← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Senegal betreffende het luchtvervoer, gedaan te Dakar op 18 januari 2013 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Senegal betreffende het luchtvervoer, gedaan te Dakar op 18 januari 2013 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République du Sénégal relatif au transport aérien, fait à Dakar le 18 janvier 2013 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 MAART 2020. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 20 MARS 2020. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume |
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Senegal betreffende het | de Belgique et la République du Sénégal relatif au transport aérien, |
luchtvervoer, gedaan te Dakar op 18 januari 2013 (1) | fait à Dakar le 18 janvier 2013 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit: |
DECREET houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk | DECRET portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et |
België en de Republiek Senegal betreffende het luchtvervoer, gedaan te | la République du Sénégal relatif au transport aérien, fait à Dakar le |
Dakar op 18 januari 2013 | 18 janvier 2013 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek |
Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique et la République du |
Senegal betreffende het luchtvervoer, gedaan te Dakar op 18 januari | Sénégal relatif au transport aérien, fait à Dakar le 18 janvier 2013, |
2013, zal volkomen gevolg hebben. | sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.De wijzigingen aan de bijlage bij de overeenkomst, die met |
Art. 3.Les modifications de l'annexe de l'accord adoptées en |
toepassing van artikel 20 van de overeenkomst tussen het Koninkrijk | application de l'article 20 de l'accord entre le Royaume de Belgique |
België en de Republiek Senegal betreffende het luchtvervoer, gedaan te | et la République du Sénégal relatif au transport aérien, fait à Dakar |
Dakar op 18 januari 2013, aangenomen worden, zullen volkomen gevolg | le 18 janvier 2013, sortiront leur plein et entier effet. |
hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 maart 2020. | Bruxelles, le 20 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, | Affaires étrangères, |
Cultuur, ICT en Facilitair Management, | de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 189 - Nr. 1. | Documents : - Projet de décret : 189 - N° 1. |
Verslag : 189 - Nr. 2. | Rapport : 189 - N° 2. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 189 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 189 - N° 3. |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 11 maart 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mars 2020. |