← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van de Euro-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, van de bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, de protocollen 1, 2, 3, 4, en 5, en de slotakte, ondertekend te Brussel op 26 februari 1996 "
Decreet houdende goedkeuring van de Euro-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, van de bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, de protocollen 1, 2, 3, 4, en 5, en de slotakte, ondertekend te Brussel op 26 februari 1996 | Décret portant assentiment à l'accord Europe-Méditerranée établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et le Royaume du Maroc d'autre part, aux annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, aux protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'acte final, signés à Bruxelles le 26 février 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
20 OKTOBER 1997. Decreet houdende goedkeuring van de Euro-Mediterrane | 20 OCTOBRE 1997. Décret portant assentiment à l'accord |
overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de | Europe-Méditerranée établissant une association entre les Communautés |
Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en het | européennes et leurs Etats membres d'une part, et le Royaume du Maroc |
Koninkrijk Marokko, anderzijds, van de bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, | d'autre part, aux annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, aux protocoles 1, 2, |
de protocollen 1, 2, 3, 4, en 5, en de slotakte, ondertekend te Brussel op 26 februari 1996 (1) | 3, 4 et 5 et à l'acte final, signés à Bruxelles le 26 février 1996 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Wat de Duitstalige Gemeenschap betreft, zullen de | Article unique. En ce qui concerne la Communauté germanophone, |
Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | l'Accord Europe-Méditerranée établissant une association entre les |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, | Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part et le |
enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, de Bijlagen 1, 2, 3, | Royaume du Maroc d'autre part, les annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, les |
4, 5, 6 en 7, de Protocolen 1, 2, 3, 4 en 5, en de Slotakte, | protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et l'Acte final, signés à Bruxelles le 26 |
ondertekend te Brussel op 26 februari 1996, volkomen uitwerking | février 1996, sortiront leur plein et entier effet. |
hebben. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 20 oktober 1997. | Eupen, le 20 octobre 1997. |
J. MARAITE, Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme K.H. LAMBERTZ, Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden W. SCHRÖDER, Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en Monumenten en Landschappen | J. MARAITE, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme K.H. LAMBERTZ, Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales W. SCHRÖDER, Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche scientifique et des Monuments et Sites |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |