← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 "
Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 DECEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen | 21 DECEMBRE 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le |
het Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van | Royaume de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de |
inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te | renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 |
Brussel op 11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 (1) | et à Hamilton le 23 mai 2013 (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda | Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes |
inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à |
belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 11 april 2013 en te | Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013, sortira son |
Hamilton op 23 mei 2013, zal volkomen hebben. | plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 21 december 2016. | Namur, le 21 décembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Stukken van het Waalse Parlement 658 (2016-2017) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 658 (2016-2017) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 21 december 2016. | Compte rendu intégral, séance plénière du 21 décembre 2016. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |