← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 | Décret portant assentiment à l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 DECEMBER 2023. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst | 20 DECEMBRE 2023. - Décret portant assentiment à l'Accord établissant |
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese | une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une |
Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, | part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 |
gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 (1) | juin 2012 (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
Article 1er.L'Accord établissant une association entre l'Union |
gebracht tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en | européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, |
Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012, zal | d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012, sortira son plein et |
volkomen gevolg hebben. | entier effet. |
Art. 2.De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangenomen |
Art. 2.Les modifications des Annexes à l'Accord, décidées |
met toepassing van artikel 345 van dezelfde Overeenkomst, zullen | conformément à l'article 345 de ce même Accord, sortiront leur plein |
volkomen gevolg hebben. De Regering van de Franse Gemeenschap zal het Parlement van de Franse Gemeenschap onverwijld op de hoogte stellen van alle ontwerpwijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst. Binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de Regering van de Franse Gemeenschap, bedoeld in het tweede lid, kan het Parlement van de Franse Gemeenschap, in afwijking van het eerste lid, bezwaar maken tegen het volkomen gevolg van elke wijziging van de bijlagen bij de Overeenkomst. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | et entier effet. Le Gouvernement de la Communauté française notifie à bref délai tout projet de modification des Annexes à l'Accord au Parlement de la Communauté française. Dans un délai de deux mois suivant la notification du Gouvernement de la Communauté française, visée à l'alinéa 2, le Parlement de la Communauté française peut, par dérogation à l'alinéa 1er, s'opposer à ce que toute modification des Annexes à l'Accord sorte ses pleins et entiers effets. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2023. | Donnée à Bruxelles, le 20 décembre 2023. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke | Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, | l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de |
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, | justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 626-1 - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 626-1 - Rapport de |
Commissieverslag, nr. 626-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 626-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 626-3 |
vergadering, nr. 626-3 | |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 20 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 20 |
december 2023. | décembre 2023. |