Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/11/2008
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen "
Decreet tot wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen Décret modifiant le décret de la Communauté française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 NOVEMBER 2008. - Decreet tot wijziging van het decreet van de 20 NOVEMBRE 2008. - Décret modifiant le décret de la Communauté
Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de erkenning en de française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement
toekenning van toelagen aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen (1) des associations de santé intégrée (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Grondwet een in artikel 128, § 1, ervan bedoelde aangelegenheid. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.Na artikel 2 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29

celle-ci.

Art. 2.Il est inséré à la suite de l'article 2 du décret de la

Communauté française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au
maart 1993 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan subventionnement des associations de santé intégrée, qui devient le
geïntegreerde gezondheidsverenigingen, dat paragraaf één wordt, wordt paragraphe premier, un deuxième paragraphe rédigé de la manière
er een tweede paragraaf ingevoegd, luidend als volgt : suivante :
«

Art. 2.§ 2. Indien de huisartsen van de vereniging er hun

«

Art. 2.§ 2. Par dérogation à l'article 5, lorsque les médecins

hoofdactiviteit niet uitoefenen en het een nieuwe geïntegreerde généralistes de l'association n'y exercent pas leur activité à titre
gezondheidsvereniging betreft, wordt er, in afwijking van artikel 5, principal et qu'il s'agit d'une nouvelle association de santé
een voorlopige erkenning toegekend waarvan de duur drie jaar niet mag intégrée, un agrément provisoire dont la durée ne peut excéder trois
overschrijden voor zover de geïntegreerde gezondheidsvereniging de ans, est accordé pour autant que l'association de santé intégrée
andere erkenningsvoorwaarden naleeft. respecte les autres conditions d'agrément.
Na afloop van de voorlopige erkenningsperiode wordt de geïntegreerde Au terme de la période d'agrément provisoire, sans décision contraire,
gezondheidsvereniging zonder andersluidende beslissing erkend geacht. » l'association de santé intégrée est réputée agréée. »

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met volgende lid :

Art. 3.L'article 5 du même décret est complété par l'alinéa suivant :

« De nadere werkingsregels van het team voor de organisatie van de « Les modalités de fonctionnement de l'équipe relatives à
opvang, de integratie van de verschillende disciplines van het team en l'organisation de l'accueil, à l'intégration des différentes
de coördinatie van de activiteiten van de leden worden door de disciplines de l'équipe et à la coordination des activités de ses
Regering vastgesteld. membres sont fixées par le Gouvernement.
Ze worden bepaald in de vorm van aanbevelingen over de aangewende Elles sont définies sous la forme de recommandations portant sur la
kwaliteit en technieken, waarbij rekening gehouden wordt met de qualité et les techniques mises en oeuvre, en tenant compte de la
noodzaak om een continue zorgverlening en de toegankelijkheid van de nécessité d'assurer la continuité des soins et l'accessibilité de
opvang te waarborgen. » l'accueil. »

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende

Art. 4.L'article 6 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 6.§ 1. Het team verzorgt zelf en in samenwerking met het

«

Art. 6.§ 1er. L'équipe assure elle-même et en collaboration avec le

medisch-psychologisch-sociaal netwerk : réseau médico-psycho-social :
1° curatieve en preventieve functies in het kader van de primaire 1° des fonctions curatives et préventives dans le cadre des soins
zorgverlening; primaires;
2° communautaire gezondheidsfuncties; 2° des fonctions de santé communautaire;
3° functies als waarnemingscentrum voor de eerstelijnsgezondheidszorg; 3° des fonctions d'observatoire de la santé en première ligne;
4° opvangfuncties. 4° des fonctions d'accueil.
§ 2. De geïntegreerde gezondheidsvereniging ontwikkelt haar § 2. L'association de santé intégrée développe ses activités dans le
activiteiten in het kader van een actieplan dat : cadre d'un plan d'action qui :
1° voor de functies waarvan sprake in § 1 de nagestreefde strategische 1° détermine, pour les fonctions visées au § 1er, les objectifs
en operationele doelstellingen, de acties en de middelen die aangewend stratégiques et opérationnels poursuivis, les actions et les moyens
worden om ze te garanderen, de evaluatiecriteria bepaalt, met een mis en oeuvre pour les assurer, ainsi que les critères d'évaluation,
terugwerkende kracht; dans une perspective de rétroaction;
2° de pluridisciplinaire aanpak door het team, bedoeld in artikel 1, 2° articule l'approche pluridisciplinaire réalisée au sein de l'équipe
1°, in het netwerk opneemt. De vereniging is ingebed in het visée à l'article 1er, 1°, avec le réseau. L'association s'inscrit
institutionele overleg door sluiting, tussen instellingen, van dans la concertation institutionnelle en concluant des conventions de
samenwerkingsovereenkomsten waarin minstens de aangewende collaboration entre institutions qui précisent au moins les procédures
samenwerkingsprocedures en -methodes nader bepaald worden. de partenariat et les méthodologies mises en oeuvre.
§ 3. De communautaire gezondheidsactiviteiten worden georganiseerd ten § 3. Les activités de santé communautaire sont organisées au bénéfice
bate van de verzorgde bevolkingsgroep en de gehele bevolking van het de la population prise en charge et de l'ensemble de la population du
grondgebied waarop de vereniging werkzaam is, waarbij beoogd wordt territoire desservi par l'association, visant à rencontrer l'objectif
laatstgenoemde mee te doen werken aan de verbetering van de de participation de celle-ci à son état de santé dans une perspective
gezondheidstoestand van die bevolking. d'amélioration.
§ 4. Het inzamelen van epidemiologische gegevens beoogt : § 4. Le recueil de données épidémiologiques a pour objectifs :
1° het profiel op te stellen van de bevolkingsgroep die bediend wordt 1° d'établir le profil de la population que l'association de santé
door de geïntegreerde gezondheidsdienst en haar actieplan op die intégrée dessert et, sur la base de ces données, d'orienter son plan
gegevens af te stemmen; d'action;
2° het onderzoek en de analyse te voeden voor het geheel van het 2° d'alimenter la recherche et l'analyse au niveau de l'ensemble de la
Waalse Gewest en het Gewest in staat te stellen zijn verplichtingen na Région wallonne et de lui permettre de respecter ses obligations à
te komen ten opzichte van andere overheden. l'égard d'autres autorités.
De Regering bepaalt de minimumlijst van de gegevens die ingezameld Le Gouvernement définit la liste minimale des données faisant l'objet
worden, de nadere regels voor de registratie, de bewaring en de du recueil, les modalités de l'enregistrement, de conservation et de
mededeling van de gegevens aan haar diensten. communication des données à ses Services.
Wanneer de resultaten van het onderzoek en de analyse van de gegevens Lorsque les résultats de la recherche et de l'analyse des données sont
gekend zijn, voorziet de Regering in het verstrekken van informatie connus, une information à destination des associations de santé
aan de geïntegreerde gezondheidsverenigingen in de vorm die het meest intégrée est organisée par le Gouvernement sous la forme la plus
gepast is. adéquate.
§ 5. De Regering bepaalt de inhoud van het in § 2 bedoelde actieplan § 5. Le Gouvernement précise le contenu du plan d'action visé au § 2
van de geïntegreerde gezondheidsdienst nader in de vorm van een model de l'association de santé intégrée, sous forme de modèle de référence
van referenties of aanbevelingen. » ou de recommandations. »

Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende

Art. 5.L'article 7 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 7.§ 1. De leden van het team voeren een onderlinge

«

Art. 7.§ 1er. Les membres de l'équipe instaurent entre eux une

pluridisciplinaire samenwerking en coördinatie in, waarbij rekening collaboration pluridisciplinaire et une coordination, notamment en
wordt gehouden met een door de Regering bepaald aantal regelmatige tenant un nombre de réunions régulières fixé par le Gouvernement.
vergaderingen.
De nadere regels voor de opvolging van de patiënten door de leden van Les modalités permettant d'assurer le suivi des patients par les
het team bevatten minstens de inschakeling van een membres de l'équipe comprennent au moins la mise en place d'un outil
verbindingsinstrument, bepaald door de Regering. de liaison défini par le Gouvernement.
§ 2. De leden van het team die kinesitherapeut of verpleger zijn en § 2. Les membres de l'équipe qui sont kinésithérapeutes ou infirmiers
die bij overeenkomst zijn gebonden, moeten aan elke et qui y sont liés par convention, sont tenus de participer à toute
coördinatievergadering die door de vereniging georganiseerd wordt, réunion de coordination organisée par l'association, ou de s'y faire
deelnemen of er zich laten vertegenwoordigen door een lid van het team représenter par un membre de l'équipe de la discipline à laquelle ils
dat in dezelfde discipline werkzaam is. » appartiennent. »

Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt :

Art. 6.L'article 8 du même décret est complété comme suit :

« De Regering stelt de minimuminhoud vast van de « Le Gouvernement fixe le contenu minimal des conventions de
samenwerkingsovereenkomsten die de geïntegreerde gezondheidsvereniging collaboration qui lient l'association de santé intégrée aux
bindt aan de prestatieverleners van vorig lid; die inhoud heeft prestataires à l'alinéa précédent, qui porte au moins sur la nature
minstens betrekking op de aard van de dienstverlening, de nadere des services, les modalités de partage de l'information utile à la
regels voor het delen van de informatie over de zorgverlening en de prise en charge et à la continuité de celle-ci, les modalités de
continuïteit ervan, de nadere regels voor de aanwijzing van een désignation d'un référent tout au long du parcours du patient et
referentiepersoon tijdens de gehele duur van het zorgtraject en de
periodieke beoordeling van de samenwerking. » l'évaluation périodique de la collaboration. »

Art. 7.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door volgende

Art. 7.L'article 10 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 10.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent

«

Art. 10.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, le

de Regering aan de verenigingen die een voorlopige erkenning of een Gouvernement octroie aux associations bénéficiant d'un agrément
erkenning hebben, een subsidie voor hun activiteiten die niet in provisoire ou d'un agrément, une subvention pour celles de leurs
aanmerking komen voor andere subsidies of financiële tegemoetkomingen, activités qui ne bénéficient pas d'autres subventions ou interventions
op grond van volgende criteria : financières, sur la base de critères suivants :
1° de organisatie van de opvang; 1° l'organisation de l'accueil;
2° het deel van de activiteiten dat besteed wordt aan de coördinatie 2° la part des activités consacrées à la coordination et le volume de
en de omvang van de bediende bevolkingsgroep; la population desservie;
3° het belang van de communautaire gezondheidsactiviteiten; 3° l'importance des activités de santé communautaire;
4° het inzamelen van epidemiologische gegevens; 4° la réalisation du recueil épidémiologique;
5° het feit dat de bedrijfszetel in landelijk gebied ligt. 5° la localisation du siège d'activité dans une zone rurale.
Voor elk criterium wordt er een forfait bepaald, en de gezamenlijke Chaque critère fait l'objet d'un forfait, l'ensemble des forfaits
forfaits vormen de subsidie die uitgekeerd wordt aan de geïntegreerde constituant la subvention allouée à l'association de santé intégrée.
gezondheidsvereniging.
De Regering maakt het forfait dat aan de communautaire gezondheid Le Gouvernement module le forfait alloué à la santé communautaire
waarvan sprake in lid 1, 3°, toegewezen wordt, afhankelijk van het visée à l'alinéa 1er, 3°, selon le nombre et la nature des activités.
aantal en de aard van de activiteiten. Een verhoging van dat forfait Une majoration de ce forfait est accordée aux activités qui visent à
wordt toegekend voor de activiteiten met het oog op een vlottere améliorer l'accessibilité aux soins de santé des personnes en grande
toegankelijkheid van de gezondheidszorgen door de personen die précarité sociale, comme l'adoption du système de financement
uitermate in sociale bestaansonzekerheid leven, zoals het aannemen van
het forfaitaire financieringssysteem van het RIZIV en de activiteiten forfaitaire de l'INAMI, et les activités en collaboration avec les
in samenwerking met de gezondheidsantennes in de steden die beschikken relais santé dans les villes qui disposent d'un relais social urbain
over een stedelijke sociale antenne of die deel uitmaken van de ou en s'inscrivant dans les plans de cohésion sociale établis par les
sociale cohesieplannen van de steden en gemeenten van Wallonië. villes et communes de Wallonie.
De Regering stelt de datum of de periodes vast waaraan de criteria Le Gouvernement fixe la date ou les périodes auxquelles les critères
voor de vaststelling van de subsidie refereren, om ze vast te stellen. d'établissement de la subvention se réfèrent pour l'établir.
De toegekende subsidies dekken de personeelsuitgaven en de Les subventions allouées couvrent des dépenses de personnel et des
werkingskosten waarvan de aard door de Regering wordt vastgelegd. frais de fonctionnement dont la nature est définie par le Gouvernement.
§ 2. De subsidies toegekend bij of overeenkomstig dit decreet worden § 2. Les subventions allouées par ou en application de ce présent
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen onder de décret sont indexées conformément aux modalités fixées par la loi du 2
toepassing van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een août 1971, organisant un régime de liaison des prix à la consommation
stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, subsidies en des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à
tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des
uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de
bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que
arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs
zelfstandigen. » indépendants. »

Art. 8.Artikel 11 wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 11 est abrogé.

Art. 9.Na artikel 10 van hetzelfde decreet worden volgende artikelen

Art. 9.A la suite de l'article 10 du même décret, sont insérés les

ingevoegd : articles suivants :
«

Art. 11.§ 1. De erkende geïntegreerde gezondheidsverenigingen

«

Art. 11.§ 1er. Les associations de santé intégrée agréées peuvent

kunnen samengaan en hun belangen toevertrouwen aan een federatie die se fédérer et confier leurs intérêts à une fédération, laquelle peut
kan vragen erkend te worden door de Regering. demander à être reconnue par le Gouvernement.
§ 2. Om erkend te worden, moet de federatie : § 2. Pour être reconnue, la fédération :
1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk; 1° est constituée sous la forme d'une association sans but lucratif;
2° de lijst van zijn leden verstrekken; 2° fournit la liste de ses membres;
3° een activiteitenprogramma indienen waarin de wijze wordt aangegeven 3° introduit un programme d'activités reprenant la manière dont les
waarop de opdrachten vermeld in artikel 11 uitgevoerd zullen worden in missions mentionnées à l'article 11 seront réalisées en termes de
termen van inhoud, doelstellingen, beoordeling of ze zijn bereikt en contenu, d'objectifs, d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci et de
begroting. budget.
§ 3. Om erkend te worden, vervult de federatie minstens de volgende § 3. Pour être reconnue, la fédération remplit au moins les missions
opdrachten : suivantes :
1° het overleg begunstigen om de kwaliteit van de activiteiten te 1° favoriser la concertation en vue de promouvoir et de soutenir la
bevorderen en te ondersteunen en de geïntegreerde qualité des activités et représenter les associations de santé
gezondheidsverenigingen op collectieve wijze of, wanneer intégrée de manière collective ou lorsque celles-ci en font la
laatstgenoemden daarom verzoeken, op individuele wijze te demande, de manière individuelle, dans le respect des dispositions en vigueur;
vertegenwoordigen met inachtneming van de vigerende bepalingen; 2° offrir l'appui logistique et technique aux associations de santé
2° de logistieke en technische steun verstrekken aan de geïntegreerde intégrée, en matière de collecte de données à caractère
gezondheidsverenigingen voor de inzameling van de epidemiologische épidémiologique, d'informatisation et de technologies liées à la
gegevens, de informatisering en de technologieën in verband met het gestion et à la communication de ces données, dans le respect des
beheer en de mededeling van die gegevens, met inachtneming van de dispositions en vigueur en la matière et au moins par les actions
vigerende bepalingen terzake en minstens door de volgende acties : suivantes :
a) de personen die beroepsmatig met deze aangelegenheden bezig zijn, a) sensibiliser les professionnels à l'importance et aux enjeux du
sensibiliseren voor het belang en de belangrijkheid van de inzameling recueil de données, ainsi qu'à leur rôle dans la qualité des résultats
van gegevens en voor de rol die ze spelen in de kwaliteit van de et de leur utilisation;
resultaten en het gebruik ervan;
b) de wijze van inzameling standaard maken zodat de ingevoerde b) standardiser le mode de recueil pour permettre la mise en commun
gegevens samengelegd kunnen worden; des données encodées;
c) vlot hanteerbare instrumenten en procedures ter beschikking stellen c) mettre à la disposition des professionnels, et en concertation avec
van de personen die beroepsmatig met deze aangelegenheden bezig zijn, eux, des outils et des procédures faciles à utiliser;
in overleg met hen;
d) ze ertoe aanzetten om er een werk van lange termijn van te maken; d) les motiver à poursuivre l'exercice au long cours;
c) feedback geven over de resultaten van de inzameling van de gegevens e) leur donner un retour sur les résultats de leur recueil et sur
en de aanwending van die resultaten. l'utilisation de ces résultats.

Art. 12.De erkenning van de federaties heeft een duur van vier jaar.

Art. 12.La reconnaissance des fédérations a une durée de quatre ans.

Art. 13.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de

Art 13. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement
Regering de federaties een jaarlijkse subsidie toe voor de opdracht accorde aux fédérations reconnues une subvention annuelle pour la
bedoeld in artikel 11, § 3, 1°. mission visée à l'article 11, § 3, 1°.
De forfaitaire subsidie verschilt naar gelang van het aantal patiënten La subvention forfaitaire varie en fonction du nombre de patients pris
die verzorgd worden in de erkende of voorlopig erkende geïntegreerde en charge dans les associations de santé intégrée agréées ou
gezondheidsverenigingen die lid zijn van de federatie. bénéficiant d'un agrément provisoire qui sont membres de la
De toegekende subsidies dekken de personeelsuitgaven en de fédération. La subvention allouée couvre des dépenses de personnel et des frais de
werkingskosten waarvan de aard door de Regering wordt vastgelegd. fonctionnement dont la nature est définie par le Gouvernement.
§ 2. Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de Regering de § 2. Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement accorde
erkende federaties een jaarlijkse subsidie toe voor de opdracht aux fédérations reconnues une subvention annuelle pour la mission
bedoeld in artikel 11, § 3, 2°. visée à l'article 11, § 3, 2°.
De forfaitaire subsidie verschilt naar gelang van het aantal patiënten La subvention forfaitaire varie en fonction du nombre de patients pris
die verzorgd worden in de erkende of voorlopig erkende geïntegreerde en charge dans les associations de santé intégrée agréées ou
gezondheidsverenigingen die deelnemen aan de inzameling van bénéficiant d'un agrément provisoire qui participent à la récolte de
epidemiologische gegevens zoals georganiseerd door de federatie. données épidémiologiques organisée par la fédération.
De activiteit van de verenigingen die niet lid zijn van een federatie L'activité des associations qui ne sont pas membres d'une fédération
en die de uitvoering van opdracht waarvan sprake in artikel 11, § 3, et qui souhaitent confier la réalisation de la mission visée à
2°, uit handen willen geven, wordt in rekening gebracht van de l'article 11, § 3, 2°, est comptabilisée au bénéfice de la fédération
federatie die zij daartoe aanwijzen. qu'elles désignent à cet effet.
De toegekende subsidies dekken de personeelsuitgaven en de La subvention allouée couvre des dépenses de personnel et des frais de
werkingskosten waarvan de aard door de Regering wordt vastgelegd. fonctionnement dont la nature est définie par le Gouvernement.
§ 3. De subsidies toegekend bij of overeenkomstig dit decreet worden § 3. La subvention annuelle est indexée conformément aux modalités
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen onder de fixées par la loi du 2 août 1971, organisant un régime de liaison des
toepassing van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een prix à la consommation des traitements, salaires, pensions,
stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, subsidies en allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines
tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en
uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité
bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en
arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de matière sociale aux travailleurs indépendants.
zelfstandigen.

Art. 14.De Regering voorziet in de beoordeling van de acties van de

Art.14. Le Gouvernement organise l'évaluation de l'action des
door haar diensten erkende federaties. fédérations reconnues par ses Services.
Daartoe beoordeelt zij de daadwerkelijke uitvoering van de opdracht A cette fin, il apprécie la réalisation effective de la mission visée
waarvan sprake in artikel 11, § 3, 1°, op grond van het à l'article 11, § 3, 1°, sur la base du rapport d'activités déposé
activiteitenverslag ingediend met inachtneming van de vorm en de selon les formes et délai définis par le Gouvernement, et détermine
termijn bepaald door de Regering en bepaalt zij indicatoren met het des indicateurs visant à mesurer la satisfaction des besoins des
oog op de vervulling van de behoeften van de geïntegreerde associations de santé intégrée et à évaluer la manière dont les
gezondheidsverenigingen en op de beoordeling van de wijze waarop de
richtlijnen voor de inzameling, de globalisering en de verwerking van directives relatives au recueil, à la globalisation et au traitement
de epidemiologische gegevens waarvan sprake in artikel 11, § 3, 2°, des données épidémiologiques visé à l'article 11, § 3, 2° ont été
nageleefd zijn. respectées.
Het activiteitenverslag waarvan sprake in vorig lid wordt zo spoedig Le rapport d'activité visé à l'alinéa précédent est transmis au
mogelijk aan het Parlement overgemaakt. Parlement dans les meilleurs délais.

Art. 15.De instandhouding van het voordeel van de erkenning als

Art. 15.Le maintien du bénéfice de l'agrément en qualité

geïntegreerde gezondheidsvereniging of federatie is verbonden aan de d'association de santé intégrée ou de fédération est conditionné par
voorwaarde dat de bepalingen aangenomen bij en overeenkomstig dit le respect des dispositions adoptées par et en application du présent
decreet worden nageleefd. » décret. ».

Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 20 november 2008. Namur, le 20 novembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2008-2009. (1) Session 2008-2009.
Stukken van het Waals Parlement, 853 (2008-2009), nrs. 1 en 12. Documents du Parlement wallon, 853 (2008-2009), nos 1 à 12.
Volledig verslag, openbare vergadering van 20 november 2008. Compte rendu intégral, séance publique du 20 novembre 2008.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^