l'article 1er. |
Afdeling 2. - De gegevens beheerd door, en de opdrachten van de | Section 2. - Les données gérées et les missions du gestionnaire de la |
databank authentieke bronnen Portfolio Ondernemerschap en Groei | B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance |
Art. 22.Voor de uitvoering van zijn opdrachten maakt de beheerder van |
Art. 22.Pour l'exécution de ses missions, le gestionnaire de la |
de databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei, | B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance, dénommé ci-après |
hierna de "beheerder" genoemd, gebruik van het Rijksregisternummer en | « le gestionnaire », utilise le numéro de registre national et le |
het identificatienummer van de Kruispuntbank der Ondernemingen bedoeld | numéro d'identification de la Banque-Carrefour des Entreprises visé |
bij boek III van het Wetboek van Economisch Recht. | par le livre III du Code de droit économique. |
Art. 23.De beheerder maakt voor eigen rekening overkoepelende of |
Art. 23.Le gestionnaire créé pour son propre compte des données |
authentieke gegevens inzake het portfolio Ondernemerschap en Groei | transversales ou authentiques relatives au portefeuille Entrepreneuriat et Croissance. |
aan. De beheerder handelt, voor wat betreft de overkoepelende of | Le gestionnaire, pour ce qui concerne les données transversales ou |
authentieke gegevens die hij aanmaakt, als verwerker in de zin van de | authentiques qu'il crée, agit en qualité de responsable de traitement |
privacywetgeving. | au sens de la législation vie privée. |
Art. 24.De beheerde gegevens betreffen het portfolio Ondernemerschap |
Art. 24.Les données gérées concernent le portefeuille Entrepreneuriat |
en Groei en bevatten de gegevens met betrekking tot : | et Croissance et comprennent, celles relatives à : |
1° de indiening van een aanvraag, zoals de betrokken thematische | 1° l'introduction d'une demande, tels que les thématiques concernées, |
onderwerpen, de aanvraagdatum of de beslissing; | la date de demande ou la décision; |
2° de labeling of de erkenning van de dienstverleners, zoals het type | 2° la labellisation ou l'agrément des prestataires de services, tel |
beslissing, de begindatum van inwerkingtreding of de einddatum van de | que le type de décision, la date de début de prise d'effet ou la date |
geldigheid; | de fin de validité; |
3° de toegekende steun, zoals het type diensten, de bestreken periode, | 3° les aides octroyées, tels que le type de services, la période |
het toegekende bedrag; | couverte, le montant octroyé; |
4° de identificatie van de projectontwikkelaars zoals de adresgegevens, eventuele begin- en einddatum van het elektronische portfolio; 5° de identificatie van de ondernemingen, zoals het Kruispuntbanknummer, de naam van de firma, het maatschappelijk statuut ervan, de bestuurder, de maatschappelijke zetel, de vestigingseenheden; 6° de identificatie van de dienstverleners, zoals het Kruispuntbanknummer, de naam van de firma, het maatschappelijk statuut ervan, de bestuurder, de maatschappelijke zetel, de vestigingseenheden, de gekregen steun. | 4° l'identification des porteurs de projets, telle que les coordonnées, la date de début et de fin éventuelle du portefeuille électronique; 5° l'identification des entreprises, telle que le numéro B.C.E., le nom de la société, son statut social, l'administrateur, le siège social, les unités d'établissement; 6° l'identification des prestataires de services, tels que le numéro B.C.E., le nom de la société, son statut social, l'administrateur, le siège social, les unités d'établissement, les aides perçues. |
Art. 25.De beheerder, als enig aanspreekpunt voor uitgaande |
Art. 25.Le gestionnaire, en qualité de point de sortie unique, |
informatie, deelt mits inachtneming van de bepalingen van het | communique, dans le respect des dispositions de l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013, de gegevens betreffende de | coopération du 23 mai 2013, les données relatives à la B.D.S.A. |
databank van authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei | portefeuille Entrepreneuriat et Croissance aux autorités publiques qui |
aan de aanvraagindienende overheden mee. | en font la demande. |
Art. 26.De beheerder wordt bij wijzigingen van dit decreet die een |
Art. 26.Le gestionnaire est informé en cas de modifications du |
impact hebben op de gegevens ingelicht. | présent décret qui ont un impact sur les données. |
De beheerder kan niet-bindend advies verlenen binnen de dertig dagen | Le gestionnaire peut rendre un avis consultatif dans les trente jours |
te rekenen van de datum van ontvangst van het volledig dossier. | à partir de la date de la réception du dossier complet. |
Art. 27.De beheerder kan de publieke overheden bijkomende diensten |
Art. 27.Le gestionnaire peut fournir aux autorités publiques des |
verlenen, zoals agregatie, consolidering, codering of anonimisering | services supplémentaires tels que l'agrégation, la consolidation, le |
van de gegevens die al dan niet uit authentieke bronnen voortvloeien. | codage ou l'anonymisation de données issues ou non de sources authentiques. |
Art. 28.De Regering bepaalt de nadere regels voor de samenwerking en |
Art. 28.Le Gouvernement détermine les modalités de collaboration et |
het overleg van de beheerder met de deelnemers aan de databank | de concertation du gestionnaire avec les participants à la B.D.S.A. |
authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei voor wat | portefeuille Entrepreneuriat et Croissance en ce qui concerne sa |
betreft zijn strategisch en operationeel beheer. | gestion stratégique et opérationnelle. |
Art. 29.Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de Regering |
Art. 29.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement |
de beheerder jaarlijks de middelen toe voor het beheer van de databank | alloue annuellement au gestionnaire les moyens nécessaires à la |
authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei. | gestion de la B.D.S.A. portefeuille Entrepreneuriat et Croissance. |
De middelen bestrijken : | Les moyens couvrent : |
1° de personeelskosten; | 1° les frais de personnel; |
2° de werkingskosten, met inbegrip van de kosten in verband met de | 2° les frais de fonctionnement, en ce compris les frais liés aux |
specifieke informatica-ontwikkelingen en benutting. | développements et à l'exploitation informatique spécifique. |
Afdeling 3. - Bescherming van de persoonsgegevens | Section 3. - Protection des données à caractère personnel |
Art. 30.§ 1. De verwerkte gegevens mogen niet langer dan tien jaar, |
Art. 30.§ 1er. Les données traitées ne peuvent pas être conservées |
te rekenen van de inzameling ervan, bewaard worden. | pour une durée supérieure à dix années à dater de la collecte. |
§ 2. De beheerder bewaart het register voor de toegang tot de gegevens | § 2. Le gestionnaire conserve le registre d'accès aux données pour une |
voor een periode van tien jaar. | période de dix années. |
De Regering kan de nadere gegevens voor het bewaren van gegevens | Le Gouvernement peut préciser les modalités de conservation des |
vaststellen. | données. |
§ 3. De termijnen bepaald in de paragrafen 1 en 2 worden opgeschort | § 3. Les délais prévus aux paragraphes 1er et 2 sont suspendus en cas |
bij een gerechtelijke of administratieve vordering met betrekking tot | d'action judiciaire ou administrative concernant des données traitées |
de gegevens, verwerkt door de beheerder, tot uitdoving van iedere | par le gestionnaire jusqu'à ce que les voies de recours soient |
beroepsmogelijkheid. | éteintes. |
§ 4. De anoniem gemaakte gegevens worden niet bij de paragrafen 1 tot 3 beoogd. | § 4. Les données rendues anonymes ne sont pas visées par les paragraphes 1 à 3. |
Art. 31.Iedere persoon die wegens zijn functies deelneemt aan de |
Art. 31.Toute personne qui, en raison de ses fonctions, participe à |
inzameling, de raadpleging, de mededeling, het gebruik of iedere andere verwerking van gegevens die krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen onder het beroepsgeheim vallen, leeft deze wettelijke of reglementaire bepalingen na in het kader van bedoelde gegevensverwerking. Iedere persoon die onder de deelnemers aan het portfolio Ondernemerschap en Groei of onder de beheerder wegens zijn functies deelneemt aan de inzameling, de raadpleging, de mededeling, het gebruik of iedere andere verwerking van gegevens via het netwerk van de deelnemers of de beheerder, houdt het vertrouwelijk karakter van de gegevens in stand. | la collecte, à la consultation, à la communication, à l'utilisation ou à tout autre traitement de données, qui, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, sont couvertes par le secret professionnel, respecte ces dispositions légales ou réglementaires dans le cadre du traitement de ces données. Toute personne qui, au sein des participants au portefeuille Entrepreneuriat et Croissance ou du gestionnaire, participe, en raison de ses fonctions, à la collecte, à la consultation, à la communication, à l'utilisation ou à tout autre traitement de données via le réseau des participants ou du gestionnaire, est tenue au maintien du caractère confidentiel des données. |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions modificatives |
Art. 32.Artikel 8 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
Art. 32.L'article 8 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises est abrogé. |
ondernemingen wordt opgeheven. | |
Art. 33.In hetzelfde decreet wordt artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009, opgeheven. |
Art. 33.Dans le même décret, l'article 9, modifié par le décret du 10 décembre 2009, est abrogé. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 34.Het decreet van 11 juli 2002 betreffende de toekenning van |
Art. 34.Le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une prime à |
een premie voor de invoering van e-business in de kleine en | l'intégration de l'e-Business dans les petites et moyennes |
middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 | entreprises, modifié par le décret du 20 juillet 2005 et l'arrêté du |
en het regeringsbesluit van 9 februari 2006, wordt opgeheven. | Gouvernement du 9 février 2006, est abrogé. |
Art. 35.Het decreet van 15 juli 2008 betreffende de steunverlening |
Art. 35.Le décret du 15 juillet 2008 relatif au soutien à la création |
voor het scheppen van activiteit via pre-startpremies en de | d'activités au travers des bourses de préactivité et au soutien à |
steunverlening aan ondernemingen door middel van innovatiepremies, | l'innovation des entreprises au moyen des bourses innovation, modifié |
laatst gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015, wordt | en dernier lieu par le décret du 17 décembre 2015, est abrogé. |
opgeheven. Art. 36.Elke steun, toegekend voor de inwerkingtreding van dit |
Art. 36.Toutes les aides octroyées avant l'entrée en vigueur du |
decreet in het kader van de decreten bedoeld in de artikelen 32, 33, | |
34 en 35, blijven onderworpen aan de decreten bedoeld in de artikelen | présent décret dans le cadre des décrets visés aux articles 32, 33, 34 |
32, 33, 34 en 35. | et 35, restent soumises aux décrets visés dans les articles 32, 33, 34 |
Art. 37.In afwijking van artikel 10 blijven de dienstverleners die |
et 35. Art. 37.Par dérogation à l'article 10, les prestataires de services |
gelabeld of erkend zijn in het kader van de decreten bedoeld in de | agréés, labellisés ou reconnus dans le cadre des décrets visés aux |
artikelen 33, 34 en 35 of door openbare instellingen voor diensten | articles 33, 34 et 35, ou par des organismes publics pour des services |
opgenomen in het geïntegreerde steunportfolio, erkend of gelabeld | repris dans le portefeuille intégré d'aides demeurent agréés, |
gedurende een overgangsperiode die de Regering vastlegt. | labellisés ou reconnus pendant la durée transitoire fixée par le |
Gouvernement. | |
Art. 38.Dit decreet treedt in werking op 1 maart 2017. |
Art. 38.Le présent décret entre en vigueur le 1er mars 2017. |
De Regering kan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan | Le Gouvernement peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à |
de datum bedoeld in lid 1 voor elke bepaling ervan vaststellen. | celle mentionnée à l'alinéa 1er pour chacune de ses dispositions. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 21 december 2016. | Namur, le 21 décembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
___________________ | __________________ |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Stukken van het Waals Parlement, 630 (2016-2017) Nrs. 1 tot 5 | Documents du Parlement wallon, 630 (2016-2017) Nos 1 à 6. |
Volledig verslag, plenaire zitting van | Compte rendu intégral, séance plénière du 21 décembre 2016. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |