Decreet betreffende de sociale economie | Décret relatif à l'économie sociale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 NOVEMBER 2008. - Decreet betreffende de sociale economie (1) | 20 NOVEMBRE 2008. - Décret relatif à l'économie sociale (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Définition et champ d'application |
Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder sociale |
Article 1er.Par économie sociale, au sens du présent décret, on |
economie de economische activiteiten die goederen of diensten | entend les activités économiques productrices de biens ou de services, |
voortbrengen en die uitgeoefend worden door vennootschappen, | exercées par des sociétés, principalement coopératives et/ou à |
voornamelijk coöperatief en/of met sociale doeleinden, door | |
verenigingen, ziekenfondsen of stichtingen waarvan de ethiek de vorm | finalité sociale, des associations, des mutuelles ou des fondations, |
aanneemt van het geheel van de volgende principes : | dont l'éthique se traduit par l'ensemble des principes suivants : |
1° dienstverlening aan de gemeenschap of aan de leden boven | 1° finalité de service à la collectivité ou aux membres, plutôt que |
winstoogmerk; | finalité de profit; |
2° beheersautonomie; | 2° autonomie de gestion; |
3° democratisch beslissingsproces; | 3° processus de décision démocratique; |
4° personen en werk boven het kapitaal bij de verdeling van de | 4° primauté des personnes et du travail sur le capital dans la |
inkomsten. | répartition des revenus. |
Door haar actie kan ze de prestatie van het model van | Par son action, elle permet d'amplifier la performance du modèle de |
sociaal-economische ontwikkeling van het geheel van het Waalse Gewest | développement socio-économique de l'ensemble de la Région wallonne et |
versterken en beoogt ze het belang van de gemeenschap, de versterking | vise l'intérêt de la collectivité, le renforcement de la cohésion |
van de sociale cohesie en de duurzame ontwikkeling. | sociale et le développement durable. |
Na advies van de in artikel 4 bedoelde "Conseil wallon de l'Economie | Le Gouvernement peut, après avis du Conseil wallon de l'Economie |
sociale" (Waalse Raad voor Sociale Economie) kan de Regering de in het eerste lid bedoelde principes nader bepalen. | sociale visé à l'article 4, préciser les principes visés à l'alinéa 1er. |
Art. 2.In het in artikel 1 bepaalde kader gebruikt de Regering bij |
Art. 2.Dans le cadre défini à l'article 1er, le Gouvernement utilise |
voorkeur de volgende beschikkingen om de sociale economiebedrijven te | prioritairement les dispositifs suivants pour dynamiser les |
dynamiseren : | entreprises d'économie sociale : |
1° het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden | 1° le décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les |
waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden; | entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées; |
2° het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende | 2° le décret du 27 mai 2004 relatif aux agences-conseils en économie |
agentschappen inzake sociale economie; | sociale; |
3° het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de | 3° le décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de "initiatives de développement de l'emploi dans le | subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le |
secteur des services de proximité à finalité sociale" (initiatieven | secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé |
tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de | |
buurtdiensten met een maatschappelijk doel), afgekort : "I.D.E.S.S."; | "I.D.E.S.S."; |
4° de inwerkingscyclus van de "Société wallonne d'Economie sociale | 4° le champ d'intervention de la Société wallonne d'Economie sociale |
marchande" (Waalse Maatschappij voor Sociale Markteconomie), afgekort | |
: "SOWECSOM" zoals bepaald door de Regering; | marchande, en abrégé : "SOWECSOM" tel qu'il est précisé par le |
Gouvernement; | |
5° het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | 5° le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid artikel 24, en de besluiten van de | handicapées, notamment l'article 24, et les arrêtés du Gouvernement |
Waalse Regering van 4 juli 1996 tot uivoering van het decreet van 6 | wallon du 4 juillet 1996 portant exécution du décret du 6 avril 1995 |
april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen en van | relatif à l'intégration des personnes handicapées et du 7 novembre |
7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en | 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail |
subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk. | adapté sont agréées et subventionnées. |
Na advies van de in artikel 4 bedoelde "Conseil wallon de l'Economie | Le Gouvernement peut également, après avis du Conseil wallon de |
sociale" kan de Regering ook de uitvoering van specifieke acties en | l'Economie sociale visé à l'article 4, proposer la mise en oeuvre |
projecten, eventueel met behulp van de in het eerste lid bedoelde | d'actions et de projets spécifiques, éventuellement à l'aide des |
beschikkingen, in bijzondere domeinen of sectoren voorstellen. | dispositifs visés à l'alinéa 1er, dans des domaines ou secteurs particuliers. |
Die acties en projecten moeten : | Ces actions et projets doivent : |
1° de in het eerste lid bedoelde principes naleven; | 1° respecter les principes énoncés à l'article 1er; |
2° in een logica van partnerschap met de traditionele economische | 2° s'inscrire dans une logique de partenariat avec les acteurs |
actoren kaderen; | économiques traditionnels; |
3° in de beleidsvormen van sociaal-economische ontwikkeling van het | 3° s'inscrire dans les politiques de développement socio-économique de |
Waalse Gewest kaderen; | la Région wallonne; |
4° economische en sociale meerwaarden opwekken; | 4° être générateurs de plus-values économiques et sociales; |
5° het economische burgerschap bevorderen. | 5° promouvoir la citoyenneté économique. |
De sociale economiebedrijven kunnen in de in het tweede lid bedoelde | Les entreprises d'économie sociale peuvent s'inscrire ou bénéficier |
specifieke acties en projecten kaderen of laatstgenoemden genieten. | des actions et de projets spécifiques visés à l'alinéa 2. |
HOOFDSTUK II. - Vertegenwoordiging van de sector van de sociale | CHAPITRE II. - Représentation du secteur de l'économie sociale et |
economie en erkenning van de sociale economiebedrijven | reconnaissance des entreprises d'économie sociale |
Art. 3.De Regering erkent één of meer vereniging(en) zonder |
Art. 3.Le Gouvernement reconnaît une ou plusieurs association(s) sans |
but lucratif, qu'il désigne avec la mission d'assurer la | |
winstoogmerk die ze aanwijst en belast met de opdracht om de sociale | représentation des entreprises d'économie sociale auprès du |
economiebedrijven te vertegenwoordigen bij de Regering, van de in | Gouvernement, du Conseil wallon de l'Economie sociale visé à l'article |
artikel 4 bedoelde "Conseil wallon de l'Economie sociale" en van elke | 4 et de toute autre instance de coordination des politiques |
andere instantie voor de coördinatie van de economische en sociale | économiques et sociales. Cette ou ces instance(s) de représentation |
beleidsvormen. Deze vertegenwoordigingsinstantie(s) heeft (hebben) ook | |
de volgende opdrachten : | ont également pour missions : |
1° middelen treffen voor de bevordering en de nuttige toepassing van | 1° de mettre en place des outils de promotion et de valorisation des |
de principes en doelstellingen van de sociale economie; | principes et objectifs de l'économie sociale; |
2° de Regering volgens de door haar bepaalde modaliteiten in staat stellen een proces te waarborgen voor de erkenning van de sociale economiebedrijven; 3° de Regering volgens de door haar bepaalde modaliteiten in staat stellen een proces te waarborgen voor de evaluatie van de sociale economiebedrijven. Deze opdrachten worden toevertrouwd aan die vertegenwordigingsinstantie(s) voor een verlengbare termijn van vier jaar en worden in een overeenkomst bepaald volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten. De Regering wijst die vertegenwoordigingsinstantie(s) aan volgens een selectieprocedure die ze binnen twee maanden na de inwerkingtreding | 2° de permettre au Gouvernement, selon les modalités qu'il détermine, d'assurer un processus de reconnaissance des entreprises d'économie sociale; 3° de permettre au Gouvernement, selon les modalités qu'il détermine, d'assurer un processus d'évaluation des entreprises d'économie sociale. Ces missions sont confiées à cette ou ces instance(s) de représentation pour une durée de quatre ans renouvelable et sont précisées dans une convention selon les modalités définies par le Gouvernement. Le Gouvernement désigne cette ou ces instance(s) de représentation, suite à une procédure de sélection qu'il organise dans les deux mois |
van dit decreet organiseert op basis van de criteria die ze bepaalt, | de l'entrée en vigueur du présent décret, sur la base de critères |
waarbij ze zich kan vergewissen van : | qu'il détermine lui permettant de s'assurer de : |
1° de representativiteit van de sociale economiebedrijven; | 1° la représentativité des entreprises d'économie sociale; |
2° de ervaring in de sector van de sociale economie; | 2° l'expérience dans le secteur de l'économie sociale; |
3° de kennis van de beschikkingen, van de in het tweede lid bedoelde | 3° la connaissance des dispositifs, des actions et projets spécifiques |
specifieke acties en projecten. | visés à l'article 2. |
De Regering bepaalt de modaliteiten voor de toekenning van een toelage | Le Gouvernement arrête les modalités d'octroi de subvention à cette ou |
aan die vereniging(en). | ces association(s). |
Art. 4.Binnen de "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
Art. 4.Il est institué, au sein du Conseil économique et social de la |
wordt een "Conseil wallon de l'Economie sociale" opgericht, hierna de | Région wallonne, un Conseil wallon de l'Economie sociale, ci-après |
"C.W.E.S." genoemd, die de volgende opdrachten heeft : | dénommé le "C.W.E.S.", dont les missions sont de : |
1° op verzoek of op eigen initiatief adviezen uitbrengen aan de | 1° remettre, sur demande ou d'initiative, des avis au Gouvernement sur |
Regering over elke aangelegenheid betreffende de sociale economie; | toute matière relative à l'économie sociale; |
2° in voorkomend geval adviezen uitbrengen aan de Regering over de | 2° remettre, le cas échéant, au Gouvernement des avis sur la mise en |
uitvoering van specifieke acties en projecten zoals bedoeld in artikel | oeuvre d'actions et de projets spécifiques tels que visés à l'article |
2 als ze een zekere omvang hebben wat betreft de begroting, het aantal | 2 s'ils ont une certaine ampleur en termes de budget, de nombre |
betrokken sociale economiebedrijven en het ambtsgebied; | d'entreprises d'économie sociale concernées et de ressort territorial; |
3° een globaal evaluatieverslag over de uitvoering van dit decreet en | 3° remettre annuellement au Gouvernement un rapport d'évaluation |
van de beschikkingen of specifieke acties en projecten bedoeld in | globale sur l'exécution du présent décret et des dispositifs ou |
artikel 2 jaarlijks overmaken aan de Regering. | actions et projets spécifiques visés à l'article 2. |
Art. 5.§ 1. De "C.W.E.S." bestaat uit : |
Art. 5.§ 1er Le C.W.E.S. est composé comme suit : |
1° vier gewone leden en evenveel plaatsvervangers die de | 1° quatre membres effectifs et autant de suppléants représentant les |
representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigen; | organisations représentatives des employeurs; |
2° vier gewone leden en evenveel plaatsvervangers die de | 2° quatre membres effectifs et autant de suppléants représentant les |
representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; | organisations représentatives des travailleurs; |
3° acht gewone leden en evenveel plaatsvervangers die de sociale | 3° huit membres effectifs et autant de suppléants représentant les |
economiebedrijven vertegenwoordigen; | entreprises d'économie sociale; |
4° twee gewone leden en evenveel plaatsvervangers die de Diensten van | 4° deux membres effectifs et autant de suppléants représentant les |
de Waalse Regering vertegenwoordigen; | Services du Gouvernement wallon; |
5° twee deskundigen die in een Universiteit of een Hogeschool doceren | 5° deux experts qui enseignent dans une université ou une haute école |
en die een expertise hebben in sociale economie en evenveel plaatsvervangers. | possédant une expertise en économie sociale et autant de suppléants. |
§ 2. De leden en hun plaatsvervangers, die de representatieve | § 2. Les membres, et leurs suppléants, représentant les organisations |
werknemers- en werkgeversorganisaties vertegenwoordigen, worden door | représentatives des travailleurs et des employeurs sont désignés par |
de Regering aangewezen op een dubbellijst kandidaten voorgedragen door | le Gouvernement sur liste double de candidats présentée par le Conseil |
de "Conseil économique et social de la Région wallonne". | économique et social de la Région wallonne. |
De leden en hun plaatsvervangers, die de sociale economiebedrijven | Les membres, et leurs suppléants, représentant les entreprises |
vertegenwoordigen, worden door de Regering aangewezen op de voordracht | d'économie sociale sont désignés par le Gouvernement sur proposition |
van de in artikel 3 bedoelde vertegenwoordigingsinstantie(s). | de la ou des instances de représentation visée(s) à l'article 3. |
De overige gewone leden en hun plaatsvervangers worden door de | Les autres membres effectifs et leurs suppléants sont désignés par le |
Regering aangewezen op de voordracht van hun opdrachtgever met | Gouvernement sur proposition de leur mandant à l'exception des experts |
uitzondering van de in § 1, 5°, bedoelde deskundigen die door de leden | visés au paragraphe 1er, 5°, qui sont désignés par les membres du |
van de "C.W.E.S." met raadgevende stem worden aangewezen. | C.W.E.S. qui ont voix délibérative. |
De in § 1, 4° en 5° bedoelde leden zijn niet stemgerechtigd. | Les membres visés au paragraphe 1er, 4° et 5°, n'ont pas voix |
délibérative. | |
§ 3. De in artikel 2 van het decreet van [...] tot rationalisering van | § 3. Les dispositions visées à l'article 2 du décret du [...] portant |
de adviesfunctie zijn toepasselijk op de "C.W.E.S." | rationalisation de la fonction consultative sont applicables au |
HOOFDSTUK III. - De advies- en erkenningscommissie van de sociale | C.W.E.S. CHAPITRE III. - La Commission consultative et d'agrément des |
economiebedrijven | entreprises d'économie sociale |
Art. 6.Er wordt een advies- en erkenningscommissie van de sociale |
Art. 6.Il est institué une Commission consultative et d'agrément des |
economiebedrijven, hierna de "Commissie" genoemd, opgericht. De | entreprises d'économie sociale, ci-après dénommée "la Commission". La |
Commissie heeft de volgende opdrachten : | Commission est chargée de : |
1° op verzoek of op eigen initiatief elk advies uitbrengen over de | 1° remettre d'initiative ou sur demande tout avis sur l'exécution des |
uitvoering van de volgende decreten : | décrets suivants : |
a) het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden | a) le décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les |
waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden; | entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées; |
b) het decreet van 27 mei 2004 betreffende de adviesverlenende | b) le décret du 27 mai 2004 relatif aux agences-conseils en économie |
agentschappen inzake sociale economie; | sociale; |
c) het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de | c) le décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de "Initiatives de développement de l'emploi dans le | subventionnement des "Initiatives de développement de l'emploi dans le |
secteur des services de proximité à finalité sociale" (initiatieven | secteur des services de proximité à finalité sociale", en abrégé : |
tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de | |
buurtdiensten met een maatschappelijk doel), afgekort : "I.D.E.S.S."; | "I.D.E.S.S."; |
2° op eigen initiatief of op verzoek een advies uitbrengen over elke | 2° de remettre d'initiative ou sur demande un avis sur toute question |
vraag betreffende de invoegbedrijven, de adviesverlenende | relative aux entreprises d'insertion, aux agences-conseils en économie |
agentschappen inzake sociale economie alsmede over de "I.D.E.S.S."; | sociale ainsi qu'aux I.D.E.S.S.; |
3° volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten een met redenen | 3° rendre, selon les modalités définies par le Gouvernement, un avis |
omkleed advies uitbrengen over de toekenning, de verlenging, de | motivé sur l'octroi, le renouvellement, la suspension ou le retrait de |
schorsing of de intrekking van de erkenning van de bij de decreten | l'agrément des entreprises concernées par les décrets visés à |
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°, betrokken bedrijven. | l'article 2, alinéa 1er, 1° à 3°. |
Art. 7.§ 1. De Commissie bestaat uit : |
Art. 7.§ 1er. La Commission est composée : |
1° een voorzitter en een ondervoorzitter; | 1° d'un président et d'un vice-président; |
2° vier leden en vier plaatsvervangers die de representatieve | 2° de quatre membres et de quatre suppléants représentant les |
werknemersorganisaties vertegenwoordigen; | organisations représentatives des travailleurs; |
3° vier leden en vier plaatsvervangers die de representatieve | 3° de quatre membres et de quatre suppléants représentant les |
werkgeversorganisaties vertegenwoordigen; | organisations représentatives des employeurs; |
4° drie leden en drie plaatsvervangers die de sector van de sociale | 4° de trois membres et de trois suppléants représentant le secteur de |
economie vertegenwoordigen; | l'économie sociale; |
5° een lid en een plaatsvervanger die de "Union des Villes, Communes | 5° d'un membre et d'un suppléant représentant l'ASBL Union des Villes, |
et Provinces de la Région wallonne" (Unie van de Steden, Gemeenten en | Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des |
Provincies van het Waalse Gewest) en het "Fédération des C.P.A.S. de | C.P.A.S. de Wallonie; |
Wallonie" (Verbond van de O.C.M.W.'s van het Waalse Gewest) | |
vertegenwoordigen; | |
6° een lid en een plaatsvervanger die de "SOWECSOM" vertegenwoordigen; | 6° d'un membre et d'un suppléant représentant la SOWECSOM; |
7° een lid en een plaatsvervanger die de "Office wallon de l'Eemploi | 7° d'un membre et d'un suppléant représentant l'Office wallon de |
et de la Formation" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en | l'Emploi et de la Formation; |
Arbeidsbemiddeling) vertegenwoordigen; | |
8° een lid en een plaatsvervanger die het "Agence wallonne pour | 8° d'un membre et d'un suppléant représentant l'Agence wallonne pour |
l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de | l'Intégration des Personnes handicapées, instituée par le décret du |
Integratie van Gehandicapte Personen), ingesteld bij het decreet van | |
de Waalse Gewestraad van 6 april 1995 betreffende de integratie van de | Conseil régional wallon du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des |
gehandicapte personen, vertegenwoordigen; | personnes handicapées; |
9° twee vertegenwoordigers en twee plaatsvervangers van het Bestuur | 9° de deux représentants et de deux suppléants de l'Administration de |
van het Waalse Gewest die het secretariaat van de Commissie waarnemen. | la Région wallonne, assurant le secrétariat de la Commission. |
§ 2. De Regering wijst de voorzitter en de ondervoorzitter aan. | § 2. Le Gouvernement désigne et nomme le président et le vice-président. |
De leden en hun plaatsvervangers, die de representatieve werknemers- | Les membres et leurs suppléants, représentant les organisations |
en werkgeversorganisaties vertegenwoordigen, worden door de Regering | représentatives des travailleurs et des employeurs sont nommés par le |
benoemd op een dubbellijst kandidaten voorgedragen door de "Conseil | Gouvernement sur liste double de candidats présentée par le Conseil |
économique et social de la Région wallonne". | économique et social de la Région wallonne. |
De leden en hun plaatsvervangers, die de sector van de sociale | Les membres représentant le secteur de l'économie sociale sont nommés |
economie vertegenwoordigen, worden door de Regering benoemd op | par le Gouvernement sur proposition de la ou des instances |
voorstel van de in artikel 3 bedoelde vertegenwoordigingsinstantie(s). | représentatives visée(s) à l'article 3. |
De overige leden worden door de Regering benoemd op voorstel van hun | Les autres membres sont nommés par le Gouvernement sur proposition de |
lastgever. | leur mandant. |
Alleen de in § 1, 2° tot 5°, bedoelde leden zijn niet stemgerechtigd. | Seuls les membres visés au paragraphe 1er, 2° à 5°, ont voix délibérative. |
§ 3. De in artikel 2 van het decreet van 6 november 2008 tot | § 3. Les dispositions visées à l'article 2 du décret du 6 novembre |
rationalisering van de adviesfunctie zijn toepasselijk op de | 2008 portant rationalisation de la fonction consultative sont |
Commissie. | applicables à la Commission. |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Bepalingen tot wijzigingen van het decreet van 18 | Section 1re. - Dispositions modificatives du décret du 18 décembre |
december 2003 betreffende de voorwaarden waaronder de invoegbedrijven | 2003 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion |
erkend en gesubsidieerd worden | sont agréées et subventionnées |
Art. 8.In artikel 3, § 2, van het decreet van 18 december 2003 |
Art. 8.A l'article 3, § 2, du décret du 18 décembre 2003 relatif aux |
betreffende de voorwaarden waaronder de invoegbedrijven erkend en | conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agréées et |
gesubsidieerd worden de bewoordingen "na advies van de Commissie | subventionnées, les mots "après avis de la Commission visée à |
bedoeld in artikel 4" vervangen door de bewoordingen "na advies van de | l'article 4" sont remplacés par les mots "après avis de la Commission |
advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven" | consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale visée à |
bedoeld in artikel 6 van het decreet van 20 november 2008 betreffende | l'article 6 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie |
de sociale economie". | sociale". |
Art. 9.1° Het opschrift van afdeling 2 van hetzelfde decreet en de |
Art. 9.1° L'intitulé de la section 2 du même décret et les articles 4 |
artikelen 4 tot 6 ervan worden opgeheven. | à 6 de celle-ci sont abrogés. |
2° Het opschrift van afdeling 3 wordt opgeheven en artikel 7 van | 2° L'intitulé de la section 3 est abrogé et l'article 7 du même décret |
hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 7.De Regering bepaalt de duur en de procedure m.b.t. de |
" Art. 7.Le Gouvernement détermine la durée et la procédure d'octroi, |
toekenning, de verlenging, de schorsing en de intrekking van de | de renouvellement, de la suspension et du retrait d'agrément. |
erkenning. Wanneer een inschakelingsbedrijf ophoudt één van de in artikel 3 | Lorsqu'une entreprise d'insertion cesse de satisfaire à l'une des |
bedoelde voorwaarden te vervullen, kan de erkenning geschorst of | conditions énoncées à l'article 3, l'agrément peut être suspendu ou |
ingetrokken worden. | retiré. |
De Regering bepaalt de beroepsprocedure in geval van schorsing of | Le Gouvernement détermine la procédure de recours en cas de suspension |
intrekking van de erkenning". | ou de retrait de l'agrément." |
Art. 10.In artikel 9, § 4, 3°, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 10.A l'article 9, § 4, 3°, du même décret les mots "sur avis de |
bewoordingen "na advies van de Commissie" vervangen door de | la Commission" sont remplacés par les mots "après avis de la |
bewoordingen "na advies van de Commissie bedoeld in artikel 4" | |
vervangen door de bewoordingen "na advies van de advies- en | |
erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven bedoeld in | Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie |
artikel 6 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale | sociale visée à l'article 6 du décret du 20 novembre 2008 relatif à |
economie". | l'économie sociale". |
Art. 11.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 11.A l'article 12, alinéa 1er, du même décret, les mots "ainsi |
bewoordingen "alsook aan de Commissie bedoeld in artikel 4" vervangen | qu'à la Commission visée à l'article 4" sont remplacés par les mots |
door de bewoordingen "alsook aan de advies- en erkenningscommissie van | "ainsi qu'à la Commission consultative et d'agrément des entreprises |
de sociale economiebedrijven bedoeld in artikel 6 van het decreet van | d'économie sociale visée à l'article 6 du décret du 20 novembre 2008 |
20 november 2008 betreffende de sociale economie." | relatif à l'économie sociale". |
Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 27 mei 2004 | Section 2. - Dispositions modificatives du décret du 27 mai 2004 |
betreffende de adviesverlenende agentschappen inzake sociale economie | relatif aux agences-conseils en économie sociale |
Art. 12.In artikel 1 van het decreet van 27 mei 2004 betreffende de |
Art. 12.A l'article 1er, du décret du 27 mai 2004 relatif aux |
adviesverlenende agentschappen inzake sociale economie worden de | agences-conseils en économie sociale, sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 1 wordt aangevuld met de bewoordingen "of sociale | 1° le point 1°, est complété par les mots "ou d'entreprises d'économie |
economiebedrijven die behoren bij één van de beschikkingen bedoeld in | sociale relevant d'un des dispositifs visés à l'article 2 du décret du |
artikel 2 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie"; | 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale"; |
2° punt 5° wordt vervangen als volgt : | 2° le point 5° est remplacé comme suit : |
"5° "Commissie" : de advies- en erkenningscommissie van de sociale | "5° "Commission" : la Commission consultative et d'agrément des |
economiebedrijven bedoeld in artikel 6 van het decreet van 20 november | entreprises d'économie sociale visée à l'article 6 du décret du 20 |
2008 betreffende de sociale economie". | novembre 2008 relatif à l'économie sociale"; |
3° punt 6° wordt vervangen als volgt : | 3° le point 6° est remplacé comme suit : |
"6° "C.W.E.S." : de Raad ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van | "6° C.W.E.S. : le Conseil instauré par l'article 4 du décret du 20 |
20 november 2008 betreffende de sociale economie;". | novembre 2008 relatif à l'économie sociale;". |
Art. 13.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende |
Art. 13.L'article 6 du même décret est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
" Art. 6.De erkenning wordt door de Regering toegekend en verlengd na |
" Art. 6.L'agrément est octroyé et renouvelé par le Gouvernement sur |
advies van de Commissie. | avis de la Commission. |
De erkenning wordt door de Regering en na advies van de Commissie | L'agrément est suspendu ou retiré par le Gouvernement à son titulaire |
geschorst of aan haar houder ingetrokken als dit decreet en zijn | sur avis de la Commission si le présent décret et ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten niet nageleefd worden. De Regering bepaalt de | d'exécution ne sont pas respectés. Le Gouvernement détermine la |
procedure m.b.t. de toekenning, de verlenging, de schorsing en de | procédure d'octroi, de renouvellement, de suspension et de retrait de |
intrekking van de erkenning alsmede een beroepsprocedure". | l'agrément, ainsi qu'une procédure de recours." |
Art. 14.Het opschrift van afdeling III van hetzelfde decreet wordt |
Art. 14.L'intitulé de la section III du même décret est remplacé |
vervangen als volgt : | comme suit : |
"Afdeling IIII - De procedures m.b.t. de toekenning, de verlenging, de | "Section III. - Des procédures d'octroi, de renouvellement, de |
schorsing en de intrekking van de erkenning en de beroepsprocedures". | suspension, de retrait d'agrément et de recours". |
Art. 15.De artikelen 7, 9 en 10 van hetzelfde decreet worden |
Art. 15.Les articles 7, 9 et 10 du même décret sont abrogés. |
opgeheven. Art. 16.Het opschrift van afdeling V en de artikelen 11 tot 15 van |
Art. 16.L'intitulé de la section V et les articles 11 à 15 du même |
hetzelfde decreet worden opgeheven. | décret sont abrogés. |
Art. 17.De afdeling VI van het decreet dat de artikelen 16 tot 20 |
Art. 17.La section VI du même décret comprenant les articles 16 à 20 |
wordt opgeheven. | est abrogée. |
Art. 18.In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 18.A l'article 21, alinéa 1er, du même décret, les mots "sur |
bewoordingen "na advies van de erkennings- en opvolgingscommissie" | avis de la Commission d'agrément et de suivi" sont remplacés par les |
vervangen door de bewoordingen "na advies van de Commissie". | mots "sur avis de la Commission.". |
Art. 19.Artikel 22, eerste lid, 5° van hetzelfde decreet wordt |
Art. 19.L'article 22, alinéa 1er, 5°, du même décret est remplacé par |
vervangen door volgende bepaling : | la disposition suivante : |
"5° beschikken over het advies van de Commissie over de toekenning van | "5° disposer de l'avis de la Commission concernant l'octroi des |
de subsidies." | subventions." |
Art. 20.In artikel 25, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 20.A l'article 25, alinéa 1er, du même décret, les mots "Sur la |
bewoordingen "Op grond van het advies van de erkennings- en | base de l'avis de la Commission d'agrément et de suivi, et" sont |
opvolgingscommissie" vervangen door de bewoordingen "Op grond van het | remplacés par les mots "Sur la base de l'avis de la Commission,". |
advies van de Commissie". | |
Art. 21.In artikel 26 van hetzelfde decreet vervallen de bewoordingen |
Art. 21.A l'article 26, du même décret, les mots "Toute demande de |
"Elke subsidieaanvraag wordt bij ter post aangetekend schrijven met | subvention doit être adressée à la Commission d'agrément et de suivi |
ontvangbewijs aan de erkennings- en opvolgingscommissie gericht". | par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception." sont supprimés. |
Art. 22.In artikel 28 van het decreet worden de bewoordingen "De |
Art. 22.A L'article 28 du même décret, les mots "La Commission |
erkennings- en opvolgingscommissie" worden vervangen door de | d'agrément et de suivi" sont remplacés par les mots "La Commission". |
bewoordingen "De Commissie".Afdeling 3 - Bepalingen tot wijzigingen van het decreet van 14 | Section 3. - Dispositions modificatives du décret du 14 décembre 2006 |
december 2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | relatif à l'agrément et au subventionnement des "Initiatives de |
"Initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services | développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à |
de proximité à finalité sociale" (initiatieven tot ontwikkeling van de | |
werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een | |
maatschappelijk doel), afgekort : "I.D.E.S.S." | finalité sociale", en abrégé : "I.D.E.S.S." |
Art. 23.Artikel 1, eerste lid, 7°, van het decreet van 14 december |
Art. 23.L'article 1er, alinéa 1er, 7°, du décret du 14 décembre 2006 |
2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de "initiatives | relatif à l'agrément et au subventionnement des "Initiatives de |
de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité | développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à |
à finalité sociale" (initiatieven tot ontwikkeling van de | |
werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een | |
maatschappelijk doel), afgekort : "I.D.E.S.S." wordt vervangen als volgt : | finalité sociale", en abrégé : "I.D.E.S.S." est remplacé comme suit : |
"7° "Commissie" : de advies- en erkenningscommissie van de sociale | "7° "Commission" : la Commission consultative et d'agrément des |
economiebedrijven bedoeld in artikel 6 van het decreet van 20 november | entreprises d'économie sociale visée à l'article 6 du décret du 20 |
2008 betreffende de sociale economie;". | novembre 2008 relatif à l'économie sociale;". |
Art. 24.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende |
Art. 24.L'article 5 du même décret est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
" Art. 5.De erkenning van de "I.D.E.S.S." wordt toegekend en verlengd |
" Art. 5.L'agrément de l'I.D.E.S.S. est octroyé et renouvelé par le |
door de Regering na advies van de Commissie en volgens de modaliteiten | Gouvernement sur avis de la Commission et selon les modalités qu'il |
die ze bepaalt met inachtneming van de beginselen van de | détermine en tenant compte des principes de simplification |
administratieve vereenvoudiging." | administrative." |
Art. 25.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de bewoordingen |
Art. 25.A l'article 8 du même décret les mots "la décision de la |
"wordt de beslissing van de Commissie bevestigd" vervangen door de | Commission est confirmée" sont remplacés par "la décision est réputée |
bewoordingen "wordt de beslissing geacht gunstig te zijn". | favorable". |
Art. 26.Het opschrift van Afdeling V van hoofdstuk II van hetzelfde |
Art. 26.L'intitulé de la section V du chapitre II du même décret et |
decreet en de artikelen 9 tot 11 van hetzelfde decreet worden | les articles 9 à 11 du même décret sont abrogés. |
opgeheven.Afdeling 4. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 6 november | Section 4. - Dispositions modificatives du décret du 6 novembre 2008 |
2008 tot rationalisering van de adviesfunctie | portant rationalisation de la fonction consultative |
Art. 27.In artikel 1, 2°, van het decreet van 6 november 2008 tot |
Art. 27.A l'article 1er, 2°, du décret du 6 novembre 2008 portant |
rationalisering van de adviesfunctie worden de bewoordingen "Conseil | rationalisation de la fonction consultative, les mots "Conseil wallon |
wallon de l'Economie sociale marchande" vervangen door de bewoordingen | de l'Economie sociale marchande" sont remplacées par les mots "Conseil |
"Conseil wallon de l'Economie sociale" en worden de bewoordingen | wallon de l'Economie sociale" et les mots "Commission d'agrément des |
"Commission d'agrément des entreprises d'insertion, Commission | entreprises d'insertion, Commission d'agrément des agences-conseils et |
d'agrément des agences-conseils et Commission d'agrément des | Commission d'agrément des I.D.E.S.S." sont remplacés par les mots |
I.D.E.S.S." vervangen door de bewoordingen "Commission consultative et | "Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie |
d'agrément des entreprises d'économie sociale". | sociale". |
Art. 28.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit |
Art. 28.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent |
decreet uiterlijk op 1 maart 2009. | décret au plus tard le 1er mars 2009. |
De artikelen 5, § 3, 7, § 3, en 28 treden evenwel slechts in werking | Néanmoins, les articles 5, § 3, 7, § 3 et 28 n'entrent en vigueur qu'à |
op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 6 november 2008 | la date d'entrée en vigueur du décret du 6 novembre 2008 portant |
tot rationalisering van de adviesfunctie als die datum later is dan de | rationalisation de la fonction consultative, si celle-ci est |
datum van inwerkingtreding van dit decreet. | postérieure à la date d'entrée en vigueur du présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 20 november 2008. | Donné à Namur, le 20 novembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
Stukken van het Waals Parlement, 843 (2008-2009). Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 843 (2008-2009). Nos 1 à 3. |
Volledig openbaar verslag, openbare vergadering van 19 november 2008. | Compte rendu intégral, séance publique du 19 novembre 2008. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |