Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/12/2013
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten "
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten Décret modifiant diverses dispositions du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
20 DECEMBER 2013. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van 20 DECEMBRE 2013. - Décret modifiant diverses dispositions du décret
het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 22 Décret modifiant diverses dispositions du décret du 22 décembre 2000
december 2000 betreffende de amateurkunsten relatif aux arts amateurs

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 22 december 2000 betreffende

Art. 2.A l'article 2 du décret 22 décembre 2000 relatif aux arts

de amateurkunsten, gewijzigd bij het decreet van 17 november 2006, amateurs, modifié par le décret du 17 novembre 2006, le point 6° est
wordt punt 6° vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
"6° forum : een forum voor amateurkunsten;". « 6° : forum : un forum pour les arts amateurs; ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 3.A l'article 6 du même décret, remplacé par le décret du 17

van 17 november 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : novembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° in punt 4° wordt het woord "slechts" opgeheven; 1° 1° au point 4°, le mot « seul » est supprimé;
2° in punt 5° wordt punt a) vervangen door wat volgt : 2° 1° au point 5°, le point a) est remplacé par la disposition
"a) een informatiewerking opbouwen voor de doelgroep, al dan niet met suivante : « a) développer des services d'information pour le groupe cible, y
inbegrip van een documentatiecentrum of bibliotheek;"; compris ou non un centre de documentation ou une bibliothèque; ";
3° in punt 5° wordt punt b) vervangen door wat volgt : 3° dans le point 5°, le point b) est remplacé par la disposition
"b) communicatie voert met de beoefenaars van de kunstdiscipline of suivante : « b) entretient la communication avec les pratiquants de la discipline
deeldiscipline ervan, met het oog op de uitstraling en de ou sous-discipline artistique, en vue du rayonnement et de
kwaliteitsverbetering van de kunstdiscipline;"; l'amélioration de la qualité de la discipline artistique; »;
4° in punt 5°, c), wordt het woord "opleidingscursussen" vervangen 4° au point 5°, c), les mots « cours de formation » sont remplacés par
door de woorden "vorming en begeleiding"; les mots « formation et accompagnement ».
5° in punt 5°, d), wordt het woord "belendende" vervangen door het 5° au point 5°, d), le mot " connexes " est remplacé par le mot "
woord "aanverwante"; afférents ";
6° in punt 5° wordt punt e) opgeheven. 6° au point 5°, le point e) est abrogé.

Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6/1 ingevoegd, dat

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
"

Art. 6/1.§ 1. De Vlaamse Regering erkent een organisatie voor

«

Art. 6/1.§ 1er. Le Gouvernement flamand agrée une organisation

amateurkunsten nadat ze in de loop van januari van het jaar dat d'arts amateurs après qu'une demande écrite à cet effet a été envoyée
voorafgaat aan de beleidsperiode, een aangetekende schriftelijke à l'administration par lettre recommandée, dans le courant du mois de
aanvraag bij de administratie heeft ingediend. janvier de l'année précédant la période de gestion.
Bij die aanvraag moeten de nodige bewijsstukken gevoegd zijn, waaruit A cette demande doivent être jointes les pièces justificatives
blijkt dat de organisatie voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, requises, faisant apparaître que l'organisation répond aux conditions
vermeld in artikel 6. d'agrément énoncées à l'article 6.
§ 2. De aanvraag voor erkenning is onontvankelijk als niet voldaan is § 2 La demande d'agrément est non recevable si l'une des conditions
aan één van de volgende voorwaarden : suivantes n'est pas remplie :
1° de aanvraag wordt tijdig ingediend; 1° la demande est introduite à temps;
2° ze bevat alle documenten en gegevens, vermeld in § 1; 2° elle contient tous les documents et données mentionnés au § 1er;
3° uit de ingediende stukken blijkt dat de doelstellingen van dit 3° il ressort des pièces soumises que l'organisation est à même de
decreet door de organisatie voldoende kunnen worden gerealiseerd. réaliser de manière suffisante les objectifs du décret.
De administratie brengt de aanvragende organisatie binnen een maand, Dans le délai d'un mois, à compter de la date de réception de la
te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, ervan op de demande, l'administration informe l'organisation demanderesse de la
hoogte dat de aanvraag al dan niet ontvankelijk is. Als de aanvraag recevabilité ou irrecevabilité de la demande. En cas d'irrecevabilité
niet ontvankelijk is op basis van de voorwaarde, vermeld in het eerste sur la base de la condition visée à l'alinéa premier, 2° ou 3°,
lid, 2° of 3°, heeft de organisatie vanaf de ontvangst van het bericht l'organisation dispose d'un délai d'un mois à compter de la réception
van de niet-ontvankelijkheid, één maand de tijd om de nodige de l'avis d'irrecevabilité, pour transmettre les compléments
aanvullingen te bezorgen. d'information requis.
§ 3. De administratie onderzoekt de aanvraag, indien nodig ter § 3. L'administration examine la demande, si nécessaire sur place, et
plaatse, en brengt voor 15 april van het lopende jaar advies uit bij rend son avis au Ministre compétent au plus tard le 15 avril de
de bevoegde minister. De beslissing van de Vlaamse Regering over de l'année en cours. La décision du Gouvernement flamand relative à la
aanvraag voor erkenning wordt voor 15 juni meegedeeld aan de demande d'agrément est communiquée à l'organisation au plus tard le 15
organisatie. juin.
§ 4. Voor 15 november van het kalenderjaar waarin de aanvraag werd § 4. Au plus tard le 15 novembre de l'année calendaire où la demande a
gedaan, dient de organisatie het beleidsplan, vermeld in artikel 9, § été introduite, l'organisation présente à l'administration le plan de
2, in bij de administratie. gestion visé à l'article 9, § 2.
§ 5. De erkenning gaat in op 1 januari van het jaar dat volgt op de § 5. Le retrait de l'agrément prend cours le 1er janvier de l'année
betekening van de beslissing tot erkenning. suivant la notification de la décision.
§ 6. De erkenning kan ingetrokken worden als blijkt dat de organisatie § 6. L'agrément peut être retiré lorsqu'il apparaît que l'organisation
niet langer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel ne répond plus aux conditions d'agrément visées à l'article 6. Le
6. De intrekking van de erkenning gaat in op 1 januari van het jaar retrait de l'agrément prend cours le 1er janvier de l'année suivant la
dat volgt op de mededeling van de beslissing en betekent vanaf dat communication de la décision et implique la perte de l'enveloppe
ogenblik het verlies van de jaarlijkse subsidie-enveloppe.". subventionnelle annuelle à partir de ce moment. ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 5.A l'article 7 du même décret, modifié par le décret du 17

van 17 november 2006, wordt paragraaf 4 opgeheven. novembre 2006, le paragraphe 4e est abrogé.

Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 6.A l'article 9 du même décret, modifié par le décret du 17

van 17 november 2006, worden in paragraaf 8 de woorden "en de novembre 2006, au paragraphe 8, les mots « et à l'octroi de
uitkering van de subsidies" opgeheven. subventions » sont abrogés.

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat

Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/1, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
"

Art. 9/1.§ 1. Uiterlijk op 1 maart van het jaar dat voorafgaat aan

«

Art. 9/1.§ 1er. Au plus tard le 1er mars de l'année précédant une

een nieuwe beleidsperiode, dient de organisatie een financieel nouvelle période de gestion, l'organisation présente un nouveau plan
behoefteplan in met als doel een meerwaarde te realiseren ten aanzien des besoins financiers afin de réaliser une plus-value par rapport aux
van de werking tijdens de voorbije beleidsperiode. activités de la période de gestion précédente.
De administratie brengt voor 1 juli advies uit aan de bevoegde L'administration rend avis au ministre compétent, au plus tard le 1er
minister over de aanpassing van de subsidie-enveloppe van de erkende organisatie. Het advies van de administratie bevat minstens een evaluatie van de werking van de organisatie gedurende de voorbije beleidsperiode, een samenvatting van het financiële behoefteplan van de organisatie en de verwijzing naar de beleidsintenties van de Vlaamse Regering, die bekend zijn bij de opmaak van het beleidsplan. Uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan een nieuwe beleidsperiode, bepaalt de Vlaamse Regering de subsidie-enveloppe. juin, sur l'ajustement de l'enveloppe subventionnelle de l'organisation agréée. L'avis de l'administration contient au moins une évaluation des activités de l'organisation pendant la période de gestion écoulée, un résumé du plan des besoins financiers de l'organisation et la référence aux intentions politiques du Gouvernement flamand connues au moment de l'établissement du plan de gestion. Le Gouvernement flamand fixe la nouvelle enveloppe subventionnelle au plus tard le 1er octobre de l'année précédant une nouvelle période de gestion. § 2 L'organisation soumet un nouveau plan de gestion, au plus tard le
§ 2. De organisatie dient een beleidsplan in, uiterlijk op 31 december 31 décembre de l'année précédent une nouvelle période de gestion. Au
van het jaar dat voorafgaat aan een nieuwe beleidsperiode. De
administratie deelt voor 31 januari van het volgende jaar mee of het plus tard le 31 janvier de l'année suivante, l'administration fait
beleidsplan als voldoende basis aanvaard is ter subsidiëring van de savoir si le plan de gestion est accepté comme une base suffisante
organisatie. pour le subventionnement de l'organisation.
§ 3. Als het beleidsplan niet aanvaard wordt, heeft de organisatie § 3. Si le plan de gestion n'est pas accepté, l'organisation dispose
drie maanden de tijd, te rekenen vanaf de postdatum van de verzending d'un délai de trois mois, à compter de la date de la poste de l'envoi
van de mededeling van de administratie, om het beleidsplan bij te de l'avis de l'administration, pour rectifier le plan de gestion.
sturen. De administratie legt in dat geval het beleidsplan voor aan de L'administration soumet en ce cas le plan de gestion au Gouvernement
Vlaamse Regering, die voor 1 mei van het eerste jaar van de nieuwe flamand, qui décide de l'acceptation du plan de gestion au plus tard
beleidsperiode een beslissing neemt over het aanvaarden van het le 1er mai de la première année de la nouvelle période de gestion. Si
beleidsplan. Als het beleidsplan niet aanvaard wordt, verliest de le plan de gestion n'est pas accepté, l'organisation perd sa
organisatie haar subsidie vanaf 1 januari van het volgende jaar. subvention à partir du 1er janvier de l'année suivante.
§ 4. De nieuwe subsidie-enveloppe wordt toegekend vanaf 1 januari van § 4. La nouvelle enveloppe subventionnelle est accordée à partir du 1er
het eerste jaar van elke beleidsperiode, tenzij het beleidsplan niet janvier de la première année de la période de gestion, à moins que le
wordt aanvaard. In dat geval behoudt de organisatie gedurende één jaar plan de gestion ne soit pas accepté. En ce cas, l'organisation
de subsidie-enveloppe van de vorige beleidsperiode.". conserve pendant un an l'enveloppe subventionnelle de la période de

Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

gestion précédente. ».

Art. 8.A l'article 11 du même décret, remplacé par le décret du 17

van 17 november 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : novembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De subsidie-enveloppe van een erkende organisatie kan stijgen « § 2. L'enveloppe subventionnelle d'une organisation agréée peut
ten aanzien van de subsidie-enveloppe van de voorgaande augmenter par rapport à l'enveloppe subventionnelle de la période de
gestion précédente. Pour le montant total des enveloppes
beleidsperiode. Voor het totale bedrag van de subsidie-enveloppes van subventionnelles des organisations, cette augmentation est plafonnée à
vingt pour cent.
de organisaties is die stijging geplafonneerd op twintig procent. Per Par organisation, l'enveloppe subventionnelle, fixée en application du
organisatie kan de subsidie-enveloppe, vastgesteld met toepassing van paragraphe 1er, peut diminuer, en vue de la continuité du
paragraaf 1, met het oog op de continuïteit van de werking maximaal fonctionnement, de vingt pour cent au maximum par rapport à
twintig procent dalen ten opzichte van de subsidie-enveloppe van de l'enveloppe subventionnelle de la période de gestion précédente.";
voorgaande beleidsperiode.";
2° aan paragraaf 3 wordt de volgende zin toegevoegd : 2° 2° le paragraphe 3 est complété par la phrase suivante :
"Die subsidie-enveloppe wordt niet in rekening gebracht bij de « L'enveloppe subventionnelle n'est pas prise en compte lors de la
vaststelling van de stijging van de beschikbare kredieten voor het fixation de l'augmentation des crédits disponibles pour le montant
totale bedrag van de subsidie-enveloppes van de organisaties, vermeld total des enveloppes subventionnelles des organisations, visées au
in paragraaf 2.". paragraphe 2. ».

Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 9.A l'article 12 du même décret, modifié par le décret du 17

van 17 november 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : novembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 worden het eerste en het tweede lid vervangen door 1° dans le paragraphe 1er, les premier et deuxième alinéas sont
wat volgt : remplacés par la disposition suivante :
"De subsidie wordt uitbetaald in twee zesmaandelijkse voorschotten. « La subvention est payée en deux tranches semestrielles. Chaque
Elk voorschot bedraagt vijfenveertig procent van de vastgestelde avance représente quarante cinq pour cent de l'enveloppe financière
financiële enveloppe op jaarbasis."; fixée sur une base annuelle. »;
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De subsidie-enveloppen, vermeld in dit decreet, worden « § 2. Les enveloppes subventionnelles, visées au présent décret, sont
gekoppeld aan het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor liées annuellement à l'indice des prix calculé et dénommé pour
de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen."; 3° in paragraaf 3 wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° jaarlijks een voortgangsrapport indienen met een stand van zaken over de uitvoering van het beleidsplan in het voorbije jaar en een vooruitblik op de geplande uitvoering van het beleidsplan voor het lopende jaar. In het voortgangsrapport verduidelijkt de organisatie per concrete actie welk resultaat ze realiseerde het voorbije jaar en welk resultaat ze beoogt voor het lopende jaar;"; 4° in paragraaf 3 wordt in punt 4° het woord "eventueel" geschrapt. portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. »; 3° dans le paragraphe 3, le point 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° introduire annuellement un rapport d'avancement qui fait le point sur la mise en oeuvre du plan de gestion au cours de l'année écoulée et donne une prévision de la mise en oeuvre projetée du plan de gestion pour l'année en cours. Dans le rapport d'avancement, l'organisation précise par action concrète quel résultat elle a réalisé pendant l'année précédente et quel est le résultat envisagé pour l'année en cours; "; 4° au paragraphe 3, dans le point 4°, les mots « le cas échéant » sont supprimés.

Art. 10.In hoofdstuk II van hetzelfde decreet wordt een afdeling 3

Art. 10.Au chapitre II du même décret, il est ajouté une section 3

ingevoegd, die luidt als volgt : rédigée comme suit :
"Afdeling 3. Evaluatie". « Section 3. Evaluation ».

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt in afdeling 3, ingevoegd bij

Art. 11.Dans le même décret, il est inséré dans la section 3, insérée

artikel 10, een artikel 12/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : par l'article 10, un article 12/1, rédigé comme suit :
«

Art. 12/1.§ 1er. L'organisation remet chaque année à

"

Art. 12/1.§ 1. Jaarlijks bezorgt de organisatie uiterlijk op 15

l'administration, au plus tard le 15 mars de l'année en cours, le
maart van het lopende kalenderjaar aan de administratie het
voortgangsrapport, de begroting voor het lopende kalenderjaar en het rapport d'avancement, le budget de l'année calendaire en cours et le
financiële verslag van het voorbije kalenderjaar. rapport financier de l'année calendaire écoulée.
De documenten, vermeld in het eerste lid, dragen de handtekening van Les documents visés au premier alinéa portent les signatures du
de voorzitter en penningmeester of secretaris en worden eveneens président et du trésorier ou secrétaire et sont également transmis par
elektronisch aan de administratie bezorgd. Een uittreksel uit de la voie électronique à l'administration. Un extrait du procès-verbal
notulen en de agenda van de bijeenkomst van de algemene vergadering et l'ordre du jour de la réunion de l'assemblée générale au cours de
waarop de documenten goedgekeurd werden, zijn bij de documenten gevoegd. laquelle les documents ont été approuvés, sont joints aux documents.
§ 2. Bij het jaarlijkse financiële verslag van de organisatie zijn een § 2 Le rapport financier annuel de l'organisation est accompagné d'une
balanssituatie gevoegd en het verificatieverslag, opgesteld door een situation du bilan et du rapport de vérification établi par un
bedrijfsrevisor of een externe accountant, die niet betrokken mag zijn réviseur d'entreprise ou d'un expert comptable extérieur, qui ne
bij de dagelijkse inhoudelijke, organisatorische of zakelijke werking peuvent être associés aux activités journalières, organisationnelles
van de organisatie in kwestie.". ou transactionnelles de l'organisation en question.

Art. 12.In hetzelfde decreet wordt in afdeling 3, ingevoegd bij

Art. 12.Dans le même décret, il est inséré dans la section 3, insérée

artikel 10, een artikel 12/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : par l'article 10, un article 12/2, rédigé comme suit :
"

Art. 12/2.Gedurende de looptijd van elke beleidsperiode zal de

«

Art. 12/2.Au cours de chaque période de gestion, l'administration

administratie samen met externe deskundigen minstens eenmaal een rendra au moins une fois visite sur place, accompagnée d'experts
bezoek ter plaatse brengen om de werking van de organisatie te externes, afin d'évaluer le fonctionnement de l'organisation. Le point
evalueren. Het uitgangspunt daarvoor is het door de administratie de départ de la visite est constitué par le plan de gestion approuvé
goedgekeurde en door de organisatie eventueel bijgestuurde par l'administration et éventuellement rectifié par l'organisation,
beleidsplan, de voortgangsrapporten, de financiële verslagen en het les rapport d'avancement, les rapports financiers et le rapport
evaluatieverslag van de vorige beleidsperiode.". d'évaluation de la période de gestion écoulée. ».

Art. 13.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde decreet,

Art. 13.Dans l'intitulé du chapitre III du même décret, remplacé par

vervangen bij het decreet van 17 november 2006, worden de woorden "het le décret du 17 novembre 2006, les mots " le centre " sont remplacés
centrum" vervangen door de woorden "een forum". par les mots " un forum ".

Art. 14.Artikel 13 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 14.L'article 13 du même décret, remplacé par le décret du 17

van 17 november 2006, wordt vervangen door wat volgt : novembre 2006, est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 13.De Vlaamse Regering subsidieert een forum voor

«

Art. 13.Le Gouvernement flamand subventionne un forum pour les arts

amateurkunsten in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, die amateurs, sous forme d'association sans but lucratif et créée par les
is opgericht door de erkende organisaties voor amateurkunsten. Die organisations agréées pour les arts amateurs. Cette organisation a
organisatie heeft tot doel voor het werkveld van de amateurkunsten de pour but d'accomplir, pour le terrain d'action des arts amateurs, les
opdrachten van coördinatie, overleg en samenwerking te vervullen door missions de coordination, de concertation et de coopération par le
: biais de :
1° het verzamelen en ontsluiten van kennis over amateurkunsten; 1° la collecte et l'ouverture de connaissances sur les arts amateurs;
2° het stimuleren van vormen van coördinatie, overleg en samenwerking 2° la stimulation de formes de coordination, concertation et
tussen de door de Vlaamse overheid erkende organisaties uit de sector coopération entre les organisations agréées par l'autorité flamande du
van de amateurkunsten; secteur des arts amateurs;
3° het uitbouwen van een kwalitatieve dienstverlening ten behoeve van 3° le développement d'une offre qualitative de services au bénéfice du
de sector amateurkunsten; secteur des arts amateurs;
4° het ondersteunen en begeleiden van samenwerkingsprojecten binnen de 4° le soutien et l'encadrement de projets de coopération au sein du
sector amateurkunsten en aanverwante sectoren; secteur des arts amateurs et des secteurs connexes;
5° de vertegenwoordiging van de sector amateurkunsten en de 5° la représentation du secteur des arts amateurs et la défense de ses
behartiging van zijn belangen bij de bevoegde overheden, steunpunten intérêts auprès des autorités compétentes, points d'appui et instances
en beleidsinstanties; politiques;
6° het bevorderen van de uitstraling van de sector; 6° la promotion du rayonnement du secteur;
7° het ontwikkelen van een diversiteitsbeleid binnen de sector. 7° le développement d'une politique de diversité au sein du secteur.
Het forum ondersteunt zowel de gesubsidieerde amateurkunstensector als Le forum soutient tant le secteur subventionné des arts amateurs que
de actieve kunstbeoefenaars.". les pratiquants actifs des arts. ».

Art. 15.Artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 15.L'article 14 du même décret, modifié par le décret du 17

van 17 november 2006, wordt vervangen door wat volgt : novembre 2006, est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 14.§ 1. In de bestuursorganen van het forum zetelen

«

Art. 14.§ 1er. Des représentants des organisations d'arts amateurs

afgevaardigden van de erkende disciplinaire disciplinaires agréées siègent dans les organes de direction. Au moins
amateurkunstenorganisaties. Minstens een derde van de leden van de un tiers des membres des organes de direction sont des experts
bestuursorganen zijn onafhankelijke deskundigen. indépendants.
§ 2. Het forum ontvangt een jaarlijkse subsidie-enveloppe. De Vlaamse § 2 Le forum perçoit une enveloppe subventionnelle annuelle. Le
Regering stelt die enveloppe per beleidsperiode vast. Ze bedraagt Gouvernement flamand fixe cette enveloppe par période de gestion. Elle
égale au moins le montant de l'enveloppe subventionnelle pour l'année
minstens zoveel als de subsidie-enveloppe voor het werkjaar 2011. De de travail 2011. L'enveloppe subventionnelle comprend les moyens
subsidie-enveloppe bevat de nodige middelen voor de ondersteuning van nécessaires pour l'appui des frais annuels de personnel et de
de jaarlijkse personeels- en werkingskosten van de organisatie. fonctionnement de l'organisation.
Boven op de subsidie-enveloppe ontvangt het forum 225.000 euro voor En complément de l'enveloppe subventionnelle, le forum perçoit 225.000
het stimuleren en opzetten van inhoudelijke samenwerkingsprojecten euros pour la stimulation et la réalisation de projets de coopération
binnen de amateurkunstensector of met een organisatie uit een fonctionnels au sein du secteur des arts amateurs ou avec une
aanverwante sector. De middelen moeten besteed worden aan één of meer organisation d'un secteur connexe. Les ressources doivent être
van de volgende doelstellingen : affectées à un ou plusieurs des objectifs suivants :
1° de uitstraling en de profilering van de sector; 1° le rayonnement et le profilage du secteur;
2° het versterken van expertise en het delen van kennis; 2° le renforcement d'expertise et le partage de connaissances;
3° het geven van kansen aan amateurkunstenaars binnen een 3° offrir des chances aux artistes amateurs dans le cadre d'une
professionele aanpak; approche professionnelle;
4° een verhoogde participatie van bijzondere doelgroepen; 4° une participation accrue de groupes cibles spéciaux;
5° interdisciplinaire projecten; 5° les projets interdisciplinaires;
6° publieksverruiming. 6° l'élargissement du public.
§ 3. Het forum legt per beleidsperiode een beleidsplan voor aan de § 3. Par période de gestion, le forum présente un plan de gestion au
Vlaamse Regering waarin de opdrachten, vermeld in artikel 13, worden Gouvernement flamand, dans lequel les missions, visées à l'article 13,
geconcretiseerd. Dat beleidsplan bevat een financieel plan en een sont concrétisées. Ce plan de gestion contient un plan financier et un
personeelsplan. De bepalingen van artikel 12, § 3 en § 4, zijn ook van plan du personnel. Les dispositions de l'article 12, § 3 et § 4
toepassing op het forum. s'appliquent également au forum.
Het beleidsplan wordt vóór 31 januari van het eerste jaar van de Le plan de gestion est présenté à l'administration avant le 31 janvier
beleidsperiode voorgelegd aan de administratie. De administratie keurt de la première année de la période de gestion. L'administration
het beleidsplan goed voor 30 april van hetzelfde jaar. approuve le plan de gestion avant le 30 avril de la même année.
Het beleidsplan wordt jaarlijks geconcretiseerd in een Le plan de gestion est concrétisé annuellement dans un rapport
voortgangsrapport. Dat voortgangsrapport wordt samen met het d'avancement. Ce rapport d'avancement est introduit avec le rapport
financieel verslag ingediend voor 15 maart van het jaar dat volgt op financier avant le 15 mars de l'année suivant l'année d'activités à
het werkingsjaar waarop het voortgangsrapport betrekking heeft. laquelle le rapport d'avancement a trait.
§ 4. Het forum houdt in zijn werking rekening met de principes van de § 4. Lors de ses activités, le forum tient compte des principes de la
integrale kwaliteitszorg. Jaarlijks vindt minstens één keer overleg gestion de la qualité intégrale. Annuellement, au moins une
plaats tussen het forum en de administratie. concertation est organisée entre le forum et l'administration.
§ 5. De subsidie-enveloppe, vermeld in paragraaf 2, wordt gekoppeld § 5. L'enveloppe subventionnelle, visée au paragraphe 2, est liée à
aan het prijsindexcijfer zoals bepaald in artikel 12, § 2. De l'indice des prix tel que stipulé à l'article 12, § 2. Le règlement
voorschottenregeling, vermeld in artikel 12, § 1, is eveneens van sur les avances, visé à l'article 12, § 1er, est également applicable.
toepassing.". ».

Art. 16.In artikel 15, § 3, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 16.A l'article 15, § 3, du même décret, remplacé par le décret

decreet van 17 november 2006, wordt de zinsnede "de projecten bedoeld du 17 novembre 2006, le membre de phrase « les projets visés au § 2,
onder § 2, 1° en 2°" vervangen door de zinsnede "de projecten, vermeld 1° et 2°, » est remplacé par le membre de phrase « les projets, visés
in paragraaf 2, 2° en 3°". au § 2, 2° et 3°, ».

Art. 17.Artikel 16 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 17.L'article 16 du même décret, remplacé par le décret du 17

van 17 november 2006, wordt vervangen door wat volgt : novembre 2006, est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 16.In afwijking van artikel 11, § 1, wordt tijdens de

«

Art. 16.Par dérogation à l'article 11, § 1er, l'enveloppe

beleidsperiode 2012-2016 de subsidie-enveloppe van elke erkende subventionnelle de chaque organisation agréée est majorée, pendant la
organisatie vanaf 2014 verhoogd met de bedragen die de provincies in période de gestion 2012-2016, des montants versés par les provinces en
2011 hebben uitgekeerd als structurele ondersteuning van de 2011 comme aide structurelle de l'organisation et qui sont transférés
organisatie en die in het kader van de uitvoering van de interne
staatshervorming in 2014 worden overgeheveld naar de begroting van de en 2014 vers le budget de la Communauté flamande dans le cadre de
Vlaamse Gemeenschap. l'exécution de la réforme d'état interne.
Vanaf de beleidsperiode 2017-2021 worden de nieuwe subsidie-enveloppes A partir de la période de gestion 2017-2021, les nouvelles enveloppes
van de erkende organisaties door de Vlaamse Regering vastgesteld, subventionnelles des organisations agréées sont fixées par le
rekening houdend met de bepalingen van artikel 11.". Gouvernement flamand, en tenant compte des dispositions de l'article
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad 11. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 20 december 2013. Bruxelles, le 20 décembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Nota Note
Zitting 2013-2014 Session 2013-2014
Stukken - Ontwerp van decreet : 2192 - Nr. 1 Documents - Projet de décret : 2192 - N°. 1
- Verslag : 2192 - Nr. 2 - Rapport : 2192 - N°. 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2192 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 2192 - N°. 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 11 december Annales - Discussion et adoption : Séances du 11 décembre 2013.
2013.
^