Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/12/2001
← Terug naar "Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs en secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan "
Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs en secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan Décret portant sur diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 DECEMBER 2001. - Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs en secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 DECEMBRE 2001. - Décret portant sur diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het decreet van 5 augustus 1995 CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 5 août 1995
houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes
hogescholen Ecoles

Artikel 1.In artikel 16, § 2, eerste lid, van het decreet van 5

Article 1er.A l'article 16, § 2, alinéa 1er, du décret du 5 août 1995

augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes
in hogescholen, ingevoegd door het decreet van 29 april 1999, worden Ecoles, inséré par le décret du 26 avril 1999, sont apportées les
de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) in 1° worden de woorden "uitgereikt door een Hogeschool" vervangen a) au 1°, les mots « délivrés par une Haute Ecole » sont remplacés par
door de woorden "van de tweede cyclus van het hoger onderwijs van het les mots « , de deuxième cycle de l'enseignement supérieur de type
lange type of van de tweede cyclus van het universitair onderwijs, long ou de deuxième cycle de l'enseignement universitaire, délivrés
uitgereikt door de Franse Gemeenschap"; par la Communauté française »;
b) 2° wordt vervangen door de volgende bepaling : b) le 2° est remplacé par la disposition rédigée comme suit :
« 2° de studenten houder van een van de diploma's van het hoger « 2° les étudiants porteurs d'un des diplômes de l'enseignement
onderwijs van het korte type, van de tweede cyclus van het hoger supérieur de type court, de deuxième cycle de l'enseignement supérieur
onderwijs van het lange type of van de tweede cyclus van het Belgisch de type long ou de deuxième cycle de l'enseignement universitaire
universitair onderwijs, uitgereikt door de Duitstalige Gemeenschap of belge, délivré par la Communauté germanophone ou par la Communauté
door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de overeenstemmingslijst bepaald flamande, dont la liste de correspondance est fixée par le
wordt door de Regering na advies van de Algemene Raad. » Gouvernement après avis du Conseil général. »

Art. 2.Artikel 22, § 1, van voormeld decreet van 5 augustus 1995,

Art. 2.L'article 22, § 1er, du décret du 5 août 1995 précité, modifié

gewijzigd door het decreet van 17 juli 1998 en door het decreet van 24 par le décret du 17 juillet 1998 et par le décret du 24 juillet 1998,
juli 1998, wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt : est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit :
« De houders van het bekwaamheidsbewijs van gebrevetteerd « Ont également accès aux études menant au gradé d'infirmier(e)
verple(e)g(st)er hebben eveneens toegang tot de studies die leiden tot
de graad van gegradueerd verple(e)g(st)er. » gradué(e) les titulaires du titre d'infirmier(e) breveté(e). »

Art. 3.Artikel 34 van voormeld decreet van 5 augustus 1995 wordt

Art. 3.L'article 34 du décret du 5 août 1995 précité est remplacé par

vervangen door de volgende bepaling : la disposition rédigée comme suit :
«

Art. 34.De autoriteiten van de hogeschool kunnen, onder de door haar vastgestelde voorwaarden, studenten vrijstellen van sommige onderdelen van hun studieprogramma op grond van de studies of studieonderdelen die zij reeds met vrucht hebben beëindigd. In het geval van studies of studieonderdelen die met vrucht zijn beëindigd in het voltijds secundair onderwijs of het onderwijs voor sociale promotie, is het advies van de Algemene Raad van de Hogescholen en van de betrokken Raad vereist. De Regering bepaalt de voorwaarden waaronder de houders van een beroepservaring die verband houdt met de betrokken studies,

«

Art. 34.Aux conditions qu'elles fixent, les autorités de la Haute Ecole peuvent dispenser les étudiants de certaines parties de leur programme d'études en considération des études ou partie d'études qu'ils ont déjà effectuées avec succès. Dans le cas d'études ou de parties d'études effectuées avec succès dans l'enseignement secondaire de plein exercice ou de promotion sociale, l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles et du Conseil concerné est requis. Le Gouvernement fixe les conditions auxquelles les titulaires d'une expérience professionnelle en rapport avec les études concernées

vrijstellingen krijgen voor de afdelingen, opties of bénéficient de dispenses dans les sections, options ou années d'études
specialisatiejaren die zij bedoelt. » de spécialisation qu'il vise. »

Art. 4.Er wordt in voormeld decreet van 5 augustus 1995 een artikel

Art. 4.Il est inséré dans le décret du 5 août 1995 précité un article

68bis ingevoegd, luidend als volgt : 68bis rédigé comme suit :
«

Art. 68bis.Wanneer de financiële situatie van de hogeschool die is

«

Art. 68bis.Lorsque la situation financière de la Haute Ecole

ingericht door de Franse Gemeenschap of wanneer de eerbiediging van de organisée par la Communauté française ou le respect des lois, décrets
wetten, decreten en verordeningen dit vereisen, kan de minister van et règlements le requièrent, le ministre qui a l'enseignement
het hoger onderwijs of, desgevallend, de hiertoe door de regering supérieur dans ses compétences ou, le cas échéant, le délégué désigné
aangeduide afgevaardigde, het betrokken beheersorgaan verplichten zich par le Gouvernement à cette fin, peut requérir l'organe de gestion
te beraden over ieder vraagstuk dat hij bepaalt en binnen de termijn concerné de délibérer dans les délais qu'il fixe, sur toute question
die hij vastlegt. qu'il détermine.
Wanneer deze termijn verstreken is en het beheersorgaan gaan Lorsqu'à l'expiration du délai, l'organe de gestion n'a pas pris de
beslissing genomen heeft of wanneer de minister geen rekening houdt décision ou lorsque le ministre ne se rallie pas à la décision prise
met de door dit orgaan genomen beslissing, kan de regering de par cet organe, le Gouvernement peut prendre la décision en lieu et
beslissing nemen in plaats van het beheersorgaan. » place de l'organe de gestion. »

Art. 5.In artikel 91, eerste lid, van voormeld decreet van 5 augustus

Art. 5.A l'article 91, alinéa 1er, du décret du 5 août 1995 précité,

1995 worden de woorden "1 november" vervangen door de woorden "1 les mots « 1er novembre » sont remplacés par les mots « 1er décembre
december". ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 9 september 1996 CHAPITRE II. - Modifications du décret du 9 septembre 1996
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen par la Communauté française

Art. 6.In artikel 6 van het decreet van 9 september 1996 betreffende

Art. 6.A l'article 6 du décret du 9 septembre 1996 relatif au

de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la
gesubsidieerde Hogescholen worden de volgende wijzigingen aangebracht : Communauté française, il est apporté les modifications suivantes :
1° er wordt een punt jbis) ingevoegd, luidend als volgt : 1° il est ajouté un point jbis) rédigé comme suit :
« jbis) die zijn ingschreven voor de studies die leiden tot de graad « jbis) qui sont inscrits aux études menant aux grades d'accoucheuse,
van vroedvrouw, gegradueerd verple(e)g(st)er en tot de graden van d'infirmier(e) gradué(e) et aux grades d'infirmier(e) gradué(e)
gespecialiseerd gegradueerd verple(e)g(st)er »; spécialisé(e) »;
2° in punt k) wordt het woord "j)" vervangen door het woord "jbis)". 2° au point k), le mot « j) » est remplacé par le mot « jbis) ».
HOOFDSTUK III. - Wijziging aan het decreet van 8 februari 1999 CHAPITRE III. - Modification du décret du 8 février 1999 relatif aux
betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen fonctions et titres des membres du personnel
van de leden van het onderwijzend personeel in de hogescholen enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Communauté française

Art. 7.In artikel 9, § 2, tweede lid, van het decreet van 8 februari

Art. 7.A l'article 9, § 2, alinéa 2, du décret du 8 février 1999

1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant
het onderwijzend personeel in de hogescholen ingericht of
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, gewijzigd door het decreet des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté
van 12 december 2000, worden de woorden "1 september 2001" vervangen française, modifié par le décret du 12 décembre 2000, les mots « 1er
door de woorden "1 september 2002". septembre 2001 » sont remplacés par les mots « 1er septembre 2002 ».
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het decreet van 12 december 2000 CHAPITRE IV. - Modifications du décret du 12 décembre 2000
tot vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten définissant la formation initiale des instituteurs et des régents

Art. 8.Artikel 17 van het decreet van 12 december 2000 tot

Art. 8.L'article 17 du décret du 12 décembre 2000 définissant la

vastlegging van de initiële opleiding van onderwijzers en regenten formation initiale des instituteurs et des régents est complété par un
wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : deuxième alinéa rédigé comme suit :
« In de onderafdelingen van de secundaire normaal- en gemiddelde « Dans les sous-sections des sections normale secondaire et normale
technisch normaalafdelingen worden de vakken van type B die deel technique moyenne, les cours de type B faisant partie de l'axe de la
uitmaken van de as van de beheersing van de disciplinaire en maîtrise de connaissances disciplinaires et interdisciplinaires sont
interdiscplinaire kennis begeleid door een praktijkmeester wanneer er,
voor deze vakken, geen bijbehorend bekwaamheidsbewijs van licentiaat encadrés par des maîtres de formation pratique lorsqu'il n'existe pas,
bestaat. » pour ces cours, un titre de licencié correspondant. »

Art. 9.In artikel 9, punt 3, van voormeld decreet van 12 december

Art. 9.A l'article 29, point 3 du décret du 12 décembre 2000 précité,

2000 worden de woorden "artikelen 15 en 17" vervangen door "artikel les mots « les articles 15 et 17 sont remplacés par les mots «
18". l'article 18 ».
HOOFDSTUK V. - Wijziging aan het decreet van 8 februari 2001 CHAPITRE V. - Modification du décret du 8 février 2001
tot vaststelling van de initiële opleiding van de geaggregeerden voor définissant la formation initiale des agrégés de l'enseignement
het hoger secundair onderwijs secondaire supérieur

Art. 10.In artikel 5, eerste en tweede lid, van het decreet van 8

Art. 10.A l'article 5, alinéas 1er et 2 du décret du 8 février 2001

februari 2001 tot vaststelling van de initiële opleiding van de définissant la formation initiale des agrégés de l'enseignement
geaggregeerden voor het hoger secundair onderwijs worden de woorden secondaire supérieur, les mots « l'article 3 » sont remplacés par les
"artikel 3" vervangen door de woorden "artikel 4". mots « l'article 4 ».
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen aan het decreet van 2 juni 1998 CHAPITRE VI. - Modifications du décret du 2 juin 1998
houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit
leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap subventionné par la Communauté française

Art. 11.In artikel 29, eerste lid, van het decreet van 2 juni 1998

Art. 11.A l'article 29, alinéa 1er, du décret du 2 juin 1998

houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit
leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap worden de woorden ", subventionné par la Communauté française, les mots « augmenté des 2400
verhoogd met 2 400 lestijden toegekend op 1 september 1999 périodes octroyées au 1er septembre 1999 conformément à l'article 37,
overeenkomstig artikel 37, derde lid" toegevoegd na de woorden "voor alinéa 3 » sont ajoutés après les mots « pour l'année scolaire
het schooljaar 1998-1999". 1998-1999 ».

Art. 12.In artikel 37, derde lid, van voormeld decreet van 2 juni

Art. 12.A l'article 37, alinéa 3, du décret du 2 juin 1998 précité,

1998 worden de woorden ", verhoogd op 1 september 1999 met 2 400 les mots « , augmentées au 1er septembre 1999 de 2 400 périodes
lestijden toegekend aan het 'Institut de Rythmique JAQUES-DALCROZE de octroyées à l'Institut de Rythmique JAQUES-DALCROZE de Belgique. »
Belgique'" toegevoegd na de woorden "overeenkomstig lid 1". sont ajoutés après les mots « conformément à l'alinéa 1er ».

Art. 13.Na artikel 41 van voormeld decreet van 2 juni 1998 wordt een

Art. 13.Après l'article 41 du décret du 2 juin 1998 précité, il est

artikel 41bis ingevoegd, luidend als volgt : inséré un article 41bis rédigé comme suit :
«

Art. 41bis.Vanaf 1 januari 2002 wordt de toepassing van de in

«

Art. 41bis.A partir du 1er janvier 2002, l'application de la

artikel 40 bedoelde programmatie geschorst tot op het einde van de programmation visée à l'article 40 est suspendue jusqu'au terme de la
overgangsperiode bedoeld in artikel 31, § 3. » période trarisitoire visée à l'article 31, § 3. »
HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling CHAPITRE VII. - Disposition finale

Art. 14.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2002, uitgezonderd

Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002 à

artikel 7 dat in voege treedt op 1 september 2001. l'exception de l'article 7 qui entre en vigueur le 1er septembre 2001.
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge.
Gedaan te Brussel, op 20 december 2001. Fait à Bruxelles, le 20 décembre 2001.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn,
belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de opdrachten toegewezen Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 217-1. - Verslag, nr. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 217-1. - Rapport, n°
217-2. 217-2.
Integrale verslagen. - Bespreking. Zitting van 17 december 2001. - Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séance du 17 décembre 2001. -
Aanneming. Zitting van 18 december 2001. Adoption. Séance du 18 décembre 2001.
^