← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Rwanda, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Kigali op 16 april 2007 "
| Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Rwanda, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Kigali op 16 april 2007 | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Rwanda, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Kigali le 16 avril 2007 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 20 JUNI 2008. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | 20 JUIN 2008. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
| de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du |
| Rwanda, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming | Rwanda, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection |
| van investeringen, ondertekend in Kigali op 16 april 2007 (1) | réciproques des investissements, signé à Kigali le 16 avril 2007 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | qui suit : décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
| de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek | économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du |
| Rwanda, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming | Rwanda, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection |
| van investeringen, ondertekend in Kigali op 16 april 2007. | réciproques des investissements, signé à Kigali le 16 avril 2007. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une |
| Unie, enerzijds, en de Republiek Rwanda, anderzijds, inzake de | part, et la République du Rwanda, d'autre part, concernant |
| wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend | l'encouragement et la protection réciproques des investissements, |
| in Kigali op 16 april 2007, zal volkomen gevolg hebben. | signé à Kigali le 16 avril 2007, sortira son plein et entier effet. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 20 juni 2008. | Bruxelles, le 20 juin 2008. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
| Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
| Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
| P. CEYSENS | P. CEYSENS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
| Stukken : | Documents : |
| - Ontwerp van decreet : 1572 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1572 - N° 1. |
| - Verslag : 1572 - Nr. 2. | - Rapport : 1572 - N° 2. |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1572 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1572 - N° 3. |
| Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 11 juni 2008. | Annales - Discussion et adoption : séance du 11 juin 2008. |