Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/07/2022
← Terug naar "Decreet betreffende de basisopleiding digitale vaardigheden "
Decreet betreffende de basisopleiding digitale vaardigheden Décret relatif à la formation de base au numérique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 JULI 2022. - Decreet betreffende de basisopleiding digitale 20 JUILLET 2022. - Décret relatif à la formation de base au numérique
vaardigheden (1) (1)
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingenAfdeling 1. - Doel CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives Section 1er - Objet

Artikel 1.Dit decreet regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de la
Afdeling 2. - Begripsomschrijving Constitution.Section 2. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet dient te worden verstaan

Art. 2.Pour l'application du présent décret, l'on entend par :

onder : 1° stagiair: de persoon bedoeld in artikel 5; 1° le stagiaire : la personne visée à l'article 5;
2° opleidingsprogramma: het geheel van eenheden van leerresultaten dat 2° le programme de formation : ensemble d'unités d'acquis
de verwerving van kennis en de ontwikkeling van vaardigheden beoogt op d'apprentissage qui vise l'acquisition de connaissances et le
digitaal gebied, uitgewerkt in de vorm van doestellingen en dat de développement de compétences dans le domaine du numérique, décliné
pedagogische methodes en middelen bepaalt die in het kader van het sous la forme d'objectifs, et précisant les méthodes et outils
opleidingstraject worden gebruikt; pédagogiques utilisés dans le cadre du parcours de formation;
3° DigComp; het Europees digitaal competentiekader voor de burgers; 3° le DigComp : le cadre européen des compétences numériques pour les
4° het referentiekader voor de opleiding: het referentiekader voor de citoyens; 4° le référentiel de formation : le référentiel de formation qui
opleiding waarin DigCcomp is opgenomen; décline DigComp;
5° het referentiekader voor de beoordeling: het referentiekader voor 5° le référentiel d'évaluation : le référentiel d'évaluation qui
de opleiding waarin DigCcomp is opgenomen; décline DigComp;
6° de Dienst: de "Office wallon de la Formation professionnelle et de 6° l'Office : l'Office wallon de la formation professionnelle et de
l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling)
zoals ingesteld bij het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office l'emploi tel qu'institué par le décret du 6 mai 1999 relatif à
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi". l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi.
De Regering kan de in het eerste lid, 4° en 5°, bedoelde Le Gouvernement peut identifier les référentiels de formation et
referentiekaders voor de opleiding en de beoordeling identificeren. d'évaluation visés à l'alinéa 1er, 4° et 5°.
Afdeling 3; - Verwerking van de persoonsgegevens Section 3. - Traitement des données à caractère personnel

Art. 3.§ 1. De regeringsdiensten die de Regering identificeert, zijn

Art. 3.§ 1er. Les services du Gouvernement que ce dernier identifie

verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens in de zin van sont responsables du traitement des données à caractère personnel au
artikel 4, 7), van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees sens de l'article 4, 7), du Règlement (UE) 2016/679 du Parlement
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des
personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking directive 95/46/CE pour les traitements des données à caractère
van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) die personnel (Règlement général sur la protection des données) qui sont
nodig zijn voor de uitvoering van de artikelen 5 en 9, eerste lid, 2°. nécessaires pour la mise en oeuvre des articles 5 et 9, alinéa 1er,
De opleidingsverstrekkers die een erkenning aanvragen en krijgen, zijn 2°. Les opérateurs de formation demandeurs d'agrément et agréés sont
verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens die responsables du traitement des données à caractère personnel qui sont
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de artikelen 5, 6, tweede nécessaires pour la mise en oeuvre des articles 5, 6, alinéa 2, 5°, et
lid, 5°, en 9, eerste lid, 2°, 4°, 6° tot en met 10° en 13°. 9, alinéa 1er, 2°, 4°, 6° à 10° et 13°.
De in artikel 11 bedoelde Commissie is verantwoordelijk voor de La Commission visée à l'article 11 est responsable du traitement des
verwerking van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de données à caractère personnel qui sont nécessaires pour la mise en
uitvoering van haar taken uit hoofde van artikel 11. oeuvre des missions qui lui incombent en vertu de l'article 11.
Het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la L'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la
statistique" (Waals Instituut voor evaluatie, prospectief beleid en statistique est responsable du traitement des données à caractère
statistiek) is verantwoordelijk voor de verwerking van personnel qui sont nécessaires pour la mise en oeuvre de la mission
persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van zijn
taken uit hoofde van artikel 15. qui lui incombe en vertu de l'article 15.
De natuurlijke personen richten zich tot de betrokken
verantwoordelijke voor de verwerking om hun rechten, bepaald in de Les personnes physiques s'adressent au responsable du traitement
artikelen 12 tot 22 van voornoemde Verordening (EU) 2016/679, uit te concerné pour exercer leurs droits prévus aux articles 12 à 22 du
oefenen. Règlement (UE) 2016/679 précité.
§ 2. De categorieën persoonsgegevens betreffende het onderwijzend § 2. Les catégories de données à caractère personnel relatives au
personeel van de erkende opleidingsverstrekker die ter uitvoering van personnel pédagogique de l'opérateur de formation agréé susceptibles
de artikelen 9, eerste lid, 2° en 4°, 11 en 15 mogen worden verwerkt, zijn : d'être traitées pour la mise en oeuvre des articles 9, alinéa 1er, 2° et 4°, 11 et 15 sont :
1° de persoonlijke identificatiegegevens; 1° les données d'identification personnelles;
de gegevens met betrekking tot de academische achtergrond; 2° les données relatives au parcours académique;
3° de gegevens met betrekking tot de huidige baan. 3° les données relatives à l'emploi actuel.
De categorieën persoonsgegevens betreffende de kandidaat-stagiairs en Les catégories de données à caractère personnel relatives aux
candidats stagiaires et stagiaires susceptibles d'être traitées pour
de stagiairs die voor de uitvoering van de artikelen 5, 6, tweede lid, la mise en oeuvre des articles 5, 6, alinéa 2, 5°, 9, alinéa 1er, 6° à
5°, 9, eerste lid, 6° tot en met 10° en 13°, 11 en 15 kunnen worden 10° et 13°, 11 et 15 sont :
verwerkt, zijn: 1° de persoonlijke identificatiegegevens; 1° les données d'identification personnelles;
2° de persoonsgegevens, namelijk leeftijd, geslacht en nationaliteit 2° les détails personnels, à savoir l'âge, le sexe et la nationalité;
3° de gegevens met betrekking tot de academische achtergrond; 3° les données relatives au parcours académique;
4° de gegevens met betrekking tot de immigratiestatus, voor wat 4° les données relatives au statut d'immigration, en ce qui concerne
betreft de personen bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 4°, d); les personnes visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 4°, d);
5° de gegevens met betrekking tot de inschrijving als werkzoekende van 5° les données relatives à l'inscription en tant que demandeur
de kandidaat-stagiair of de stagiair; d'emploi du candidat stagiaire ou du stagiaire;
6° de gegevens met betrekking tot de identificatie van de behoeften 6° les données relatives à l'identification des besoins en compétences
aan digitale vaardigheden en de verwachtingen van de stagiair of numériques et des attentes du candidat stagiaire ou du stagiaire;
kandidaat-stagiair;
7° de gegevens met betrekking tot de opleiding van de stagiair. 7° les données relatives au parcours de formation du stagiaire.
De Regering bepaalt welke persoonsgegevens die onder de in de leden 1 Le Gouvernement détermine les données à caractère personnel relevant
en 2 bedoelde categorieën vallen, in het kader van de uitvoering van des catégories précisées aux alinéas 1er et 2 qui sont susceptibles
dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan kunnen worden verwerkt, d'être traitées dans la mise en oeuvre du présent décret et de ses
naargelang zij toebehoren aan het onderwijzend personeel van de arrêtés d'exécution selon qu'elles appartiennent au personnel
erkende opleidingsverstrekker, aan de kandidaat-stagiairs of aan de pédagogique de l'opérateur de formation agréé, aux candidats
stagiairs. stagiaires ou aux stagiaires.
§ 3. Persoonsgegevens in verband met een erkenning of een subsidie of § 3. Les données à caractère personnel relatives à un agrément ou à
met de verificatie van de voorwaarden voor het in aanmerking komen als une subvention ou à la vérification des conditions d'éligibilité
bedoeld in artikel 5 of het opleidingstraject van de visées à l'article 5 ou au parcours de formation du candidat stagiaire
kandidaat-stagiair of de stagiair worden aan de volgende entiteiten ou du stagiaire sont communiquées aux entités suivantes dans la limite
meegedeeld binnen de grenzen van wat noodzakelijk is in verband met de de ce qui est nécessaire au regard des finalités respectives pour
respectieve doeleinden waarvoor zij worden verwerkt : lesquelles elles sont traitées :
1° de ambtenaren aangewezen door de Regering overeenkomstig artikel 2, 1° aux fonctionnaires désignés par le Gouvernement conformément à
§ 1, 2°, van het decreet 28 februari 2019 betreffende de controle op l'article 2, § 1er, 2°, du décret du 28 février 2019 relatif au
de wetgevingen en reglementeringen m.b.t. de omscholing en de contrôle des législations et réglementations relatives à la
bijscholing alsook de invoering van administratieve geldboetes die van reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration
toepassing zijn in geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces
reglementeringen met het oog op de controle op de toepassing van dit législations et réglementations pour le contrôle de l'application du
decreet en van de uitvoeringsbesluiten ervan; présent décret et de ses arrêtés d'exécution;
2° de in artikel 11 bedoelde Commissie voor de uitvoering van haar 2° à la Commission visée à l'article 11 pour la mise en oeuvre des
taken uit hoofde van artikel 11; missions qui lui incombent en vertu de l'article 11;
3° het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la 3° à l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la
statistique" voor de uitvoering van zijn taken uit hoofde van artikel statistique pour la mise en oeuvre des missions qui lui incombent en
15; vertu de l'article 15;
4° de Dienst voor de verificatie van de voorwaarden voor het in 4° à l'Office pour la vérification des conditions d'éligibilité visées
aanmerking komen bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 4°, a) tot en à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 4°, a) à c), et 2, alinéa 2, et pour
met c), en 2, tweede lid, en voor de uitvoering van de verplichtingen la mise en oeuvre des obligations de la convention de partenariat
van de partnerschapsovereenkomst bedoeld in artikel 9, derde lid. visées à l'article 9, alinéa 3.
Wanneer de Dienst daarover beschikt, deelt hij aan de erkende Lorsque l'Office en dispose, il communique à l'opérateur de formation
opleidingsverstrekker de gegevens mee die nodig zijn om de voorwaarden agréé les données nécessaires à la vérification des conditions
voor het in aanmerking komen van de kandidaat-stagiair te controleren, d'éligibilité du candidat stagiaire, visées à l'article 5, § 1er,
zoals bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 4°, a) tot en met c), en alinéa 1er, 4°, a) à c), et à l'article 5, § 2, alinéa 2, à
in artikel 5, § 2, tweede lid, met uitzondering van gegevens uit l'exception des données issues de sources authentiques.
authentieke bron.
§ 4. Onverminderd de bewijslast betreffende het correcte gebruik van § 4. Sans préjudice de la charge de la preuve de la bonne utilisation
de subsidie die bij de erkende opleidingsverstrekkers ligt en de la subvention qui incombe aux opérateurs de formation agréés et
onverminderd de instandhouding die noodzakelijk is voor de verwerking sans préjudice de la conservation nécessaire pour le traitement à des
voor archiefdoeleinden in het algemeen belang, voor wetenschappelijk fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche
of historisch onderzoek of voor statistische doeleinden als bedoeld in scientifique ou historique ou à des fins statistiques visé à l'article
artikel 89 van voornoemde Verordening (EU) 2016/679, en overeenkomstig 89 du Règlement (UE) 2016/679 précité, et conformément à l'article 5,
artikel 5, § 1, onder e), van voornoemde Verordening (EU) 2016/679, § 1er, e), du Règlement (UE) 2016/679 précité, le responsable du
mag de in paragraaf 1, leden 1 tot en met 3, bedoelde traitement visé au paragraphe 1er, alinéas 1er à 3, ne peut conserver
verwerkingsverantwoordelijke alleen persoonsgegevens bewaren met betrekking tot : les données à caractère personnel relatives :
1° een erkenning slechts voor een periode van ten hoogste tien jaar, 1° à un agrément que durant une période maximale de dix ans à partir
te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin du 1er janvier de l'année qui suit celle du terme de l'agrément;
de erkenning afloopt; 2° à une subvention que durant une période maximale de dix ans à
2° een subsidie slechts voor ten hoogste tien jaar, te rekenen vanaf 1 partir du 1er janvier de l'année qui suit celle de la clôture
januari van het jaar dat volgt op de definitieve afsluiting van het begrotingsjaar en het boekjaar waarop de subsidie betrekking heeft. De bewaringsduur bedoeld in lid 1 wordt opgeschort bij een vordering voor een rechtbank of de administratie tot de volledige uitvoering van een beslissing waartegen geen beroep mogelijk is. De in paragraaf 1, vierde lid, bedoelde verantwoordelijke voor de verwerking bewaart de persoonsgegevens die in het kader van de opstelling van het in artikel 15, eerste lid, bedoelde verslag zijn gebruikt, gedurende één jaar, te rekenen vanaf de datum van opstelling van dat verslag. définitive de l'exercice budgétaire et comptable dont relève la subvention. La durée de conservation visée à l'alinéa 1er est suspendue en cas d'action judiciaire ou administrative jusqu'à la pleine et complète exécution d'une décision non susceptible de recours. Le responsable du traitement visé au paragraphe 1er, alinéa 4, conserve les données à caractère personnel utilisées dans le cadre de l'élaboration du rapport visé à l'article 15, alinéa 1er, durant une période d'un an à partir de la production de ce rapport.
In afwijking van artikel 17, § § 1 en 2, van bovengenoemde Verordening Par dérogation à l'article 17, § 1er et 2, du Règlement (UE) 2016/679
(EU) 2016/679 genieten het onderwijzend personeel van de erkende précité, en vue de garantir le bon emploi des deniers publics, le
opleidingsverstrekker en de stagiairs, met het oog op een goed gebruik personnel pédagogique de l'opérateur de formation agréé et les
stagiaires ne bénéficient pas du droit à l'effacement en ce qui
van overheidsmiddelen, niet van het recht op gegevenswissing wat concerne les catégories de données à caractère personnel visées au
betreft de in paragraaf 2 bedoelde categorieën van persoonsgegevens : paragraphe 2 :
1° gedurende de in het eerste lid bedoelde bewaringstermijn en in 1° pendant la durée de conservation visée à l'alinéa 1er et suspendue
voorkomend geval opgeschort in toepassing van het tweede lid; le cas échéant en application de l'alinéa 2;
2° gedurende de in lid 3 bedoelde bewaringstermijn. 2° pendant la durée de conservation visée à l'alinéa 3.
De Dienst centraliseert, aggregeert en bewaart de gegevens van de L'Office centralise, agrège et conserve les données du stagiaire qui
stagiair die voldoet aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, eerste répond aux conditions de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 4°, a) à c),
lid, 4°, a) tot c), of van artikel 5, § 2, tweede lid, in zijn ou de l'article 5, § 2, alinéa 2, dans son dossier unique,
dossier, overeenkomstig artikel 4/1, § 1 en 3, van het decreet van 6 conformément à l'article 4/1, § 1er et 3, du décret du 6 mai 1999
mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de
et de l'Emploi". l'Emploi.
De uitwisselingen en mededelingen van informatie tussen de Dienst en Les échanges et communications d'informations entre l'Office et
de erkende opleidingsverstrekker betreffende de uitvoering van de l'opérateur de formation agréé relatif à la mise en oeuvre de la
partnerschapsovereenkomst bedoeld in artikel 9, eerste lid, 11°, convention de partenariat visée à l'article 9, alinéa 1er, 11°,
gebeuren volgens de modaliteiten van artikel 4/1, § 4, van het s'opèrent selon les modalités prévues à l'article 4/1, § 4, du décret
voornoemde decreet van 6 mei 1999 en de door de Dienst ter beschikking du 6 mai 1999 précité et les moyens mis en place par l'Office.
gestelde middelen.
Afdeling 4. - Toepassingsgebied Section 4. - Champ d'application

Art. 4.Le présent décret s'applique aux opérateurs de formation

Art. 4.Dit decreet is van toepassing op de overeenkomstig hoofdstuk 2

agréés conformément au chapitre 2 qui organisent un programme de
erkende opleidingsverstrekkers die een opleidingsprogramma organiseren
dat erop gericht is de stagiairs de digitale vaardigheden bij te formation destiné à doter les stagiaires des compétences numériques de
brengen die noodzakelijk zijn voor hun directe of indirecte integratie base nécessaires à leur insertion directe ou indirecte sur le marché
op de arbeidsmarkt. de l'emploi.

Art. 5.§ 1. Voor de toepassing van dit decreet wordt als stagiair

Art. 5.§ 1er. Pour l'application du présent décret, est considérée

beschouwd, de persoon : comme stagiaire la personne :
1° die zich in een situatie van digitale kloof bevindt, en niet 1° en situation de fracture numérique, ne maîtrisant pas un ensemble
beschikt over een belangrijk pakket digitale basisvaardigheden die in significatif de compétences numériques de base identifiées dans le
het kader van DigComp of, indien van toepassing, in het
referentiekader voor de opleiding zijn vastgesteld; cadre de DigComp ou, s'il échet, dans le référentiel de formation;
2° die niet leerplichtig is; 2° non-soumise à l'obligation scolaire;
3° die woonachtig is op het grondgebied van het Franstalige taalgebied; 3° qui réside sur le territoire de la région de langue française;
4° die voldoet aan één van de volgende voorwaarden : 4° qui répond à une des conditions suivantes :
a) een bij de Dienst ingeschreven niet-werkende werkzoekende zijn en a) être demandeur d'emploi inoccupé inscrit auprès de l'Office et
over hoogstens een getuigschrift van het secundair onderwijs van de disposer au maximum du certificat d'enseignement secondaire du
tweede graad of een gelijkwaardig diploma beschikken; deuxième degré ou d'un titre équivalent;
b) gedurende een periode van ten minste achttien maanden in de b) avoir été demandeur d'emploi inoccupé inscrit auprès de l'Office
vierentwintig maanden voorafgaand aan de datum van toetreding tot de pendant une période d'inoccupation d'au moins dix-huit mois au cours
opleiding als niet werkende werkzoekende bij de Dienst ingeschreven des vingt-quatre mois qui précèdent la date de son entrée en
zijn geweest; formation;
c) een bij de Dienst ingeschreven niet-werkende werkzoekende zijn, c) être demandeur d'emploi inoccupé inscrit auprès de l'Office, ne pas
gedurende drie jaar voorafgaand aan de indiensttreding voor de avoir exercé d'activité professionnelle pendant les trois années
opleiding geen betrekking hebben gehad en gedurende diezelfde periode précédant l'entrée en formation ni avoir bénéficié d'allocations de
geen werkloosheids- of integratie-uitkering hebben ontvangen; chômage ou d'insertion au cours de cette même période;
d) een vreemdeling zijn die op wettige wijze op het Belgisch d) être un étranger qui séjourne légalement sur le territoire belge,
grondgebied verblijft, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 conformément à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire,
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, y compris
en de verwijdering van vreemdelingen, incluis in het kader van de dans le cadre des recours prévus par les dispositions contenues dans
beroepen waarin voorzien wordt in de bepalingen van titel III van le titre III de la loi précitée.
voornoemde wet.
Voor de toepassing van het eerste lid, 4°, wordt onder niet-werkende Pour l'application de l'alinéa 1er, 4°, l'on entend par demandeur
werkzoekende verstaan, een werkzoekende die gedurende ten minste één d'emploi inoccupé, le demandeur d'emploi inscrit depuis un jour au
dag als zodanig bij de Dienst is ingeschreven, die de wettelijke moins en tant que tel auprès de l'Office, qui n'a pas atteint l'âge
pensioenleeftijd nog niet heeft bereikt en die niet gebonden is door légal de la pension et qui ne se trouve ni dans les liens d'un contrat
een arbeidsovereenkomst of in een statutaire verhouding staat en niet de travail, ni dans une relation statutaire et n'exerce aucune
in hoofdzaak als zelfstandige werkzaam is. activité d'indépendant à titre principal.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, 4°, kunnen de erkende § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, les opérateurs
opleidingsverstrekkers in het kader van dit decreet jaarlijks maximaal de formation agréés peuvent former, dans le cadre du présent décret, à
vijfentwintig procent van de stagiairs die aan een opleiding beginnen, concurrence de vingt-cinq pour cent maximum des stagiaires entrant
opleiden, indien de persoon zijn digitale opleiding rechtvaardigt met annuellement en formation, la personne justifiant sa formation au
een reden van inschakeling in het arbeidsproces of behoud van arbeid. numérique par un motif d'insertion à l'emploi ou de maintien à l'emploi.
De in het eerste lid bedoelde voorwaarde wordt vervuld door de La condition visée à l'alinéa 1er est remplie dans le chef des
onvrijwillige deeltijdse werknemers zoals bedoeld in artikel 29 van travailleurs à temps partiel involontaire, tels que visés à l'article
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de 29 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, door de personen die in een chômage, des personnes en cellule de reconversion conformément à
omscholingscel zitten overeenkomstig artikel 11 van het besluit van 29 l'article 11 du décret du 29 janvier 2004 relatif au plan
januari 2004 betreffende het begeleidingsplan inzake omschakelingen en door de laaggeschoolde werknemers, zoals bepaald door de Regering.<0 § 3. De Regering bepaalt de voorwaarden waaronder een stagiair die een opleiding heeft gevolgd, toestemming krijgt om deze een tweede maal te volgen. HOOFDSTUK 2. - Erkenning, verplichtingen en subsidieAfdeling 1. - Erkenning

Art. 6.De opleidingen die in het kader van dit decreet worden georganiseerd, worden verzorgd door opleidingsverstrekkers die door de Regering zijn erkend. Om te worden erkend, moet de opleidingsverstrekker aan de volgende

d'accompagnement des reconversions et des travailleurs peu qualifiés, tels que définis par le Gouvernement. § 3. Le Gouvernement fixe les conditions dans lesquelles un stagiaire qui a suivi une formation est autorisé à la suivre une seconde fois. CHAPITRE 2. - Agrément, obligations et subvention Section 1e - Agrément

Art. 6.Les formations organisées dans le cadre du présent décret sont dispensées par des opérateurs de formation agréés par le Gouvernement.

voorwaarden volden : Pour être agréé, l'opérateur de formation :
1° hij is opgericht onder een van de volgende rechtsvormen : 1° est constitué sous une des formes juridiques suivantes :
a) een vereniging zonder winstoogmerk; a) une association sans but lucratif;
b) een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een vereniging b) un centre public d'action sociale ou une association visée au
als bedoeld in hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; d'action sociale;
c) een gemeente; c) une commune;
2° hij heeft ten minste één hoofdvestiging op het grondgebied van het 2° a au moins un siège d'activité principal situé sur le territoire de
Franstalige taalgebied; la région de langue française;
3° hij ontwikkelt methodes die aan de volwassenen aangepast worden, 3° développe des méthodes adaptées aux adultes, différenciées en
die naar gelang van de stagiairs verschillen en die hun betrokkenheid fonction des stagiaires, favorisant leur participation et leur
bij het opleidingsproces bevorderen; implication dans le processus de formation;
4° hij presenteert een opleidingsprogramma: 4° présente un programme de formation :
a) die betrekking heeft op eenheden van leerresultaten overeenkomstig a) qui porte sur des unités d'acquis d'apprentissage conformes au
DigComp of, in voorkomend geval, het referentiekader voor de DigComp ou, s'il échet, au référentiel de formation;
opleiding; b) waarvan de duur, met inbegrip van de eerste en de eindbeoordeling b) dont la durée incluant l'évaluation initiale et finale ainsi que le
alsmede de pedagogische follow-up, niet minder dan acht uur en niet suivi pédagogique ne peut pas être inférieure à huit heures et ne peut
meer dan tachtig uur mag bedragen; pas être supérieure à quatre-vingts heures;
5° hij garandeert een pedagogische follow-up die een formatieve en 5° garantit un suivi pédagogique qui inclut une évaluation formative
participatieve evaluatie en een attestering van de leerresultaten op et participative et une attestation des acquis d'apprentissage au
het einde van de opleiding omvat; terme de la formation;
6° hij voldoet aan de basisbehoeften op het gebied van digitale 6° répond à des besoins de formation de base au numérique non
opleiding waaraan in het grondgebied van het Franse taalgebied suffisamment rencontrés sur le territoire de la région de langue
onvoldoende wordt voldaan; française;
7° hij presenteert een voorlopige begroting voor het eerste jaar van 7° présente un budget prévisionnel portant sur la première année de
de gesubsidieerde activiteit. l'activité subventionnée.

Art. 7.§ 1. De initiële erkenning wordt door de Regering verleend

Art. 7.§ 1er. L'agrément initial est délivré par le Gouvernement pour

voor een periode van twee jaar. une période de deux ans.
In afwijking van lid 1 bedraagt de duur van de eerste erkenning zes Par dérogation à l'alinéa 1er, la durée de l'agrément initial est de
jaar voor opleidingsverstrekkers die zijn erkend in het kader van het six ans pour les opérateurs de formation agréés dans le cadre du
decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de
inzake de informatie- en communicatietechnologieën aan de vooravond l'information et de la communication à la veille de l'entrée en
van de inwerkingtreding van dit decreet. vigueur du présent décret.
De verlenging van de erkenning geldt voor een periode van zes jaar, Le renouvellement d'agrément a une durée de six ans moyennant un
onder voorbehoud van een positief evaluatieverslag over de analyse van rapport d'évaluation positif portant sur l'analyse de la gestion
het administratief en financieel beheer, de personele en materiële administrative et financière, les ressources humaines et matérielles
middelen en de pedagogische kwaliteit van de opleidingscursussen. et la qualité pédagogique des formations.
De inhoud van het in lid 3 bedoelde evaluatieverslag kan nader bepaald Le Gouvernement peut préciser le contenu du rapport d'évaluation visé
worden door de Regering. à l'alinéa 3.
§ 2. De erkenning wordt aan de opleidingsverstrekker verleend voor een § 2. L'agrément est délivré à l'opérateur de formation pour un nombre
gespecificeerd aantal goedgekeurde opleidingsuren. d'heures déterminé de formation agréées.
§ 3. De Regering bepaalt de procedure en de modaliteiten betreffende § 3. Le Gouvernement détermine la procédure et les modalités relatives
de erkenning en de verlenging van de erkenning van de à l'agrément et au renouvellement d'agrément des opérateurs de
opleidingsverstrekkers. formation.
De hoorzitting van de erkende opleidingsverstrekker of de aanvrager L'audition de l'opérateur de formation agréé, du demandeur d'agrément
van de erkenning of verlenging van de erkenning, waarin de Regering in ou de renouvellement d'agrément prévue, le cas échéant, par le
voorkomend geval voorziet, kan per videoconferentie plaatsvinden, Gouvernement peut être effectuée par vidéoconférence, selon les
overeenkomstig de procedures die de Regering kan vaststellen. modalités que peut préciser le Gouvernement.
De Regering kan, na advies van de in artikel 11 bedoelde Commissie, de erkenning of de verlenging van de erkenning van de opleidingsverstrekker opschorten of intrekken als hij één of meerdere erkenningsvoorwaarden of verplichtingen bepaald bij of krachtens dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan niet naleeft. De Regering stelt de modaliteiten en procedures vast met betrekking tot de in het eerste lid bedoelde maatregelen. De hoorzitting van de erkende opleidingsverstrekker, waarin de Regering in voorkomend geval voorziet, kan per videoconferentie plaatsvinden, overeenkomstig de procedures die de Regering kan vaststellen.

Art. 8.Le Gouvernement peut, après avis de la Commission visée à l'article 11, suspendre ou abroger l'agrément ou le renouvellement d'agrément de l'opérateur de formation lorsqu'il ne respecte pas une ou plusieurs conditions d'agrément ou obligations visées par ou en vertu du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution. Le Gouvernement détermine les modalités et procédures liées aux mesures visées à l'alinéa 1er. L'audition de l'opérateur de formation agréé prévue, le cas échéant, par le Gouvernement peut être effectuée par vidéoconférence, selon les modalités que peut préciser le Gouvernement.

Afdeling 2. - Verplichtingen Section 2. - Obligations

Art. 8.De erkende opleidingenverstrekker :

Art. 9.L'opérateur de formation agréé :

1° past de inhouden van de eenheden van leerresultaten aan de 1° adapte les contenus des unités d'acquis d'apprentissage aux
technologische evoluties overeenkomstig DigComp of, in voorkomend évolutions technologiques, conformément à DigComp ou, s'il échet, au
geval, aan het referentiekader voor de opleiding aan; référentiel de formation;
2° beschikt in overeenstemming met het door de Regering vastgestelde 2° dispose, conformément au taux d'encadrement fixé par le
begeleidingspercentage over het onderwijzend personeel dat voldoet aan Gouvernement, du personnel pédagogique qui répond aux conditions
de volgende cumulatieve voorwaarden: cumulatives suivantes :
a) minstens in het bezit zijn van het getuigschrift van het hoger a) être en possession au minimum du certificat de l'enseignement
secundair onderwijs of een gelijkwaardig diploma; secondaire supérieur ou d'un titre équivalent;
b) kennis en vaardigheden aantonen op het gebied van de informatie- en b) démontrer des connaissances et compétences dans le domaine des
communicatietechnologieën op basis van titels of van een technologies de l'information et de la communication sur la base de
beroepservaring;<0 titres ou d'une expérience professionnelle;
3° beschikt over de materiële en financiële middelen die nodig zijn 3° dispose des moyens et ressources matériels et financiers
voor de uitvoering van de opleiding, met inbegrip van het meubilair en nécessaires au déroulement des formations, dont du mobilier et des
de lokalen die geschikt zijn voor de opleiding, zo nodig locaux adaptés à la formation, le cas échéant décentralisés ou mobiles
gedecentraliseerd of mobiel om de nabijheid van het opleidingsaanbod afin de favoriser la proximité de l'offre de formation, et qui offrent
te bevorderen, en die veiligheidsgaranties bieden; les garanties de sécurité;
4° zorgt voor de doorlopende opleiding van de opleiders; 4° assure la formation continue des formateurs;
5° stelt, als hij andere opleidingsactiviteiten organiseert dan die 5° établit, dans l'hypothèse où il organise des activités de formation
bedoeld in dit decreet, een boekhouding op die een verschil maakt autres que celles visées par le présent décret, une comptabilité qui
tussen de uitgaven en de ontvangsten naargelang van het soort distingue les recettes et les dépenses selon le type d'activité;
uitgeoefende activiteit;
6° stelt voorafgaand aan de opleiding de behoeften en verwachtingen 6° procède à l'identification des besoins en compétences numériques et
van de stagiair inzake digitale vaardigheden vast en zorgt ervoor dat des attentes du stagiaire préalablement à la formation et s'assure que
zijn opleidingsaanbod hieraan kan beantwoorden; son offre de formation est susceptible d'y répondre;
7° zorgt ervoor dat de opleiding in overleg met de stagiair wordt 7° veille à adapter le parcours de formation en concertation avec le
aangepast aan de in het opleidingsprogramma voorziene inhoud en aan de stagiaire, au regard du contenu prévu dans le programme de formation
behoeften, kennis en vaardigheden van de stagiair; et des besoins, des connaissances et des compétences du stagiaire;
8° zorgt voor de pedagogische opvolging van de stagiair, in overleg 8° assure le suivi pédagogique du stagiaire, en concertation avec ce
met deze laatste, gedurende de hele opleiding; dernier, pendant toute la durée de la formation;
9° volgt het administratief traject van de stagiair, met inbegrip van 9° suit le parcours administratif du stagiaire, en ce compris la
de controle van de uren die effectief door de stagiair zijn gevolgd; vérification des heures effectivement suivies par le stagiaire;
10° organiseert de formatieve en participatieve beoordeling van de 10° organise l'évaluation formative et participative du stagiaire et
stagiair en reikt op het einde van de opleiding een getuigschrift uit délivre au terme de la formation une attestation qui indique les
met vermelding van de verworven vaardigheden volgens DigComp of, compétences acquises conformément au DigComp ou, s'il échet, au
indien van toepassing, het referentiekader voor de beoordeling; référentiel d'évaluation;
11° sluit een partnerschapsovereenkomst met De Dienst in het kader van 11° conclut avec l'Office une convention de partenariat dans le cadre
de uitvoering van het decreet van 12 november 2021 betreffende de coaching- en oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden; 12° deelt de Dienst, overeenkomstig de door de Dienst ingestelde middelen en modaliteiten, zijn dienstenaanbod mee, de beoogde doelstellingen, de verwachte resultaten en de te leveren prestaties, de plaats, de duur en het tijdschema, in voorkomend geval, de betrokken doelgroepen en de beschikbaarheid van plaatsen die toegang geven tot de diensten die het aanbiedt en de bijwerking ervan; 13° sluit een beroepsopleidingsovereenkomst met de Dienst en met de stagiair, volgens de door de Regering vastgelegde modaliteiten. De Regering kan de voorwaarden bepalen voor de uitvoering van de de la mise en oeuvre du décret du 12 novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching et solutions des chercheurs d'emploi; 12° communique à l'Office, conformément aux moyens et modalités mis en place par ce dernier, son offre de prestations, les objectifs visés, les résultats attendus et délivrables, la localisation, la durée et le calendrier, le cas échéant, les groupes-cibles concernés et la disponibilité des places donnant accès aux prestations qu'il offre et leur mise à jour; 13° conclut un contrat de formation professionnelle avec l'Office et avec le stagiaire, selon les modalités prévues par le Gouvernement. Le Gouvernement peut préciser les modalités d'exécution des
verplichtingen, vermeld in het eerste lid, 12° en 13°. obligations prévues à l'alinéa 1er, 12° et 13°.
De partnerschapsovereenkomst bedoeld in lid 1, 11°, wordt opgesteld op La convention de partenariat visée à l'alinéa 1er, 11°, est établie
basis van een gemeenschappelijk model voor alle erkende sur la base d'un modèle commun à tous les opérateurs de formation
opleidingsverstrekkers dat ten minste de volgende gegevens omvat: agréés qui contient au minimum :
1° overeenkomstig artikel 22, leden 2 tot en met 4, van het decreet 1° conformément à l'article 22, alinéas 2 à 4, du décret du 12
van 12 november 2021 betreffende de coaching- en oplossingsgerichte novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching et solutions
begeleiding van werkzoekenden en de uitvoeringsbepalingen ervan, de des chercheurs d'emploi et ses règles d'exécution, l'obligation de
verplichting om informatie terug te geven met betrekking tot de retour d'informations relatives au demandeur d'emploi adressé ou pris
werkzoekende die door de erkende opleidingsverstrekker wordt en charge spontanément par l'opérateur de formation agréé;
doorverwezen of spontaan ten laste genomen wordt;
2° voor elke werkzoekende die door de Dienst naar de erkende 2° pour chaque demandeur d'emploi adressé par l'Office à l'opérateur
opleidingsverstrekker wordt doorverwezen, de verplichting voor de de formation agréé, l'obligation pour l'Office et l'opérateur de
Dienst en de erkende opleidingsverstrekker om, indien zij daarover formation agréé, lorsqu'ils en disposent, d'échanger, préalablement à
beschikken, voorafgaand aan de opleiding de gegevens uit te wisselen la formation, les données nécessaires à l'identification des besoins
die nodig zijn om de behoeften aan digitale vaardigheden en de en compétences numériques et des attentes du candidat-stagiaire ou du
verwachtingen van de kandidaat-stagiair of de stagiair in opleiding
vast te stellen. stagiaire.
Onverminderd de partnerschapsovereenkomst bedoeld in lid 1, 11°, Sans préjudice de la convention de partenariat visée à l'alinéa 1er,
heroriënteert de erkende opleidingsverstrekker, in het kader van de 11°, dans le cadre de l'obligation prévue à l'alinéa 1er, 6°,
verplichting bedoeld in lid 1, 6°, de potentiële stagiair wiens l'opérateur de formation agréé réoriente adéquatement le stagiaire
verwachtingen of behoeften inzake digitale vaardigheden niet potentiel dont les attentes ou besoins en compétences numériques ne
overeenstemmen met zijn opleidingsaanbod, op gepaste wijze. sont pas en adéquation avec son offre de formation.
Onverminderd de partnerschapsovereenkomst bedoeld in lid 1, 11°, kan Sans préjudice de la convention de partenariat visée à l'alinéa 1er,
in het kader van de verplichting voorzien in lid 1, 7°, het 11°, dans le cadre de l'obligation prévue à l'alinéa 1er, 7°, le
individueel opleidingstraject in de loop van de opleiding worden parcours individuel de formation peut être adapté en cours de
aangepast in functie van het leertempo van de stagiair.
Voor elke werkzoekende die door de Dienst naar de erkende formation au regard du rythme d'apprentissage du stagiaire.
opleidingsverstrekker wordt doorverwezen, wisselen de Dienst en de Pour chaque demandeur d'emploi adressé par l'Office à l'opérateur de
erkende opleidingsverstrekker, indien beschikbaar, voorafgaand aan de formation agréé, l'Office et l'opérateur de formation agréé,
opleiding de gegevens uit die nodig zijn om de behoeften aan digitale lorsqu'ils en disposent, échangent, préalablement à la formation, les
vaardigheden en de verwachtingen van de kandidaat-stagiair of de données nécessaires à l'identification des besoins en compétences
stagiair vast te stellen. numériques et des attentes du candidat-stagiaire ou du stagiaire.
Afdeling 3. - Subsidiëring Section 3. - Subventionnement

Art. 9.§ 1.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 10.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

verleent de Regering jaarlijks een subsidiëring berekend op grond van le Gouvernement octroie annuellement une subvention calculée en
het aantal erkende opleidingsuren, vermenigvuldigd met het fonction du nombre d'heures de formation agréées multiplié par le taux
uurpercentage van 16,30 euro aan de erkende opleidingsverstrekker die horaire de 16,30 euros à l'opérateur de formation agréé qui respecte
voldoet aan de voorwaarden en verplichtingen bepaald bij of krachtens les conditions et obligations visées par ou en vertu du présent
dit decreet. décret.
Ingeval de vraag naar uren van alle erkende opleidingsverstrekkers de Dans l'hypothèse où la demande d'octroi d'heures de l'ensemble des
beschikbare begrotingskredieten overschrijdt, verdeelt de Regering de opérateurs de formation agréés excéderait les crédits budgétaires
disponibles, le Gouvernement répartit, selon les modalités qu'il
subsidiebedragen, volgens de door haar vastgestelde modaliteiten, door détermine, les montants de subvention en procédant au regroupement des
de in dezelfde periode ingediende aanvragen te groeperen teneinde het demandes introduites au cours de la même période afin de répartir
voor die periode beschikbare bedrag evenredig onder de aanvragers te proportionnellement le montant disponible pour cette période entre les
verdelen. demandeurs.
De hoorzitting van de erkende opleidingsverstrekker, waarin de L'audition de l'opérateur de formation agréé prévue, le cas échéant,
Regering in voorkomend geval overeenkomstig het tweede lid voorziet, par le Gouvernement conformément à l'alinéa 2 peut être effectuée par
kan per videoconferentie plaatsvinden, overeenkomstig de procedures vidéoconférence, selon les modalités que peut préciser le
die de Regering kan vaststellen. Gouvernement.
Het uurtarief wordt in januari van elk jaar geïndexeerd volgens de Le taux horaire est indexé en janvier de chaque année, selon les
door de Regering vastgestelde modaliteiten. modalités déterminées par le Gouvernement.
Deze subsidie is bedoeld om de werkingskosten, de investeringskosten Cette subvention vise à couvrir les frais de fonctionnement, les frais
en de salariskosten te dekken. d'investissement et les charges salariales.
§ 2. De procedure en de modaliteiten met betrekking tot de toekenning § 2. Le Gouvernement précise la procédure et les modalités relatives à
en uitbetaling van de subsidies, met inbegrip van de voorwaarden l'octroi et à la liquidation de la subvention en ce compris les
waaronder de uitgaven in aanmerking genomen worden, wordt nader conditions d'éligibilité des dépenses.
bepaald door de Regering.
De Regering vordert de onverschuldigd betaalde subsidie terug met alle Le Gouvernement récupère la subvention indûment liquidée par toutes
rechtsmiddelen, waaronder de schadevergoeding. voies de droit, en ce compris la compensation.
§ 3. Onverminderd de artikelen 11 tot en met 14 van de wet van 16 mei § 3. Sans préjudice des articles 11 à 14 de la loi du 16 mai 2003
2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions,
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes,
controle door het Rekenhof, ontvangt de erkende opleidingsverstrekker l'opérateur de formation agréé perçoit la totalité du subventionnement
de volledige subsidie indien hij over een periode van twee jaar dès lors qu'il réalise nonante pour cent des heures de formation
negentig procent van de erkende opleidingsuren realiseert volgens de agréées sur une période de deux ans selon les modalités déterminées
door de Regering bepaalde modaliteiten. Als deze voorwaarde niet is par le Gouvernement. Si cette condition n'est pas remplie, la
vervuld, wordt de subsidie naar beneden herzien volgens de subvention est revue à la baisse selon les modalités déterminées par
modaliteiten bepaald door de Regering. De met de gepresteerde uren le Gouvernement. Le Gouvernement précise les heures qui sont
gelijkgestelde uren worden nader bepaald door de Regering. assimilées à des heures prestées.
HOOFDSTUK 3. - Adviesfunctie en pedagogische ondersteuning CHAPITRE 3. - Fonction consultative et soutien pédagogique Section 1e
Afdeling 1. - Adviesfunctie - Fonction consultative

Art. 10.Er wordt een Commissie opgericht die :

Art. 11.Il est institué une Commission qui :

1° door het uitbrengen van een advies terzake aan de Regering, toeziet 1° assure, par la remise d'un avis à ce sujet au Gouvernement, une
op de verdeling van de opleidingsuren over de erkende répartition des heures de formation entre les opérateurs de formation
opleidingsverstrekkers; agréés;
2° de Regering advies uitbrengt over de schorsing of intrekking van de erkenning of de verlenging van de erkenning en over de herziening van het aantal erkende uren; 3° aan de Regering advies uitbrengt over het verlenen, verlengen of weigeren van de erkenning wanneer niet is voldaan aan één of meer erkenningscriteria die bij of krachtens dit decreet zijn vastgesteld; 4° vergadert op verzoek van één van haar leden die feiten vernomen zou hebben die ressorteren onder de overtredingen van of de inbreuken op de bepalingen van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan, om de stand van zaken te onderzoeken en de Regering kennis te geven van de feiten van de oorzaak; 2° remet au Gouvernement un avis sur la suspension ou l'abrogation de l'agrément ou du renouvellement d'agrément et sur la révision du nombre d'heures agréées; 3° remet au Gouvernement un avis concernant l'octroi, le renouvellement ou le refus d'agrément lorsqu'un ou plusieurs critères d'agrément fixés par ou en vertu du présent décret ne sont pas remplis; 4° se réunit à la demande de l'un de ses membres qui a pris connaissance de faits qui relèvent des infractions ou des manquements aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, d'analyser la situation et d'informer le Gouvernement des faits de la cause;
5° jaarlijks deelneemt aan de evaluatie van de impact van de 5° participe annuellement à l'évaluation de l'impact des formations,
opleidingen, op basis van de verslagen bedoeld in de artikelen 14 en sur la base des rapports visés aux articles 14 et 15, et, le cas
15, en formuleert, in voorkomend geval, aanbevelingen aan de "Conseil
économique, social et environnemental de Wallonie" (Economische, échéant, formule au Conseil économique, social et environnemental de
sociale en milieuraad van Wallonië) met het oog op een betere Wallonie des recommandations visant à améliorer l'exécution du présent
uitvoering van dit decreet. décret.
De in het eerste lid bedoelde Commissie is samengesteld uit : La Commission visée à l'alinéa 1er est composée comme suit :
1° twee vertegenwoordigers van de representatieve 1° deux représentants des organisations représentatives des
werkgeversorganisaties; employeurs;
2° twee vertegenwoordigers van de representatieve 2° deux représentants des organisations représentatives des
werknemersorganisaties; travailleurs;
3° twee vertegenwoordigers van de deskundige; 3° deux représentants de l'expert;
4° twee vertegenwoordigers van de Dienst; 4° deux représentants de l'Office;
5° één vertegenwoordiger van het "Agence du numérique;" 5° un représentant de l'Agence du numérique;
6° één vertegenwoordiger van de Administratie; 6° un représentant de l'administration;
7° één vertegenwoordiger van de v.z.w "Interfédération des Centres 7° un représentant de l'ASBL Interfédération des Centres d'Insertion
d'Insertion Socioprofessionnelle". Socioprofessionnelle.
De Regering bepaalt de werkwijze van de Commissie.< Le Gouvernement arrête les modalités de fonctionnement de la
De "Conseil économique, social et environnemental de Wallonie" is Commission. Le Conseil économique, social et environnemental de Wallonie est
belast met het secretariaat van de Commissie. chargé d'assurer le secrétariat de la Commission.
Afdeling 2. - Pedagogische ondersteuning Section 2. - Soutien pédagogique

Art. 11.Een deskundige aangewezen door de Regering overeenkomstig de

Art. 12.Un expert, désigné par le Gouvernement conformément à la

regeling betreffende de overheidsopdrachten : réglementation en matière de marchés publics :
1° stelt in overleg met de erkende opleidingsverstrekkers de 1° en concertation avec les opérateurs de formation agréés, propose
referentiekaders voor de opleiding en de beoordeling voor of neemt les référentiels de formation et d'évaluation ou participe à leur
deel aan de uitwerking ervan en zorgt voor de bijwerking ervan; élaboration, et assure leur actualisation;
2° zorgt voor de pedagogische ondersteuning van de erkende opleidingsverstrekkers; 3° stelt een reeks cursussen van permanente opleiding voor; 4° organiseert of neemt deel aan de ontwikkeling van pedagogische instrumenten; 5° zorgt voor een animatieopdracht van de gemeenschap van erkende opleidingsverstrekkers. De Regering kan aanvullende taken aan de deskundige opdragen. HOOFDSTUK 4. - Controle en evaluatieAfdeling 1. - Controle

Art. 12.§ 1. Elke erkende opleidingsverstrekker dient jaarlijks een activiteitenverslag in, overeenkomstig de door de Regering vastgestelde modaliteiten.

2° assure l'accompagnement pédagogique des opérateurs de formation agréés; 3° propose une offre de formation continue; 4° organise ou participe à l'élaboration d'outils pédagogiques; 5° assure une mission d'animation de la communauté des opérateurs de formation agréés. Le Gouvernement peut attribuer des missions supplémentaires à l'expert. CHAPITRE 4. - Contrôle et évaluation Section 1e - Contrôle

Art. 13.§ 1er. Chaque opérateur de formation agréé remet annuellement, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, un rapport d'activités.

§ 2. De controle op de toepassing van dit decreet en van de § 2. Le contrôle de l'application du présent décret et de ses mesures
desbetreffende uitvoeringsmaatregelen wordt uitgeoefend overeenkomstig
de bepalingen van het decreet van 28 februari 2019 betreffende de d'exécution s'exerce conformément aux dispositions du décret du 28
controle op de wetgevingen en reglementeringen m.b.t. de omscholing en février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations
de bijscholing alsook de invoering van administratieve geldboetes die relatives à la reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à
van toepassing zijn in geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en l'instauration d'amendes administratives applicables en cas
reglementeringen. d'infraction à ces législations et réglementations.
De erkende opleidingenverstrekkers die het voorwerp uitmaken van de in Les opérateurs de formation agréés qui font l'objet du contrôle visé à
het eerste lid bedoelde controle, kunnen volgens een bijzondere l'alinéa 1er peuvent être contrôlés selon une méthode particulière
methode bepaald door de Regering gecontroleerd worden. déterminée par le Gouvernement.
Afdeling 2. - Opvolging en evaluatie Section 2. - Suivi et évaluation

Art. 14.Les services du Gouvernement que ce dernier identifie

Art. 13.De door de Regering aangeduide diensten zien jaarlijks toe op

assurent annuellement le suivi de l'exécution du présent décret par
de uitvoering van dit decreet door uiterlijk op 30 juni een globaal l'établissement d'un rapport d'activités globalisé, au plus tard le 30
activiteitenverslag op te stellen op basis van de verslagen bedoeld in artikel 13, § 1. juin, sur base des rapports visés à l'article 13, § 1er.
Het in het eerste lid bedoelde evaluatieverslag bevat ook het advies Le rapport d'évaluation visé à l'alinéa 1er comprend en outre l'avis
en de aanbevelingen van de in artikel 11 bedoelde Commissie. et les recommandations de la Commission visée à l'article 11.

Art. 14.Het "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de

Art. 15.L'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la

la statistique" bedoeld in het decreet van 4 december 2003 betreffende statistique visé par le décret du 4 décembre 2003 relatif à la
de oprichting van het " Institut wallon de l'évaluation, de la création de l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de
prospective et de la statistique " (Waals Instituut voor evaluatie, la statistique, réalise un rapport d'évaluation de l'exécution du
toekomstverwachting en statistiek) stelt een evaluatieverslag op over
de uitvoering van dit decreet na afloop van een periode van drie jaar présent décret à l'issue d'une période de trois années à compter de
vanaf de inwerkingtreding van dit decreet, en vervolgens aan het einde l'entrée en vigueur du présent décret, puis à l'issue de chaque
van elke periode van vijf jaar. période de cinq années.
Het in lid 1 bedoelde verslag wordt meegedeeld aan de Le rapport visé à l'alinéa 1er est communiqué aux services du
regeringsdiensten die de Regering aanwijst, alsmede aan de "Conseil Gouvernement que ce dernier identifie, ainsi qu'au Conseil économique,
économique, social et environnemental de Wallonie". social et environnemental de Wallonie.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 15.Het decreet van 3 februari 2005 betreffende het

Art. 16.Le décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des

sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën wordt opgeheven. technologies de l'information et de la communication est abrogé.
In afwijking van het eerste lid blijven de beslissingen tot erkenning Par dérogation à l'alinéa 1er, les décisions d'agrément ou de
of verlenging van de erkenning van opleidingsverstrekkers die renouvellement d'agrément des opérateurs de formation octroyées
overeenkomstig het decreet van 3 februari 2005 verleend zijn vóór de conformément au décret du 3 février 2005 avant l'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van dit decreet, van kracht na de inwerkingtreding présent décret continuent à produire leurs effets après l'entrée en
van dit decreet en blijven ze onderworpen aan de bepalingen van het vigueur du présent décret et restent soumises aux dispositions du
besluit van 3 februari 2005 tot de vervaldatum van de erkenning of décret du 3 février 2005 jusqu'à la date d'échéance de l'agrément ou
verlenging van de erkenning en uiterlijk tot 31 december 2022. du renouvellement d'agrément et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2022.

Art. 16.Artikel 9, lid 1, 11° en 12°, lid 2 en lid 3, treedt in

Art. 17.L'article 9, alinéas 1er, 11° et 12°, 2 et 3, entre en

werking op 1 januari 2025. vigueur le 1er janvier 2025.
De Regering kan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan Le Gouvernement peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à
de datum vermeld in het eerste lid. celle mentionnée à l'alinéa 1er.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 20 juli 2022. Namur, le 20 juillet 2022.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité
Mobiliteit en Infrastructuren, et des Infrastructures,
P. HENRY P. HENRY
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des
chances et des Droits des femmes,
C. MORREALE C. MORREALE
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Stedenbeleid,
C. COLLIGNON C. COLLIGNON
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022. (1) Session 2021-2022.
Stukken van het Waals Parlement 971 (2021-2022), nrs 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 971 (2021-2022) N° 1 à 3
Volledig verslag, plenaire vergadering van 20 juli 2022. Compte rendu intégral, séance plénière du 20 juillet 2022
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^