← Terug naar "Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 "
| Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 | Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2003 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 20 DECEMBER 2002. - Decreet houdende de middelenbegroting van de | 20 DECEMBRE 2002. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de |
| Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 (1) | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2003 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor | Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté |
| het begrotingsjaar 2003. | flamande pour l'année bugétaire 2003. |
| Artikel 1 | Article 1er |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de niet-toegewezen ontvangsten van | Pour l'année budgétaire 2003, les recettes non affectées des organes |
| de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : | et des services de la Communauté flamande sont estimées à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 114.431 | 114.431 |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. |
| Artikel 2 | Article 2 |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de niet-toegewezen ontvangsten van | Pour l'année budgétaire 2003, les recettes non affectées de la |
| de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à |
| 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : | 129 de la Constitution sont estimées à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 9.386.166 | 9.386.166 |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. |
| Artikel 3 | Article 3 |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de niet-toegewezen ontvangsten van | Pour l'année budgétaire 2003, les recettes non affectées de la |
| de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 39 de |
| van de Grondwet geraamd op : | la Constitution sont estimées à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 7.624.365 | 7.624.365 |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes générales" du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. |
| Artikel 4 | Article 4 |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de toegewezen ontvangsten van de | Pour l'année budgétaire 2003, les recettes affectées des organes et |
| organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : | des services de la Communauté flamande sont estimées à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 4.901 | 4.901 |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. |
| Artikel 5 | Article 5 |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de toegewezen ontvangsten van de | Pour l'année budgétaire 2003, les recettes affectées de la Communauté |
| Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 | flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la |
| tot 129 van de Grondwet geraamd op : | Constitution sont estimées à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 57.924 | 57.924 |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. |
| Artikel 6 | Article 6 |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de toegewezen ontvangsten van de | Pour l'année budgétaire 2003, les recettes affectées de la Communauté |
| Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 | flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la |
| van de Grondwet geraamd op : | Constitution sont estimées à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 41.893 | 41.893 |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne "Recettes affectées" du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. |
| Artikel 7 | Article 7 |
| Voor het begrotingsjaar 2003 worden de leningen, vermeld onder Titel | Pour l'année budgétaire 2003, les prêts dont question au Titre III du |
| III van dit decreet geraamd op : | présent décret sont estimés à : |
| (duizend euro) | (en mille euros) |
| 279.040 | 279.040 |
| Artikel 8 | Article 8 |
| De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de | Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des emprunts |
| uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse | l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la Communauté |
| Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2003, door | flamande pour les années budgétaires 1980 à 2003 incluse. |
| leningen te dekken. | |
| De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe | Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
| gemachtigd : | attributions est autorisé : |
| 1° rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van | 1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris |
| thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 | les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 |
| betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren | relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à |
| ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; | concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; |
| 2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in | 2° à fixer ou adapter les conditions et les délais de remboursement |
| België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de | des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi |
| voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, | bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, |
| of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters | ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière |
| beheersovereenkomsten af te sluiten; | avec les bailleurs de fonds; |
| 3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het | 3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute |
| algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van | opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de |
| de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest | la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de |
| naargelang het geval van dergelijke operaties door derden, en met | telles opérations effectuées par des tiers, et y compris le placement |
| inbegrip van het beleggen van de ontvangsten en overschotten van de | des recettes et des excédents de la Communauté flamande et de la |
| Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en het daartoe openen van | Région flamande et l'ouverture à cet effet de comptes de placement à |
| beleggingsrekeningen op termijn. | terme. |
| Artikel 9 | Article 9 |
| Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari | Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier |
| 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, | 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le |
| wordt de Vlaamse regering gemachtigd om de middelen inzake de | Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux |
| aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikelen 127 tot | matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de la |
| 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de | Constitution pour le financement du budget des dépenses de la |
| Vlaamse Gemeenschap te financieren. | Communauté flamande. |
| Artikel 10 | Article 10 |
| De op 31 december 2002 bestaande directe en indirecte belastingen, in | Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2002, en |
| hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2003 ingevorderd | principal et en décimes additionnels, sont perçus, pendant l'année |
| volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en tarieven met | 2003, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, y |
| inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig zijn. | compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire. |
| Artikel 11 | Article 11 |
| De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de opbrengst van | Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le produit des |
| de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en vissersboten | taxes des plaques d'immatriculation des barques et des bateaux de |
| te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het bedienen van | plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la commande |
| kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van de | des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la navigation |
| pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). | de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de navigation). |
| Artikel 12 | Article 12 |
| De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe | Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
| gemachtigd door middel van leningen de terugbetaling van de nog niet | attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, l'amortissement |
| afgeloste obligaties van leningen der directe schuld | des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la |
| (organisatieafdeling 24, programma 40) die op de vervaldag komen, te dekken. | dette directe (division organique 24, programme 40). |
| Artikel 13 | Article 13 |
| De administratie Waterwegen en Zeewezen wordt gemachtigd de inkomsten | L'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine est autorisée |
| m.b.t. de exploitatie van waterwegen en hun aanhorigheden te innen | à percevoir les recettes relatives à l'exploitation des voies |
| door middel van betalingen met bankkaarten. De daaraan verbonden | navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements effectués |
| kosten komen in mindering van de ontvangsten. | au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs seront imputés aux recettes. |
| Artikel 14 | Article 14 |
| In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 juli | Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 |
| 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit | portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un |
| wordt voor het jaar 2002 een bedrag van 22.310,42 euro in mindering | montant de 22.310,42 euros est déduit pour l'année 2002 du montant à |
| gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de | recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à |
| Vlaamse Gemeenschap aan de V.Z.W. De Warande ter beschikking werd | |
| gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals | l'a.s.b.l. « De Warande » en application de la convention du 22 |
| aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van | décembre 1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 |
| 21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die | janvier 1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année |
| verschuldigd zijn voor het jaar 2002 voor de leden die aangeduid | 2002 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par |
| worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het | |
| uitstaand saldo van deze renteloze lening per 31 december 2002 | conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 |
| 483.764,21 euro. | décembre 2002 s'élève à 483.764,21 euros. |
| Artikel 15 | Article 15 |
| In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december 1993 | Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 contenant |
| houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals | diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié par le |
| gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de integrale | décret du 22 novembre 1995, le produit de la vente ou de l'emphytéose |
| opbrengst bij verkoop of erfpacht van onderstaande onroerende goederen | des biens immeubles mentionnés ci-après est attribué intégralement aux |
| aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen : | ressources générales de la Communauté flamande : |
| - Wingene (Ruiselede) : 1ste afdeling, sectie D, nrs. 115H/2, 116M, | - Wingene (Ruiselede) : 1re division, section D, nos 115 H/2, 116M, |
| 117L, 120B/2, 126R en 121D (goederen GBJ); | 117L, 120B/2, 126R et 121D (biens de la « GBJ » (Institution |
| communautaire de l'Assistance spéciale à la Jeunesse)); | |
| - Brussel, Koloniënstraat 29-31. | - Bruxelles, rue des Colonies 29-31. |
| Artikel 16 | Article 16 |
| In afwijking van artikel 31 van het decreet van 19 december 1998 | Par dérogation à l'article 31 du décret du 19 décembre 1998 contenant |
| houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, wordt de | diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, le produit de la |
| integrale opbrengst van de verkoop van de onroerende goederen gelegen | |
| aan de Blancefloerlaan te Antwerpen (gekadastreerd onder Antwerpen, | vente des biens immeubles situés Blancefloerlaan à Anvers (cadastrés |
| 13e afdeling, sectie N, nummers 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, 314/D, | Anvers, 13e division, section N, nos 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, |
| 315/D, 311/D, 316/H) toegewezen aan de algemene middelen van de | 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) est attribué intégralement aux ressources |
| Vlaamse Gemeenschap. | générales de la Communauté flamande. |
| Artikel 17 | Article 17 |
| Het aandeel van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest in de | La part de la Communauté flamande et de la Région flamande dans le |
| verkoopopbrengst van het RAC-gebouw te Brussel komt integraal toe aan | produit de la vente du bâtiment « RAC » (Cité administrative de |
| de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap. | l'Etat) à Bruxelles est intégralement affectée aux moyens généraux de |
| la Communauté flamande. | |
| Artikel 18 | Article 18 |
| Wordt gedesaffecteerd, een bedrag van 491.000 euro beschikbaar op het | L'affectation d'un montant de 491.000 euros disponible au Fonds pour |
| Fonds voor de huisvesting (programma 62.40, artikel 01.90). | le logement (programme 62.40, article 01.90) est modifiée. |
| Artikel 19 | Article 19 |
| Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2003. | Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2003. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 20 december 2002. | Bruxelles, le 20 décembre 2002. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse Minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
| Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| TABEL | TABLEAU |
| Legende : | Légende |
| OA : Organisatieafdeling | DO : Division organique |
| PR : Programma | PR : Programme |
| ART : Artikel | Art. : Article |
| FU CL : functionele classificatie | CL FO : classification fonctionnelle |
| ESR 95 : code ESR 95-stelsel | SEC 95 : code SEC 95 |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
| Stukken. - Advies van de Sociaal-Economische : Raad van Vlaanderen | Documents . - Avis du Conseil socio-économique de la Flandre : 12-A - |
| 12-A - Nr. 1. | N° 1. |
| Zitting 2002-2003. | Session 2002-2003. |
| Stukken: | Documents : |
| - Ontwerp van decreet : 14 - Nr. 1. | Projet de décret : 14 - N° 1. |
| - Amendementen : 14 - Nr. 2. | Amendements : 14 - N° 2. |
| - Verslag : 14 - Nr. 3. | Rapport : 14 - N° 3. |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 14 - Nr. 4. | Texte adopté en séance plénière : 14 - N° 4. |
| - Algemene toelichting : 13 - Nr. 1-A. | Commentaire général : 13 - N° 1-A. |
| - Toelichting per programma : 13 - Nr. 1-B. | Commentaire par programme : 13 - N° 1-B. |
| - Verslag van het Rekenhof : 16 - Nr. 1. | Rapport de la Cour des Comptes : 16 - N° 1. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 17 en 18 | Annales . - Discussion et adoption : séances des 17 et 18 décembre |
| december 2002.} | 2002. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |