Decreet over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid | Décret contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 MAART 2020. - Decreet over maatregelen in geval van een civiele | 20 MARS 2020. - Décret contenant des mesures en cas d'urgence civile |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid (1) | en matière de santé publique (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
DECREET over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met | DECRET contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de |
betrekking tot de volksgezondheid | santé publique |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Dit decreet voorziet in de toepassing van artikel 1, lid 3, |
Art. 2.Le présent décret règle l'application de l'article 1, |
van richtlijn 2011/92/EU betreffende de milieueffectbeoordeling van | paragraphe 3, de la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des |
bepaalde openbare en particuliere projecten. | incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement. |
Art. 3.Dit decreet regelt de voorwaarden waarin kan worden afgeweken |
Art. 3.Le présent décret règle les conditions de dérogation aux |
van de vergunningsplichten en meldingsplichten die zijn opgenomen in | obligations d'autorisation et de notification prévues par le Code |
de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en het decreet | flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et le décret du |
van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. | 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
Art. 4.§ 1. Voor het uitvoeren van stedenbouwkundige handelingen als |
politique de l'environnement. Art. 4.§ 1. Ni le permis d'environnement, ni la notification |
environnementale ne sont requis pour l'exécution d'actes urbanistiques | |
vermeld in artikel 4.2.1 en 4.2.2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | visés aux articles 4.2.1 et 4.2.2 du Code flamand de l'aménagement du |
Ordening van 15 mei 2009 en voor de exploitatie van een ingedeelde | territoire du 15 mai 2009 et pour l'exploitation de l'établissement ou |
inrichting of activiteit van de eerste, tweede of derde klasse als | de l'activité classés de première, deuxième ou troisième classe visés |
vermeld in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende | à l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
algemene bepalingen inzake milieubeleid is geen omgevingsvergunning of | générales concernant la politique de l'environnement, si toutes les |
omgevingsmelding vereist als voldaan is aan al de volgende voorwaarden : | conditions suivantes sont remplies : |
1° de Vlaamse Regering stelt de civiele noodsituatie met betrekking | 1° le Gouvernement flamand établit l'urgence civile en matière de |
tot de volksgezondheid vast, en bepaalt de duur en de startdatum | santé publique, et en fixe la durée et la date de début ; |
ervan; 2° de afwijkingsregeling geldt voor een termijn van maximaal 120 | 2° la dérogation s'applique pour une période maximale de 120 jours |
opeenvolgende dagen, die in werking treedt op de startdatum. De | consécutifs, qui prend effet à la date de début. Le Gouvernement |
Vlaamse Regering kan die termijn eenmaal verlengen met maximaal 120 opeenvolgende dagen; | flamand peut prolonger cette période une seule fois d'un maximum de 120 jours consécutifs. |
3° de afwijkingsregeling geldt alleen voor constructies, | 3° la dérogation s'applique uniquement aux constructions, |
functiewijzigingen en exploitaties die tot doel hebben geneesmiddelen | modifications de fonction et exploitations destinées à la fabrication |
en medisch materiaal te maken, of de ziekenhuiscapaciteit en de | de médicaments et de matériel médical, ou à l'augmentation ou à |
capaciteit van andere zorgvoorzieningen, verzorgingsinrichtingen of | l'amélioration de la capacité des hôpitaux et d'autres établissements |
onderzoeksinstellingen te verhogen of te verbeteren om de gevolgen van | ou structures de soins ou des instituts de recherche en vue de |
de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, vermeld | prévenir ou de faire face aux conséquences de l'urgence civile en |
in punt 1°, te voorkomen of op te vangen; | matière de santé publique visée au point 1° ; |
4° de algemene en sectorale milieuvoorwaarden en verplichtingen, en de | 4° les conditions et obligations générales et sectorielles en matière |
toepassingsregels ervan, bepaald bij of krachtens het decreet van 5 | d'environnement, ainsi que leurs modalités d'application, fixées par |
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, worden | ou en vertu du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
nageleefd. | générales concernant la politique de l'environnement, sont respectées. |
De vaststelling, de duur en de startdatum van de civiele noodsituatie | L'établissement, la durée et la date de début de l'urgence civile en |
met betrekking tot de volksgezondheid, vermeld in het eerste lid, 1°, | matière de santé publique visée au premier alinéa, 1°, sont |
worden onverwijld meegedeeld aan het Vlaams Parlement. | immédiatement communiquées au Parlement flamand. |
De eenmalige verlenging met maximaal 120 opeenvolgende dagen, vermeld | La prolongation unique d'un maximum de 120 jours consécutifs, visée au |
in het eerste lid, 2°, voldoet aan de volgende voorwaarden : | premier alinéa, 2°, remplit les conditions suivantes : |
1° de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, | 1° la prolongation de l'urgence civile en matière de santé publique, |
vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verlengd door de Vlaamse | visée au premier alinéa, 1°, est effectuée par le Gouvernement |
Regering. De Vlaamse Regering bepaalt ook de duur en de startdatum van | flamand. Ce dernier en fixe également la durée et la date de début ; |
die verlenging; 2° de Vlaamse Regering brengt het Vlaams Parlement onverwijld op de | 2° le Gouvernement flamand informe immédiatement le Parlement flamand |
hoogte over haar besluit, vermeld in punt 1° ; | de sa décision visée au point 1° ; |
3° het Vlaams Parlement heeft die beslissing tot verlenging niet | 3° le Parlement flamand n'a pas rejeté cette décision de prolongation |
verworpen binnen een termijn van twee dagen die volgt op de dag van de | dans un délai de deux jours suivant le jour de la notification par le |
kennisgeving door de Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de mogelijkheid | Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités de dérogation aux |
om af te wijken van de vergunningsplichten en meldingsplichten, | obligations d'autorisation et de notification, visées à l'alinéa |
vermeld in het eerste lid. | premier. |
§ 2. De startdatum van de civiele noodsituatie met betrekking tot de | § 2. La date de début de l'urgence civile en matière de santé |
volksgezondheid, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1°, en in | publique, visée au paragraphe 1, premier alinéa, 1°, et, le cas |
voorkomend geval de verlenging ervan, worden bekendgemaakt in het | échéant, sa prolongation, sont publiées au Moniteur belge. |
Belgisch Staatsblad. | |
§ 3. Een instantie die de afwijkingsregeling, vermeld in paragraaf 1, | § 3. Tout organisme appliquant la dérogation visée au paragraphe 1 en |
toepast, maakt dat bekend door : | fait communication des manières suivantes : |
1° aan de Vlaamse Regering, op het adres van het Departement Omgeving, | 1° au plus tard la veille du début des actes urbanistiques ou de |
en aan de betrokken provincie en de betrokken gemeente of gemeenten | l'exploitation, il envoye au Gouvernement flamand, à l'adresse du |
uiterlijk de dag voor de start van de stedenbouwkundige handelingen of | Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, et à |
la province et à la ou aux communes concernées un courrier | |
de exploitatie, een mail of brief te sturen waarin ze haar intentie | électronique ou une lettre dans lesquels il annonce son intention |
meedeelt om de afwijkingsregeling toe te passen. Die kennisgeving | d'appliquer la dérogation. Cette notification comprend en outre les |
bevat bovendien de volgende informatie : | informations suivantes : |
a) een omschrijving van de stedenbouwkundige handelingen en de exploitatie; | a) une description des actes urbanistiques et de l'exploitation ; |
b) de toepasselijke rubrieken van de indelingslijst, opgemaakt met | b) les rubriques applicables de la liste de classification établie en |
toepassing van artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende | application de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake milieubeleid; | dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; |
c) de perceelsgegevens; | c) les données de la ou des parcelles de terrain ; |
2° uiterlijk de dag voor de start van de stedenbouwkundige handelingen | 2° au plus tard la veille du début des actes urbanistiques ou de |
of de exploitatie bekend te maken dat ze zich beroept op de | |
afwijkingsregeling door een aanplakking gedurende minstens dertig | l'exploitation, il annonce qu'il invoque la dérogation par affichage, |
dagen van de kennisgeving, vermeld in punt 1°, overeenkomstig de | pendant au moins trente jours, de la notification visée au point 1°, |
bepalingen die gelden voor de aanplakking van een affiche van een | conformément aux dispositions applicables à l'affichage de permis |
verleende omgevingsvergunning. | d'environnement délivrés. |
Het Departement Omgeving, de betrokken provincie en de betrokken | Le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
gemeente of gemeenten publiceren de ontvangen kennisgeving, vermeld in | la province et la ou les communes concernées publient la notification |
het eerste lid, 1°, op hun website. | reçue, visée au premier alinéa, 1°, sur leur site internet. |
Art. 5.In geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de |
Art. 5.En cas d'urgence civile en matière de santé publique visée à |
volksgezondheid als vermeld in artikel 4 kan de Vlaamse Regering | l'article 4, le Gouvernement flamand peut fixer des modalités de |
nadere regels uitwerken voor de opschorting, het stuiten of de | suspension, d'interruption ou de prorogation des délais de procédure, |
verlenging van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van | ou de l'adaptation temporaire des obligations procédurales ou |
procedurele of administratieve verplichtingen in diverse decreten en de uitvoeringsbesluiten erbij. | administratives de divers décrets et de leurs arrêtés d'exécution. |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekrachtiging |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa sanction par |
ervan door de Vlaamse Regering. | le Gouvernement flamand. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 maart 2020. | Bruxelles, le 20 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON. | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR. | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
Documenten : - Voorstel van decreet : 245 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 245 - N° 1 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 245 - Nr. 2 | Texte adopté en séance plénière: 245 - N° 2 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 18 maart 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 18 mars 2020. |