| Decreet houdende diverse bepalingen in de beleidsvelden cultuur, jeugd en Brussel | Décret portant diverses dispositions dans les domaines politiques de la culture, de la jeunesse et de Bruxelles |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 20 MEI 2016. - Decreet houdende diverse bepalingen in de beleidsvelden | 20 MAI 2016. - Décret portant diverses dispositions dans les domaines |
| cultuur, jeugd en Brussel (1) | politiques de la culture, de la jeunesse et de Bruxelles (1) |
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| Decreet houdende diverse bepalingen in de beleidsvelden cultuur, jeugd | Décret portant diverses dispositions dans les domaines politiques de |
| en Brussel | la culture, de la jeunesse et de Bruxelles |
| HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
| HOOFDSTUK 2. - Machtiging tot deelname aan een vereniging zonder | CHAPITRE 2. - Autorisation à participer à une association sans but |
| winstoogmerk | lucratif |
Art. 2.De Vlaamse Regering is gemachtigd om deel te nemen aan een |
Art. 2.Le Gouvernement flamand est autorisé à participer à une |
| vereniging zonder winstoogmerk met als doel bedreigde dragers te | association sans but lucratif dans le but de procéder à la |
| digitaliseren en het digitale erfgoed, met focus op het audiovisuele | numérisation de supports obsolescents et de rendre le patrimoine |
| erfgoed van Vlaanderen, te ontsluiten en duurzaam te archiveren, om de | numérisé, et le patrimoine audiovisuel de la Flandre en particulier, |
| toegankelijkheid van het digitale erfgoed te verwezenlijken en te | accessible et de l'archiver durablement, de réaliser l'accès au |
| bestendigen voor bepaalde doelgroepen, zoals het onderwijs, het | patrimoine numérisé et de le pérenniser pour certains groupes-cibles, |
| wetenschappelijk onderzoek en het nationale en internationale publiek, | tels l'enseignement, la recherche scientifique et les publics national |
| en ter beschikking te stellen voor professioneel hergebruik. | et international et de rendre ce patrimoine disponible à des usages |
| HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 21 december 1994 houdende | professionnels. CHAPITRE 3. - Modification du décret du 21 décembre 1994 contenant |
| bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995 | diverses mesures d'accompagnement du budget 1995 |
Art. 3.In artikel 35 van het decreet van 21 december 1994 houdende |
Art. 3.Dans l'article 35 du décret du 21 décembre 1994 contenant des |
| bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995 worden de woorden | mesures d'accompagnement du budget 1995, les mots « Centre culturel » |
| "Cultureel Centrum" telkens vervangen door de woorden "cultuur- en | sont chaque fois remplacés par les mots « centre de culture et de |
| congrescentrum". | congrès ». |
| HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 13 april 1999 houdende | CHAPITRE 4. - Modification du décret du 13 avril 1999 portant |
| machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te | autorisation du Gouvernement flamand à accéder et à participer à la |
| werken aan de oprichting van de vereniging zonder winstgevend doel | création de l'association sans but lucratif « Vlaams Audiovisueel |
| Vlaams Audiovisueel Fonds | Fonds " |
Art. 4.In artikel 4, § 1, van het decreet van 13 april 1999 houdende |
Art. 4.A l'article 4, § 1er du décret du 13 avril 1999 portant |
| machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te | |
| werken aan de oprichting van de vereniging zonder winstgevend doel | autorisation du Gouvernement flamand à accéder et à participer à la |
| Vlaams Audiovisueel Fonds, ingevoegd bij het decreet van 25 april | création de l'association sans but lucratif « Vlaams Audiovisueel |
| 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : | Fonds », l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : |
| "De leden van de raad van bestuur van de vereniging worden voor een | "Les membres du conseil d'administration de l'association sont nommés |
| termijn van drie jaar benoemd door de algemene vergadering, op | par l'assemblée générale, sur la proposition du Gouvernement flamand, |
| voordracht van de Vlaamse Regering of, wat betreft de onafhankelijke | pour un délai de trois ans ou, dans le cas des administrateurs |
| bestuurders, op voordracht van de raad van bestuur conform artikel 5 | indépendants, sur la proposition du conseil d'administration, |
| van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in | conformément à l'article 5 du décret du 22 novembre 2013 relatif à la |
| de Vlaamse publieke sector. Een bestuurder kan maximaal drie | bonne gouvernance au sein du secteur public flamand. Un administrateur |
| opeenvolgende termijnen vervullen.". | peut exercer ses fonctions pendant au maximum trois délais |
| HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 houdende | consécutifs.". CHAPITRE 5. - Modifications du décret du 7 mai 2004 relatif aux |
| aanvullende subsidies voor tewerkstelling in de culturele sector | subventions additionnelles à l'emploi dans le secteur culturel |
Art. 5.In artikel 9 van het decreet van 7 mei 2004 houdende |
Art. 5.Dans l'article 9 du décret du 7 mai 2004 relatif aux |
| aanvullende subsidies voor tewerkstelling in de culturele sector, | subventions additionnelles à l'emploi dans le secteur culturel, |
| gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2013, worden de volgende | modifié par le décret du 22 mars 2013, les modifications suivantes |
| wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| 1° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt : | 1° à l'alinéa premier, le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
| "2° niet-landelijk jeugdwerk;"; | "2° les organisations non nationales de jeunesse ;" ; |
| 2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 6.A l'article 12 du même décret sont apportées les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa premier est abrogé ; |
| 2° in het vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2013, | 2° dans l'alinéa quatre, inséré par le décret du 22 mars 2013, les |
| worden de woorden "subsector ander jeugdwerk" vervangen door de | mots "sous-secteur autre animation de la jeunesse" sont remplacés par |
| woorden "sector niet-landelijk jeugdwerk". | les mots "secteur organisations non nationales de jeunesse". |
Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden het tweede en het |
Art. 7.Dans l'article 14 du même décret, les alinéas deux et trois |
| derde lid opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 8.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 15 du même décret est abrogé. |
Art. 9.Aan artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 9.A l'article 16 du même décret, modifié par les décrets des 18 |
| decreten van 18 januari 2008, 29 april 2011 en 6 juli 2012, wordt een | janvier 2008, 29 avril 2011 et 6 juillet 2012, il est ajouté un alinéa |
| negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | neuf, rédigé comme suit : |
| "In afwijking van artikel 6 geldt dat als de arbeidsovereenkomst met | "Par dérogation à l'article 6, lorsqu'il est mis fin ou lorsqu'il a |
| een geregulariseerde DAC-werknemer in de sector niet-landelijk | été mis fin au contrat de travail conclu avec un travailleurs TCT |
| jeugdwerk beëindigd wordt of beëindigd is, de vervanger van de | régularisé dans le secteur des organisations non nationales de |
| jeunesse, le remplaçant du travailleur TCT régularisé est subventionné | |
| geregulariseerde DAC'er gesubsi|Updieerd wordt tot en met 31 december | jusqu'au 31 décembre inclus de l'année suivant la cessation du contrat |
| van het jaar dat volgt op de beëindiging van de | |
| arbeids|Upovereenkomst. De eerste herverdeling vindt plaats na 31 | de travail. La première réallocation a lieu après le 31 décembre |
| december 2016.". | 2016.". |
| HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het decreet van 19 november 2010 tot | CHAPITRE 6. - Modification du décret du 19 novembre 2010 portant |
| oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm | création d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la |
| van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt vzw | forme de l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW' |
Art. 10.In artikel 6 van het decreet van 19 november 2010 tot |
Art. 10.A l'article 6 du décret du 19 novembre 2010 portant création |
| oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm | d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la forme de |
| van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt vzw wordt het | l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW', l'alinéa deux est |
| tweede lid vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
| "De helft van de leden plus één van de algemene vergadering wordt door | La moitié plus un des membres de l'assemblée générale sont proposés |
| de Vlaamse Gemeenschap voorgedragen, de andere leden worden door de | par la Communauté flamande, les autres membres sont proposés par la |
| Vlaamse Gemeenschapscommissie voorgedragen. De raad van bestuur | Commission communautaire flamande. Le conseil d'Administration est |
| bestaat uit vier leden die voorgedragen zijn door de Vlaamse | composé de quatre membres proposés par la Communauté flamande, trois |
| Gemeenschap, drie leden die voorgedragen zijn door de Vlaamse | membres proposés par la Commission communautaire flamande et quatre |
| Gemeenschapscommissie, en vier onafhankelijke leden conform artikel 5 | membres indépendants, conformément à l'article 5 du décret du 22 |
| van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in | novembre 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public |
| de Vlaamse publieke sector.". | flamand. ". |
| HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van 6 juli 2012 houdende de | CHAPITRE 7. - Modifications du décret du 6 juillet 2012 portant |
| onder|Upsteuning en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de | soutien et stimulation de la politique locale en matière de jeunesse |
| bepaling van het provinciaal jeugdbeleid | et détermination de la politique provinciale en matière de jeunesse |
Art. 11.In artikel 4 van het decreet van 6 juli 2012 houdende de |
Art. 11.A l'article 4 du décret du 6 juillet 2012 portant soutien et |
| ondersteuning en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de bepaling | stimulation de la politique locale en matière de jeunesse et |
| van het provinciaal jeugdbeleid, gewijzigd bij het decreet van 3 juli | détermination de la politique provinciale en matière de jeunesse sont |
| 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées le modifications suivantes : |
| 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : | 1° au paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par la disposition |
| suivante : Le Gouvernement flamand accorde, selon les conditions établies dans le | |
| "De Vlaamse Regering verleent onder de voorwaarden, vermeld in dit | présent décret, des subventions à l'appui de l'animation des jeunes |
| decreet, subsidies aan de randgemeenten, vermeld in artikel 7 van de | aux communes périphériques, visées à l'article 7 des lois sur l'emploi |
| wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
| 18 juli 1966, voor de ondersteuning van het jeugdwerk."; | des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. |
| 2° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | " ; 2° au paragraphe 1er, il est inséré un alinéa entre les alinéas |
| ingevoegd, dat luidt als volgt : | premier et deux, rédigé comme suit : |
| "De Vlaamse Regering verleent onder de voorwaarden, vermeld in dit | "Le Gouvernement flamand accorde, selon les conditions établies dans |
| decreet, subsidies aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie voor de | le présent décret, des subventions à la Commission communautaire |
| uitvoering van de volgende beleidsprioriteiten voor het jeugdbeleid en | flamande pour l'exécution des priorités suivantes de la politique en |
| het jeugdwerk : | matière de la jeunesse et de l'animation des jeunes : |
| 1° de ondersteuning van het jeugdwerk in algemene zin; | 1° l'appui à l'animation des jeunes au sens général ; |
| 2° de bevordering van de participatie in het jeugdwerk van kinderen en | 2° la promotion de la participation à l'animation des jeunes d'enfants |
| jongeren in maatschappelijk kwetsbare situaties."; | et de jeunes qui se trouvent dans des situations sociales |
| vulnérables." ; | |
| 3° in paragraaf 2, derde lid, wordt de zin "Die voorafname wordt | 3° au paragraphe 2, alinéa trois, la phrase "Ce prélèvement est |
| berekend op basis van de verhouding tussen 30 % van het aantal | calculé sur la base du rapport entre 30 % du nombre d'enfants et de |
| kinderen en jongeren beneden de 25 jaar dat in het Brusselse | jeunes de moins de 25 ans domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale |
| Hoofdstedelijke Gewest woont ten opzichte van het totaal aantal | |
| kinderen en jongeren jonger dan 25 jaar in het Nederlandstalige | et le nombre total d'enfants et de jeunes de moins de 25 ans |
| taalgebied, vermeerderd met 30% van het aantal kinderen en jongeren in | domiciliés en région de langue néerlandaise, majoré de 30 % du nombre |
| het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest." vervangen door de zin "Die | d'enfants et de jeunes de la Région Bruxelles-Capitale. " est remplacé |
| voorafname bedraagt 88,25%."; | par la phrase " Ce prélèvement s'élève à 88,25 %" ; |
| 4° paragraaf 5 wordt opgeheven. | 4° le paragraphe 5 est abrogé. |
| HOOFDSTUK 8. -Slotbepalingen | CHAPITRE 8. - Dispositions finales |
Art. 12.De samenstelling van de raad van bestuur van het Vlaams |
Art. 12.La composition du conseil d'Administration du " Vlaams |
| Audiovisueel Fonds blijft ongewijzigd tot de eerstvolgende volledige | Audiovisueel Fonds " reste inchangé jusqu'au premier renouvellement |
| vernieuwing van de raad. | complet du conseil. |
Art. 13.Artikel 2 en 11 hebben uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 13.Les articles 2 et 11 produisent leurs effets le 1 janvier |
| 2016. | 2016. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 20 mei 2016. | Bruxelles, le 20 mai 2016. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
| Affaires bruxelloises | |
| S. GATZ | S. GATZ |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2015-2016 | (1) Session 2015-2016 |
| Stukken - Ontwerp van decreet : 710 - Nr. 1 | Documents - Projet de décret : 710 - N° 1 |
| Verslag namens de Commissie voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media : 710 | - Rapport au nom de la Commission pour la Culture, la Jeunesse, les |
| - Nr. 2 | Sports et les Médias : 710 - N° 2 |
| Verslag namens de Commissie voor Brussel en de Vlaamse Rand : 710 - | - Rapport au nom de la Commission pour Bruxelles et la Périphérie |
| Nr. 3 | flamande : 710 - N° 3 |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 710 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 710 - N° 4 |
| Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 11 mei 2016. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mai 2016. |