Decreet betreffende de datum van de telling van de leerlingen in het bijzonder onderwijs | Décret relatif à la date de comptage des élèves dans l'enseignement spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 DECEMBER 2000. - Decreet betreffende de datum van de telling van de | 21 DECEMBRE 2000. - Décret relatif à la date de comptage des élèves |
leerlingen in het bijzonder onderwijs (1) | dans l'enseignement spécial (1) |
Deze tekst vernietigt en vervangt degene die verschenen is in het | Ce texte annule et remplace celui qui a paru au Moniteur belge n° 21 |
Belgisch Staatsblad nr. 21 van 24 januari 2001 blz. 1932 | du 24 janvier 2001, page 1931 |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen wat volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 |
1982 tot vaststelling van de wijze waarop de functies van het | |
directiepersoneel en onderwijzend personeel worden bepaald in de | fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel directeur et |
inrichtingen voor het bijzonder onderwijs worden de volgende | enseignant dans les établissements d'enseignement spécial sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, 1° worden de woorden « de dertigste dag vanaf het begin van | 1° dans le § 1er, 1°, les mots « le trentième jour à compter à partir |
het schooljaar » vervangen door de woorden « de voorgaande 15e januari | du début de l'année scolaire » sont remplacés par les mots « le 15 |
». | janvier précédent »; |
2° § 2 wordt opgeheven. | 2° le § 2 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een § 4 gevoegd, |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, il est ajouté un § 4 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« § 4. Op 1 oktober wordt de omkadering opnieuw berekend als de | « § 4. Un nouveau calcul de l'encadrement est réalisé le 1er octobre |
schoolbevolking van 30 september minstens 5 % verschilde van deze van | si la population scolaire du 30 septembre a varié d'au moins 5 % par |
15 januari van het vorig schooljaar. » | rapport à celle du 15 janvier précédent. » |
Art. 3.In artikel 1, § 4, van het koninklijk besluit nr. 66 van 20 |
Art. 3.Dans l'article 1er, § 4 de l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet |
juli 1982 tot bepaling van de wijze waarop de functies van het | 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel |
administratief personeel en hulppersoneel worden bepaald in de | administratif et du personnel auxiliaire d'éducation dans les |
inrichtingen voor het bijzonder onderwijs, met uitzondering van de | établissements d'enseignement spécial, à l'exception des internats ou |
internaten of semi-internaten, worden de woorden « op de dertigste dag | semi-internats, les mots « au trentième jour à compter à partir du |
vanaf het begin van het schooljaar » vervangen door de woorden « de | début de l'année scolaire » sont remplacés par les mots « le 15 |
voorgaande 15e januari ». | janvier précédent ». |
Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een § 3 ingevoegd, |
Art. 5.A l'article 3 du même arrêté, il est ajouté un § 3 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« § 3. Op 1 oktober wordt de omkadering opnieuw berekend als de | « § 3. Un nouveau calcul de l'encadrement est réalisé le 1er octobre |
schoolbevolking van 30 september met minstens 5 % verschilde met deze | si la population scolaire du 30 septembre a varié d'au moins 5 % par |
van 15 januari van het vorig schooljaar ». | rapport à celle du 15 janvier précédent. » |
Art. 6.In artikel 1, § 4, van het koninklijk besluit nr. 67 van 20 |
Art. 6.Dans l'article 1er, § 4, de l'arrêré royal n° 67 du 20 juillet |
juli 1982 tot bepaling van de wijze waarop de functies van het | 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel |
paramedisch personeel, de functies van het sociaal personeel en de | paramédical, les fonctions du personnel social et les fonctions du |
functies van het psychologisch personeel wordt bepaald in de | |
inrichtingen voor het bijzonder onderwijs, met uitzondering van de | personnel psychologique dans les établissements de l'enseignement |
internaten of semi-internaten, gewijzigd door het decreet van 28 | spécial, à l'exception des internats ou semi-internats, modifié par le |
januari 1991 en het decreet van 25 juli 1996,worden de woorden « op de | décret du 28 janvier 1991 et le décret du 25 juillet 1996, les mots « |
detigste dag vanaf het begin van het schooljaar » vervangen door de | au trentième jour à compter à partir du début de l'année scolaire » |
woorden « de voorgaande 15e januari ». | sont remplacés par les mots « le 15 janvier précédent ». |
Art. 7.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een § 3 gevoegd, |
Art. 8.A l'article 5 du même arrêté, il est ajouté un § 3 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« § 3. Op 1 oktober wordt de omkadering opnieuw berekend als de | « § 3. Un nouveau calcul de l'encadrement est réalisé le 1er octobre |
schoolbevolking van 30 september met minstens 5 % verschilde met deze | si la population scolaire du 30 septembre a varié d'au moins 5 % par |
van 15 januarie van het vorig schooljaar. » | rapport à celle du 15 janvier précédent. » |
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 9.In afwijking van artikel 1, § 1 van het koninklijk belsuit nr. |
Art. 9.Par dérogation à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal n° 65 |
65 van 20 juli 1982 tot bepaling van de wijze waarop de functies van | du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du |
het directiepersoneel en onderwijzend personeel wordt bepaald in de | |
inrichtingen voor het bijzonder onderwijs mag het aantal banen voor | personnel directeur et enseignant dans les établissements |
2000-2001 tijdens de maand september 2001 behouden blijven als het | d'enseignement spécial, pour l'année scolaire 2001/2002, si le capital |
aantal bruikbare lestijden berekend op basis van 15 januari 2001 voor | périodes utilisable calculé sur base du 15 janvier 2001 est inférieur |
het schooljaar 2001-2002 lager ligt dan dat voor het schooljaar | à celui de l'année scolaire 2000/2001, le volume des emplois de |
2000-2001. Art. 10.In afwijking van artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit |
2000/2001 peut être maintenu pendant le mois de septembre 2001. |
nr.66 van 20 juli 1982 tot bepaling van de wijze waarop de functies | Art. 10.Par dérogation à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal n° |
van het administratief personeel en hulppersoneel worden bepaald in de | 66 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du |
inrichtingen voor het bijzonder onderwijs, met uitzondering van de | personnel administratif et du personnel auxiliaire d'éducation dans |
internaten of semi-internaten mag het aantal banen voor 2000-2001 | les établissements d'enseignement spécial, à l'exception des internats |
tijdens de maand september 2001 behouden blijven als het aantal | ou semi-internats, pour l'année scolaire 2001/2002, si le capital |
bruikbare lestijden berekend op basis van 15 januari 2001 voor het | périodes utilisable calculé sur base du 15 janvier 2001 est inférieur |
à celui de l'année scolaire 2000/2001, le volume des emplois de | |
schooljaar 2001-2002 lager ligt dan dat voor het schooljaar 2000-2001. | 2000/2001 peut être maintenu pendant le mois de septembre 2001. |
Art. 11.In afwijking van artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit |
Art. 11.Par dérogation à l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal n° 67 |
nr. 67 van 20 juli 1982 tot bepaling van de wijze waarop de functies | du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du |
van het paramedisch personeel, de functies van het sociaal personeel | personnel paramédical, les fonctions du personnel social et les |
en de functies van het psychologisch personeel worden bepaald in de | fonctions du personnel psychologique dans les établissements de |
inrichtingen voor het bijzonder onderwijs mag het aantal banen voor | |
2000-2001 tijdens de maand september 2001 behouden blijven als het | l'enseignement spécial, pour l'année scolaire 2001/2002 , si le |
aantal bruikbare lestijden berekend op basis van 15 januari 2001 voor | capital périodes utilisable calculé sur base du 15 janvier 2001 est |
het schooljaar 2001-2002 lager ligt dan dat voor het schooljaar | inférieur à celui de l'année scolaire 2000/2001 peut être maintenu |
2000-2001. | pendant le mois de septembre 2001. |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op de dag dat het aangenomen |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur dès son adoption et au |
wordt en uiterlijk op 1 januari 2001. | plus tard le 1er janvier 2001. |
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge. |
Brussel, op 21 december 2000. | Bruxelles, le 21 décembre 2000. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, | Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, | |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, | chargé de l'Enseignement fondamental, de l'accueil et des missions |
het onthaal en de opdrachten aan ONE, | confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
promotie, | l'Enseignement de promotion sociale, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
De Minister van Jeugd- en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001 | (1) Session 2000-2001 |
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 129-1. - Amendementen | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 129-1. - Amendements de |
van de commissie, nr. 129-2. - Verslag, nr. 129-3. | commission, n° 129-2. - Rapport, n° 129-3. |
Integraal verslag. - Bespreking en stemming. - Zitting van 20 december | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 20 |
2000. | décembre 2000. |