← Terug naar "Decreet houdende instemming met het aanhangsel bij het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie "
Decreet houdende instemming met het aanhangsel bij het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie | Décret portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat fédéral, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 JULI 2005. - Decreet houdende instemming met het aanhangsel bij het | 20 JUILLET 2005. - Décret portant assentiment à l'avenant à l'accord |
samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de federale Staat, de | de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat fédéral, les |
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie (1) | Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 39 |
van de Grondwet. | de la Constitution. |
Art. 2.Het aanhangsel van 15 augustus 2002 bij het |
Art. 2.Assentiment est donné à l'avenant du 15 août 2002 à l'accord |
samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de federale Staat, de | de coopération du 4 juillet 2000, conclu entre l'Etat fédéral, les |
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie | Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale. |
is goedgekeurd. | |
Dat aanhangsel gaat als bijlage bij dit decreet. | Cet avenant est annexé au présent décret. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt dit decreet. | belge. |
Namen, 20 juli 2005. | Namur, le 20 juillet 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Vorming, | La Ministre de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Buitenlandse Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Economie en Tewerkstelling, | Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2004-2005. | (1) Session 2004-2005. |
Stukken van de Raad 169 (2004-2005), nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 169 (2004-2005), nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 13 juli 2005. | Compte rendu intégral, séance publique du 13 juillet 2005. |
Bespreking. Stemming. | Discussion. Vote. |
Bijlage | Annexe |
12 FEBRUARI 2004. - Aanhangsel bij het samenwerkingsakkoord tussen de | 12 FEVRIER 2004. - Avenant à l'accord de coopération entre l'Etat, les |
Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap van 4 juli 2000 | Régions et la Communauté germanophone du 4 juillet 2000 relatif à |
betreffende de sociale economie, bekrachtigd bij de wet van 26 juni | l'économie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001, modifié par |
2001, gewijzigd bij de wet van 6 mei 2003 houdende instemming met het | la loi du 6 mai 2003 approuvant l'avenant du 15 août 2002 à l'accord |
aanhangsel van 15 augustus bij het samenwerkingsakkoord tussen de | de coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone |
Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap van 4 juli 2000 | du 4 juillet 2000 relatif à l'économie sociale |
betreffende de sociale economie | |
Gelet op artikel 35 van de Grondwet en de overgangsbepaling bij dit artikel; | Vu l'article 35 de la Constitution et sa disposition transitoire; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 4, 6 et |
op de artikelen 4, 6 en 92bis ; | 92bis, § 1er; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 42; | bruxelloises, notamment l'article 42; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de | Vu la loi de réformes institutionnelles pour la Communauté |
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wet van | germanophone du 31 décembre 1983, modifiée par la loi du 18 juillet |
18 juli 1990, inzonderheid op artikel 55bis ; | 1990, notamment l'article 55bis ; |
Gelet op het advies nr. 3 betreffende de sociale economie, uitgebracht | Vu l'avis n° 3 concernant l'économie sociale émis par le Conseil |
door de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, d.d. 7 december 1998; | supérieur pour l'Emploi en date du 7 décembre 1998; |
Gelet op de Europese Werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2000, | Vu les Directives européennes d'emploi pour l'an 2000 et notamment la |
inzonderheid richtsnoer 12; | directive 12; |
Gelet op het Federaal regeerakkoord van 14 juli 1999; | Vu l'accord gouvernemental fédéral du 14 juillet 1999; |
Gelet op het Vlaams regeerakkoord van 13 juli 1999, waarin gepleit | Vu l'accord gouvernemental flamand du 13 juillet 1999 qui plaide pour |
wordt voor de verdere uitbouw van de sociale economie op grond van een | le développement de l'économie sociale en vertu d'un accord de |
samenwerkingsakkoord met de federale overheid; | coopération conclu avec les autorités fédérales; |
Gelet op het Waals regeerakkoord van 14 juli 1999; Gelet op het | Vu l'accord gouvernemental wallon du 14 juillet 1999; |
Brussels regeerakkoord van 14 juli 1999; | Vu l'accord gouvernemental bruxellois du 14 juillet 1999; |
Gelet op de regeringsverklaring van de Duitstalige Gemeenschap van 6 | Vu la déclaration gouvernementale de la Communauté germanophone du 6 |
september 1999, waarin beoogd wordt de sociale economie te | septembre 1999 visant notamment à promouvoir l'économie sociale dans |
ondersteunen in het kader van het Gemeenschapspact met betrekking tot de tewerkstelling en de opleiding; | le cadre de son Pacte communautaire pour l'emploi et la formation; |
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 mei 1999 en het | Vu le décret du Conseil régional wallon du 6 mai 1999 et le décret du |
decreet van de Duitstalige gemeenschapsraad van 10 mei 1999 houdende | conseil de la Communauté germanophone du 10 mai 1999 concernant |
de uitoefening door de Duitstalige gemeenschap van de bevoegdheden van | l'exercice par la Communauté germanophone des compétences de la Région |
het Waalse Gewest inzake werkgelegenheid en arbeidsbemiddeling; | wallonne relatif à l'emploi; |
Gelet op de wet van 26 juni 2001 houdende instemming met het | Vu la loi du 26 juin 2001 approuvant l'accord de coopération du 4 |
samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de | juillet 2000 entre l'Etat fédéral, les Régions et la Communauté |
Gewesten en de Duitstalige gemeenschap betreffende de sociale | germanophone relatif à l'économie sociale; |
economie; Gelet op de wet van 6 mei 2003 houdende instemming met de avenant van | Vu la loi du 6 mai 2003 approuvant l'avenant du 15 août 2002 à |
15 augustus 2002 aan het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de | l'accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté |
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie | germanophone relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000, approuvé |
van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001; | par la loi du 26 juin 2001; |
Gelet op artikel 17 van decreet van het Vlaams Parlement van 8 | Vu l'article 17 du décret du Parlement flamand du 8 décembre 2000 |
december 2000 houdende diverse bepalingen; | contenant diverses dispositions; |
Gelet op het decreet van het Vlaams Parlement van 23 mei 2003 houdende | Vu le décret du Parlement flamand du 23 mai 2003 portant assentiment à |
instemming met het aanhangsel van 15 augustus 2002 bij het | |
Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en | l'avenant à l'accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la |
de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie; | Communauté germanophone relatif à l'économie sociale; |
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 18 juli 2001 | Vu le décret du Conseil régional wallon du 18 juillet 2001 portant |
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 | assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat, |
tussen de Federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap | les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie |
betreffende de sociale economie; | sociale; |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestraad | Vu l'ordonnance du Conseil de la région de Bruxelles-Capitale du 26 |
van 26 juni 2001 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van | juin 2001 portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet |
4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap | 2000 conclu entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone |
betreffende de sociale economie; | relatif à l'économie sociale; |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestraad | Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
van 27 november 2003 houdende goedkeuring van het aanhangsel van 15 | novembre 2003 portant assentiment de l'avenant du 15 août 2002 à |
augustus 2002 bij het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de | l'accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat, les |
Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie; | Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 8 | Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 8 octobre |
oktober 2001 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 4 | 2001 portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 |
juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap | conclu entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif |
betreffende de sociale economie; | à l'économie sociale; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 24 | Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 24 mars 2003 |
maart 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 15 augustus 2002 | portant assentiment à l'avenant du 15 août 2002 à l'accord de |
bij het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de | coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000; | relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Overwegende dat de gezamenlijke inspanning voor de ontwikkeling van de | Considérant que les efforts communs pour le développement de |
sociale economie vanuit verschillende bevoegdheden in het kader van | l'économie sociale à partir de différentes compétences doivent être |
het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de | poursuivis, dans le cadre de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 |
Gewesten en de Duitstalige gemeenschap betreffende de sociale economie | entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone, afin de |
voortgezet moet worden teneinde de continuïteit van het beleid te | garantir la continuité de la politique; |
waarborgen; | Considérant que les objectifs concernant la création d'emplois pour le |
Overwegende dat de doelstellingen betreffende de creatie van | groupe à risque via les trois piliers de l'accord de coopération sont |
encore nécessaires et actuels; | |
tewerkstelling voor kansengroepen via de drie pijlers van het | L'Etat fédéral, représenté par le Ministre de l'Emploi et des |
samenwerkingsakkoord nog steeds noodzakelijk en actueel zijn; | Pensions, la Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Werk en | extérieur et de la Recherche scientifique et le Ministre de la |
Pensioenen, de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Mobilité et de l'Economie sociale; |
Wetenschapsbeleid en de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie; | La Région flamande, représentée par son Gouvernement, en la personne |
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering in de persoon | du Ministre Vice-Président et Ministre de l'Emploi et du Tourisme et |
van de Minister Vice-President en de Minister van Werkgelegenheid en | de la Ministre de l'Economie, de la Politique extérieure et de |
Toerisme en van de Minister van Economie, Buitenlands Beleid, | l'E-gouvernement; |
Buitenlandse Handel en E-governement; | La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne |
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon | du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des |
van de Minister van Werkgelegenheid en Vorming, de Minister van | Technologies nouvelles et du Ministre de l'Emploi et de la Formation; |
Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën; | La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en |
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar | |
Regering in de persoon van de Minister van Werkgelegenheid, Economie | la personne du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la |
en Herwaardering van de Wijken; | revitalisation des quartiers; |
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering in de | La Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement, en la |
persoon van de Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, | personne du Ministre-Président de la Communauté germanophone et |
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Média et des Sports, |
Komen overeen wat volgt : | Conviennent ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 8 van het samenwerkingsakkoord wordt tussen § |
Article 1er.Dans l'article 8 de l'accord de coopération, est inséré |
3ter en § 4, een § 3quater ingevoegd, luidend als volgt : | un § 3quater entre le § 3ter et le § 4, rédigé comme suit : |
« § 3quater. Na evaluatie van de effecten van het samenwerkingsakkoord | « § 3quater. Après une évaluation des effets de l'accord de |
en onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het | coopération et dans les conditions fixées à l'article 9, les autorités |
begrotingsjaar 2004 door de Federale overheid een bedrag van euro | fédérales prévoient pour l'année budgétaire 2004 un montant de euro |
12.935.306,00 voorzien ter cofïnanciering van gezamenlijke | 12.935.306,00 en vue du cofinancement des efforts communs à livrer |
inspanningen te leveren met de betrokken Gewesten en de Duitstalige | avec les Régions concernées et la Communauté germanophone, selon la |
Gemeenschap volgens de volgende verdeling : | répartition suivante : |
- euro 7.204.965,00 of 55,7 % van deze federale middelen voor | - euro 7.204.965,00 soit 55,7 % des moyens fédéraux sont mis à la |
gezamenlijke initiatieven met het Vlaamse Gewest; | disposition des initiatives communes avec la Région flamande; |
- euro 4.268.651,00 of 33 % van deze federale middelen voor | - euro 4.268.651,00 soit 33 % des moyens fédéraux sont mis à la |
gezamenlijke initiatieven met het Waals Gewest; | disposition des initiatives communes avec la Région wallonne; |
- euro 1.293.531,00 of 10 % van deze federale middelen voor | - euro 1.293.531,00 soit 10 % des moyens fédéraux sont mis à la |
gezamenlijke initiatieven met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | disposition des initiatives communes avec la Région de Bruxelles-Capitale; |
- euro 168.159,00 of 1,3 % van deze federale middelen voor | - euro 168.159,00 soit 1,3 % des moyens fédéraux sont mis à la |
gezamenlijke initiatieven met de Duitstalige Gemeenschap. ». | disposition des initiatives communes avec la Communauté germanophone. |
Brussel, op 12 februari 2004, in 9 originele exemplaren (Nederlands, | » Bruxelles, le 12 février 2004, en 9 exemplaires originaux (en |
Frans, Duits). | néerlandais, français, allemand). |
Voor de Federale Staat : | Pour l'Etat fédéral : |
De Minister van Werk en Pensioenen, | Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |
De Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, | Le Ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Voor het Vlaams Gewest : | Pour la Région flamande : |
De Minister Vice-President en Minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre-Vice-Président et Ministre de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Minister van Economie, Buitenlands Beleid, en E-government, | La Ministre de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
Mevr. P. CEYSENS | Mme P. CEYSENS |
Voor het Waalse Gewest : | Pour la Région wallonne : |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Werkgelegenheid en Vorming, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister van Werkgelegenheid, Economie en Herwaardering van de | Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Revitalisation des |
Wijken, | Quartiers, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Voor de Duitstalige Gemeenschap : | Pour la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, | Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des |
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Handicapés, des Média et du Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |