← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en van de Finale Akte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004 "
Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en van de Finale Akte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004 | Décret portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final faits à Rome, le 29 octobre 2004 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 JULI 2005. - Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag tot | 20 JUILLET 2005. - Décret portant assentiment au Traité établissant |
vaststelling van een Grondwet voor Europa en van de Finale Akte, | une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final faits à Rome, le 29 |
gedaan te Rome op 29 oktober 2004 | octobre 2004 |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen, | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté, |
Artikel 1.Onderhavig decreet regelt een materie bedoeld in de |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
artikelen 127 en 128 van de Grondwet, in toepassing van artikel 138 | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de |
van de Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en |
Art. 2.Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et l'Acte |
de Finale Akte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004, zullen volledig | final, faits à Rome, le 29 octobre 2004, sortiront leur plein et |
uitwerking krijgen. | entier effet. |
Art. 3.De amendementen aan het Verdrag tot vaststelling van een |
Art. 3.Les amendements au Traité établissant une Constitution pour |
Grondwet voor Europa en aan de bijgevoegde protocols die zullen worden | l'Europe et aux protocoles y annexés qui seront adoptés sur la base |
aangenomen op basis van de artikelen I-32 § 5, I-40 § 7, I-55 § 4, | des articles I-32 § 5, I-40 § 7, I-55 § 4, III-167 § 2 (c), III-184 § |
III-167 § 2 (c), III-184 § 13, III-187 § 3, III-210 § 3, III-234 § 2, | 13, III-187 § 3, III-210 § 3, III-234 § 2, III-243, III-269 § 3, |
III-243, III-269 § 3, III-271 § 1, III-274 § 4, III-300 § 3, III-381, | III-271 § 1, III-274 § 4, III-300 § 3, III-381, III-393, III-422 et |
III-393, III-422 en IV-444 van het Verdrag tot vaststelling van een | IV-444 du Traité établissant une Constitution pour l'Europe ainsi que |
Grondwet voor Europa, evenals op basis van artikel 5 van Protocol nr 8 | de l'article 5 du Protocole n° 8 et de l'article 10 du Protocole n° 9, |
en van artikel 10 van Protocol nr 9 zullen volledig uitwerking | sortiront leur plein et entier effet. |
krijgen. Brussel, 8 juli 2005. | Bruxelles, le 8 juillet 2005. |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Minister-Voorzitter van het College | Ministre-Président du Collège |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Lid van het College | Membre du Collège |
Mevr. E. HUYTTEBROECK, | Mme E. HUYTTEBROECK, |
Lid van het College | Membre du Collège |
Mevr. F. DUPUIS, | Mme F. DUPUIS, |
Lid van het College | Membre du Collège |
E. KIR, | E. KIR, |
Lid van het College. | Membre du Collège |