← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies "
| Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies | Décret modifiant le décret du 12 février 2004 organisant les provinces wallonnes |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse provincies (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 FEVRIER 2014. - Décret modifiant le décret du 12 février 2004 organisant les provinces wallonnes (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In Titel XIII van het decreet van 12 februari 2004 tot |
Article 1er.Dans le Titre XIII du décret du 12 février 2004 |
| organisatie van de Waalse provincies, wordt een artikel 128/1 | organisant les provinces wallonnes, il est inséré un article 128/1 |
| ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
| " Art. 128/1.Onverminderd de wettelijke, decretale of reglementaire |
« Art. 128/1.Sans préjudice des dispositions légales, décrétales ou |
| bepalingen waarbij bevoegdheden uitdrukkelijk aan de provincies worden | réglementaires qui confient de façon explicite et expresse des |
| overgedragen, mogen de provincieraden en -colleges, krachtens het | pouvoirs aux provinces, les conseils et les collèges provinciaux ne |
| provinciaal belang, niet beraadslagen en besluiten over de | peuvent pas, en vertu de l'intérêt provincial, prendre de |
| aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet | délibérations ayant pour objet des matières visées à l'article 6, § 1er, |
| van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen. | IV, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980. |
| In afwijking van het eerste lid kunnen de provincies bevoegdheden | Par dérogation à l'alinéa 1er, les provinces peuvent exercer des |
| uitoefenen in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 6, § 1, IV, van | compétences dans les matières visées par l'article 6, § 1er, IV, de la |
| de bijzondere wet van 8 augustus 1980, voor zover het enkel gaat om de | loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 pour autant |
| qu'il s'agisse uniquement de la reproduction de mesures ou de la | |
| weergave van maatregelen of de voortzetting van de toepassing van | poursuite de l'application de mesures prises antérieurement dans ces |
| vroeger genomen maatregelen met betrekking tot deze aangelegenheden. | matières. Le présent alinéa cesse de produire ses effets au 1er |
| Dit lid houdt op gevolg te hebben op 1 januari 2015. | janvier 2015. |
| Elke beslissing genomen in uitvoering van een beraadslaging van het | |
| provinciecollege of van de provincieraad en waarbij een financiële | Toute décision prise en exécution d'une délibération du collège ou du |
| tegemoetkoming vóór 1 januari 2015 wordt verleend aan een natuurlijke | conseil provincial et octroyant une aide financière à une personne |
| of een rechtspersoon die over meerdere jaren wordt verspreid, blijft | physique ou morale avant le 1er janvier 2015 s'étalant sur plusieurs |
| uitwerking hebben na 1 januari 2015 volgens de regels van kracht op | années, continue de produire ses effets après le 1er janvier 2015 |
| het ogenblik van de beslissing tot toekenning. » | selon les règles en vigueur au moment de la décision d'octroi. » |
Art. 2.In titel XIII van het decreet van 12 februari 2004 tot |
Art. 2.Dans le titre XIII du décret du 12 février 2004 organisant les |
| organisatie van de Waalse provincies, wordt een artikel 128/2 | provinces wallonnes, il est inséré un article 128/2 rédigé comme suit |
| ingevoegd, luidend als volgt: | : |
| " Art. 128/2.Onverminderd de wettelijke, decretale of reglementaire |
« Art. 128/2.Sans préjudice des dispositions légales, décrétales ou |
| bepalingen waarbij bevoegdheden uitdrukkelijk aan de provincies worden | réglementaires qui confient de façon explicite et expresse des |
| overgedragen, mogen de provincieraden en -colleges, krachtens het | pouvoirs aux provinces, les conseils et les collèges provinciaux ne |
| provinciaal belang, niet beraadslagen en besluiten over de | peuvent pas, en vertu de l'intérêt provincial, prendre de |
| aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet | délibérations ayant pour objet des matières visées à l'article 6, § 1er, |
| van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen, behalve wat | VII, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
| sauf pour ce qui concerne les participations des provinces dans les | |
| betreft de tegemoetkomingen van de provincies in de elektriciteits- en | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz. |
| gasdistributienetbeheerders. | Par dérogation à l'alinéa 1er, les provinces peuvent exercer des |
| In afwijking van het eerste lid, kunnen de provincies bevoegdheden | compétences dans les matières visées par l'article 6, § 1er, VII, de |
| uitoefenen in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 6, § 1, VII, van | la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 pour |
| de bijzondere wet van 8 augustus 1980, voor zover het enkel gaat om de | autant qu'il s'agisse uniquement de la reproduction de mesures ou de |
| weergave van maatregelen of de voortzetting van de toepassing van | la poursuite de l'application de mesures prises antérieurement dans |
| vroeger genomen maatregelen met betrekking tot deze aangelegenheden. | ces matières. Le présent alinéa cesse de produire ses effets au 1er |
| Dit lid houdt op gevolg te hebben op 1 januari 2015. | janvier 2015. |
| Elke beslissing genomen in uitvoering van een beraadslaging van het | Toute décision prise en exécution d'une délibération du collège ou du |
| provinciecollege of van de provincieraad en waarbij vóór 1 januari | conseil provincial et octroyant une aide financière à une personne |
| 2015 een financiële tegemoetkoming wordt verleend aan een natuurlijke | physique ou morale avant le 1er janvier 2015 s'étalant sur plusieurs |
| of een rechtspersoon die over meerdere jaren wordt verspreid, blijft | |
| uitwerking hebben na 1 januari 2015 volgens de regels van kracht op | années, continue de produire ses effets après le 1er janvier 2015 |
| het ogenblik van de beslissing tot toekenning.". | selon les règles en vigueur au moment de la décision d'octroi. » |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Namen, 20 februari 2014. | Namur, le 20 février 2014. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
| Sport, | des Sports, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
| Technologieën, | Technologies nouvelles, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
| P. FURLAN | P. FURLAN |
| De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |
| De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
| ___________________ | ___________________ |
| (1) Zitting 2013-2014. | (1) Session 2013-2014. |
| Stukken van het Waals Parlement, 944 (2013-2014). Nrs 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 944 (2013-2014). Nos 1 à 3. |
| Volledig verslag, plenaire zitting van 19 februari 2014. | Compte rendu intégral, séance plénière du 19 février 2014. |
| Bespreking. | Discussion. |
| Stemming. | Vote. |