Decreet houdende de decretale aanpassingen binnen het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken als gevolg van het bestuurlijk beleid | Décret portant adaptations décrétales au sein du domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics suite à la politique administrative |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 APRIL 2006. - Decreet houdende de decretale aanpassingen binnen het | 21 AVRIL 2006. - Décret portant adaptations décrétales au sein du |
beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken als gevolg van het | domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics suite à la |
bestuurlijk beleid (1) | politique administrative (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende de decretale aanpassingen binnen het beleidsdomein | Décret portant adaptations décrétales au sein du domaine politique de |
Mobiliteit en Openbare Werken als gevolg van het bestuurlijk beleid. | la Mobilité et des Travaux publics suite à la politique administrative. |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het decreet van 21 december 1990 | CHAPITRE II. - Modifications au décret du 21 décembre 1990 contenant |
houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot | des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions |
begeleiding van de begroting 1991 | accompagnant le budget 1991 |
Art. 2.In artikel 86, § 8, van het decreet van 21 december 1990 |
Art. 2.A l'article 86, § 8, du décret du 21 décembre 1990 contenant |
houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot | des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions |
begeleiding van de begroting 1991, gewijzigd bij het decreet van 22 | accompagnant le budget 1991, modifié par le décret du 22 décembre |
december 1995, worden de woorden « onverminderd hetgeen bepaald is in | 1995, les mots « sans préjudice des dispositions de la loi du 17 mai |
de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de | 1976 instituant un Office de la Navigation et sous réserve de la |
Scheepvaart en onverminderd de bevoegdheid van de NV Zeekanaal en | compétence attribuée à la « NV Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer |
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen om deze inningen en vorderingen | Vlaanderen » (Société anonyme du Canal maritime et de la Gestion |
in de door haar beheerde kanalen voor eigen rekening uit te voeren » | foncière des Voies navigables pour la Flandre) à procéder pour son |
propre compte à la perception et au recouvrement des sommes dues pour | |
vervangen door de woorden « onverminderd de bevoegdheid ter zake van | les canaux dont elle assure la gestion » sont remplacés par les mots « |
het Agentschap De Scheepvaart en het Agentschap Waterwegen en | sans préjudice de la compétence attribuée à l'Agence « De Scheepvaart |
Zeekanaal om die inningen en vorderingen in de door hen beheerde | » (la Navigation) et à l'Agence « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies |
navigables et Canal maritime) à procéder pour leur propre compte à la | |
perception et au recouvrement des sommes dues pour les canaux et voies | |
kanalen en waterwegen voor eigen rekening uit te voeren ». | navigables dont elles assurent la gestion ». |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het decreet van 19 april 1995 | CHAPITRE III. - Modifications au décret du 19 avril 1995 relatif à |
betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het | l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la |
Vlaamse Gewest en betreffende de brevetten van havenloods en bootman | Région flamande et relatif au brevet de pilote de port et de maître d'équipage |
Art. 3.In artikel 2, 3°, van het decreet van 19 april 1995 |
Art. 3.A l'article 2, 3°, du décret du 19 avril 1995 relatif à |
betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het | l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la |
Vlaamse Gewest en betreffende de brevetten van havenloods en bootman | Région flamande et relatif au brevet de pilote de port et de maître |
worden de woorden « ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen | d'équipage, les mots « ministère de la Communauté flamande » sont |
door de woorden « beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken; ». | remplacés par les mots « domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics; ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het decreet van 16 april 1996 | CHAPITRE IV. - Modifications au décret du 16 avril 1996 relatif aux |
betreffende de waterkeringen | retenues d'eau |
Art. 4.In artikel 2 van het decreet van 16 april 1996 betreffende de |
Art. 4.A l'article 2 du décret du 16 avril 1996 relatif aux retenues |
waterkeringen wordt punt 6° vervangen door wat volgt : | d'eau, le point 6° est remplacé par la disposition suivante : |
« 6° gewestelijke waterbeheerders : het Vlaamse Gewest, het Agentschap | « 6° gestionnaires régionaux des eaux : la Région flamande, l'Agence « |
Waterwegen en Zeekanaal » (Voies navigables et Canal maritime), | |
Waterwegen en Zeekanaal, het Agentschap De Scheepvaart en het | l'Agence « De Scheepvaart » (La Navigation) et l'Agence « Vlaamse |
Agentschap Vlaamse Milieumaatschappij; ». | Milieumaatschappij (Société flamande de l'Environnement); ». |
Art. 5.In artikel 2 van hetzelfde decreet wordt punt 8° vervangen |
Art. 5.A l'article 2 du même décret, le point 8° est remplacé par la |
door wat volgt : | disposition suivante : |
« 8° waterbeheerders : de gewestelijke waterbeheerders, de provincies, | « 8° gestionnaires des eaux : les gestionnaires régionaux des eaux, |
de gemeenten, de polders en wateringen. » | les provinces, les communes, les polders et wateringues. ». |
Art. 6.In artikelen 4 en 7 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 6.Aux articles 4 et 7 du même arrêté, les mots « La Région |
Het Vlaamse Gewest kan » telkens vervangen door de woorden, « De | flamande peut » sont chaque fois remplacés par les mots « Les |
gewestelijke waterbeheerders kunnen ». | gestionnaires régionaux des eaux peuvent ». |
Art. 7.In artikelen 6 en 9 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 7.Aux articles 6 et 9 du même arrêté, les mots « la Région |
is het Vlaamse Gewest » telkens vervangen door de woorden « zijn de | flamande est » sont chaque fois remplacés par les mots « les |
gewestelijke waterbeheerders ». | gestionnaires régionaux des eaux sont ». |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de woorden « Het |
Art. 8.Aux articles 8 et 7 du même arrêté, les mots « La Région |
Vlaamse Gewest moet » vervangen door de woorden « De gewestelijke | flamande est tenue » sont chaque fois remplacés par les mots « Les |
waterbeheerders moeten ». | gestionnaires régionaux des eaux sont tenus ». |
Art. 9.In artikelen 10 en 11 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 9.Aux articles 10 et 11 du même arrêté, les mots « la Région |
« het Vlaamse Gewest » telkens vervangen door de woorden « de | flamande » sont chaque fois remplacés par les mots « les gestionnaires |
gewestelijke waterbeheerders ». | régionaux des eaux ». |
Art. 10.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de woorden « Het |
Art. 10.A l'article 12 du même décret, les mots « La Région flamande |
Vlaamse Gewest schouwt » vervangen door de woorden « De gewestelijke | contrôle » sont remplacés par les mots « Les gestionnaires régionaux |
waterbeheerders schouwen » en worden de woorden « het Gewest » | des eaux contrôlent » et les mots « la Région » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « de gewestelijke waterbeheerders ». | mots « les gestionnaires régionaux des eaux ». |
Art. 11.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de woorden « Het |
Art. 11.A l'article 13 du même arrêté, les mots « La Région flamande |
Vlaamse Gewest staat » vervangen door de woorden « De gewestelijke | est » sont chaque fois remplacés par les mots « Les gestionnaires |
waterbeheerders staan ». | régionaux des eaux sont ». |
Art. 12.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 12.A l'article 14 du même décret, les mots « administration |
bevoegde administratie » vervangen door de woorden « gewestelijke | compétente » sont remplacés par les mots « gestionnaires régionaux des |
waterbeheerders ». | eaux ». |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van het decreet van 2 maart 1999 houdende | CHAPITRE V. - Modifications au décret du 2 mars 1999 portant sur la |
het beleid en het beheer van de zeehavens | politique et la gestion des ports maritimes |
Art. 13.In artikel 23, § 1, van het decreet van 2 maart 1999 houdende |
Art. 13.A l'article 23, § 1er, du décret du 2 mars 1999 portant sur |
het beleid en het beheer van de zeehavens worden de woorden « | la politique et la gestion des ports maritimes, les mots « ministère |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « | de la Communauté flamande » sont remplacés par les mots « Département |
Departement Mobiliteit en Openbare Werken ». | de la Mobilité et des Travaux publics ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van het decreet van 8 december 2000 | CHAPITRE VI. - Modifications au décret du 8 décembre 2000 contenant |
houdende diverse bepalingen | diverses dispositions |
Art. 14.In het opschrift van hoofdstuk V, afdeling I, van het decreet |
Art. 14.A l'intitulé du chapitre V, section Ire, du décret du 8 |
van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen worden de woorden « | décembre 2000 contenant diverses dispositions, les mots « NV Zeekanaal |
N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » vervangen | en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (Société anonyme du Canal |
maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la | |
door de woorden « Agentschap Waterwegen en Zeekanaal ». | Flandre) sont remplacés par les mots « Agentschap Waterwegen en |
Zeekanaal » (Agence des Voies navigables et du Canal maritime). | |
Art. 15.In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de woorden « de |
Art. 15.A l'article 7 du même décret, les mots « NV Zeekanaal en |
N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » vervangen | Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (Société anonyme du Canal |
maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la | |
door de woorden « het Agentschap Waterwegen en Zeekanaal ». | Flandre) sont remplacés par les mots « Agentschap Waterwegen en |
Zeekanaal » (Agence des Voies navigables et du Canal maritime). | |
Art. 16.In het opschrift van hoofdstuk V, afdeling II, van hetzelfde |
Art. 16.A l'intitulé du chapitre V, section II, du même décret, les |
decreet worden de woorden « Dienst voor de Scheepvaart » vervangen | mots « l'Office de la Navigation » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « Agentschap De Scheepvaart ». | Agentschap De Scheepvaart » (Agence de la Navigation). |
Art. 17.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de woorden « de |
Art. 17.A l'article 8 du même décret, les mots « l'Office de la |
Dienst voor de Scheepvaart » vervangen door de woorden « het | Navigation » sont chaque fois remplacés par les mots « het Agentschap |
Agentschap De Scheepvaart ». | De Scheepvaart » (Agence de la Navigation). |
Art. 18.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 18.A l'article 9, premier alinéa, du même décret, les mots « |
woorden « de met het beheer van de waterwegen en hun aanhorigheden | l'administration du Ministère de la Communauté flamande qui est |
belaste administratie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | chargée de la gestion des voies d'eau et leurs dépendances et des |
van de bevoegde Vlaamse openbare instellingen » vervangen door de | organismes publics flamands » sont remplacés par les mots « l'Agence |
woorden « het Agentschap Waterwegen en Zeekanaal, het Agentschap De | 'Waterwegen en Zeekanaal' (Voies navigables et Canal maritime), |
l'Agence 'De Scheepvaart' (la Navigation), l'Agence 'Maritieme | |
Scheepvaart, het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, en | Dienstverlening en Kust' (Agence de la Prestation de Services |
het Departement Mobiliteit en Openbare Werken ». | maritimes et de la Côte) et le Département de la Mobilité et des Travaux publics ». |
Art. 19.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 19.A l'article 9, deuxième alinéa, du même décret, les mots « |
woorden « de bevoegde administratie en Vlaamse openbare instellingen » | l'administration compétente et des organismes publics flamands » sont |
vervangen door de woorden « het Agentschap Waterwegen en Zeekanaal, | remplacés par les mots « de l'Agence 'Waterwegen en Zeekanaal', de |
het Agentschap De Scheepvaart, het Agentschap voor Maritieme | |
Dienstverlening en Kust, en het Departement Mobiliteit en Openbare | l'Agence 'De Scheepvaart', de l'Agence 'Maritieme Dienstverlening en |
Werken ». | Kust' et du Département de la Mobilité et des Travaux publics ». |
HOOFDSTUK VII. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions transitoires |
Art. 20.In het decreet van 2 april 2004 betreffende de omzetting van |
Art. 20.Au décret du 2 avril 2004 portant transformation du « Dienst |
de Dienst voor de Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven | voor de Scheepvaart » (Office de la Navigation) en agence autonomisée |
extern verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart wordt een artikel | externe de droit public, dénommée « De Scheepvaart », il est ajouté un |
48bis toegevoegd, luidend als volgt : « De Vlaamse Regering kan in | article 48bis rédigé comme suit : « En dérogation à l'article 36, le |
afwijking van artikel 36 twee gedelegeerd bestuurders aanstellen tot | Gouvernement flamand peut désigner deux administrateurs délégués |
de datum van neerlegging van hun functie door beide titularissen van | jusqu'à la date de la déposition de leur fonction par les deux |
de rang van administrateur-generaal in dienst op 31 december 2005 bij | titulaires du rang d'administrateur général en service au 31 décembre |
De Scheepvaart ». | 2005 auprès de « De Scheepvaart » . |
HOOFDSTUK VIII. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions abrogatoires |
Art. 21.Artikelen 27 tot en met 33 van het decreet van 19 december |
Art. 21.Les articles 27 à 33 inclus du décret du 19 décembre 1998 |
1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999 worden | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999 sont |
opgeheven. | abrogés. |
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions finales |
Art. 22.De artikelen 1, 2, 14, 15, 16 en 17 van dit decreet treden in |
Art. 22.Les articles 1er, 2, 14, 15, 16 et 17 entrent en vigueur au |
werking op 30 juni 2004. De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop | 30 juin 2004. Le Gouvernement flamand arrête la date à laquelle |
artikel 21 van dit decreet in werking treedt. | l'article 21 du présent décret entre en vigueur. |
Art. 23.De artikelen 3, 13 en 20 van dit decreet treden in werking op |
Art. 23.Les articles 3, 13 et 20 du présent décret entrent en vigueur |
1 januari 2006. | au 1er janvier 2006. |
Art. 24.De artikelen 4 tot en met 12 van dit decreet treden in |
Art. 24.Les articles 4 à 12 inclus du présent décret entrent en |
werking : | vigueur : |
-voorzover ze betrekking hebben op het Agentschap Waterwegen en | - au 30 juin 2004 pour autant qu'ils aient trait à l'Agence « |
Zeekanaal en het Agentschap De Scheepvaart, op 30 juni 2004; | Waterwegen en Zeekanaal » et à l'Agence « De Scheepvaart »; |
- voorzover ze betrekking hebben op het Departement Mobiliteit en | - au 1er janvier 2006 pour autant qu'ils aient trait au Département de |
Openbare Werken, op 1 januari 2006; | la Mobilité et des Travaux publics; |
- voorzover ze betrekking hebben op het Agentschap voor Maritieme | - pour autant qu'ils aient trait à l'Agence « Maritieme |
Dienstverlening en Kust, wanneer het besluit van de Vlaamse Regering | Dienstverlening en Kust », lorsque l'arrêté du Gouvernment flamand du |
van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | 7 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme | personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en |
Dienstverlening en Kust in werking treedt. | Kust » (Agence de la Prestation de Services maritimes et de la Côte) entre en vigueur. |
Art. 25.De artikelen 18 en 19 van dit decreet treden in werking : |
Art. 25.Les articles 18 à 19 inclus du présent décret entrent en |
- voorzover ze betrekking hebben op het Departement Mobiliteit en | vigueur : - au 1er janvier 2006 pour autant qu'ils aient trait au Département de |
Openbare Werken, op 1 januari 2006; | la Mobilité et des Travaux publics; |
- voorzover ze betrekking hebben op het Agentschap voor Maritieme | - pour autant qu'ils aient trait à l'Agence « Maritieme |
Dienstverlening en Kust, wanneer het besluit van de Vlaamse Regering | Dienstverlening en Kust », lorsque l'arrêté du Gouvernment flamand du |
van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | 7 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Maritieme | personnalité juridique « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en |
Dienstverlening en Kust in werking treedt. | Kust » (Agence de la Prestation de Services maritimes et de la Côte) entre en vigueur. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 21 april 2006. | Bruxelles, le 21 avril 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 681 - Nr. 1. - Amendement, 681 - Nr. | Documents. - Projet de décret, 681 - N° 1. - Amendement, 681 - N° 2. - |
2. - Verslag, 681 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 681 - Nr. 4. | Rapport, 681 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 681 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 april | Annales. - Discussion et adoption : séances du 19 avril 2006. |
2006. |