Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wat betreft de vermindering van de personenbelasting voor uitgaven voor beschermde goederen | Décret modifiant le Code des Impôts sur les Revenus 1992, en ce qui concerne la réduction des impôts des personnes physiques pour les dépenses pour les biens protégés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2018. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wat betreft de vermindering van de personenbelasting voor uitgaven voor beschermde goederen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wat betreft de vermindering van de personenbelasting voor uitgaven voor beschermde goederen Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2.Artikel 14536 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wordt vervangen door wat volgt: " Art. 14536.Er wordt een belastingvermindering verleend voor de uitgaven die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk als volle eigenaar, vruchtgebruiker, erfpachthouder of opstalhouder van de betreffende onroerende goederen werkelijk betaald heeft en uitsluitend gedaan heeft voor werkelijk uitgevoerde beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten voor het behoud of de herwaardering van erfgoedkenmerken en erfgoedelementen van onroerend erfgoed of delen daarvan, voorlopig of definitief beschermd conform hoofdstuk 6 van het |
AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2018. - Décret modifiant le Code des Impôts sur les Revenus 1992, en ce qui concerne la réduction des impôts des personnes physiques pour les dépenses pour les biens protégés (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le Code des Impôts sur les Revenus 1992, en ce qui concerne la réduction des impôts des personnes physiques pour les dépenses pour les biens protégés Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2.L'article 14536 du Code des Impôts sur les Revenus 1992 est remplacé par ce qui suit : « Art. 14536.Une réduction des impôts est accordée pour les dépenses réellement effectuées et exclusivement exécutées par le contribuable dans la période imposable en sa qualité de propriétaire à part entière, usufruitier, détenteur du droit emphytéotique ou de superficie des biens immobiliers concernés pour des mesures de gestion réellement effectuées, des travaux ou services pour la préservation ou la revalorisation de caractéristiques patrimoniales ou éléments patrimoniaux de biens immobiliers ou de parties, protégés provisoirement ou définitivement conformément au chapitre 6 du Décret |
Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 of andere wetgeving die de | relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ou à une autre |
bescherming van het Vlaams onroerend erfgoed tot doel heeft. De | législation ayant pour but la protection du patrimoine immobilier |
Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaraan die | flamand. Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles |
beheersmaatregelen, de werkzaamheden of de diensten moeten voldoen. | doivent répondre ces mesures de gestion, les travaux ou les services. |
De belastingvermindering is niet van toepassing op de uitgaven: | La réduction des impôts ne s'applique pas aux dépenses : |
1° waarvoor een erfgoedpremie, een onderzoekspremie of een subsidie is | 1° faisant l'objet de l'octroi d'une prime de patrimoine, d'une prime |
toegekend met toepassing van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli | de recherche ou d'une subvention en application du Décret relatif au |
2013 of andere wetgeving die de bescherming van het Vlaams onroerend | patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ou d'une autre législation |
erfgoed tot doel heeft; | ayant pour but la protection du patrimoine immobilier flamand ; |
2° die in aanmerking genomen zijn als werkelijke beroepskosten; | 2° qui sont prises en compte comme des frais professionnels réels ; |
3° die recht geven op de investeringsaftrek, vermeld in artikel 69; | 3° qui donnent droit à la déduction pour investissement visée à l'article 69 ; |
4° die in aanmerking komen voor de toepassing van artikel 14525 en 14530 | 4° qui sont éligibles à l'application des articles 14525 et 14530 du |
van dit wetboek; | présent code ; |
5° voor beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten die op de datum van de uitgaven nog niet zijn uitgevoerd. Het bedrag waarvoor de belastingvermindering wordt verleend, is gelijk aan de uitgaven, exclusief btw, die de belastingplichtige tijdens het belastbare tijdperk werkelijk betaald heeft, en mag per belastbaar tijdperk niet hoger zijn dan 25.000 euro per onroerend goed. Als meerdere belastingplichtigen volle eigenaar, vruchtgebruiker, erfpachthouder of opstalhouder zijn van hetzelfde onroerend goed, wordt het plafond per onroerend goed, vermeld in het derde lid, per belastingplichtige beperkt naargelang zijn eigendomsaandeel in dat onroerend goed of in de mate dat de belastingplichtige het vruchtgebruik, het recht van opstal of het recht van erfpacht heeft van of op dat onroerend goed. De belastingvermindering is gelijk aan 40% van het in aanmerking te nemen bedrag. In geval van een gemeenschappelijke aanslag wordt de belastingvermindering evenredig verdeeld op basis van het conform | 5° pour les mesures de gestion, travaux ou services qui ne sont pas encore exécutés à la date des dépenses. Le montant pour lequel la réduction des impôts est accordée, est égal aux dépenses, hors TVA, réellement payées par le contribuable au cours de la période imposable, et ne peut être supérieur à 25.000 euros par bien immobilier par période imposable. Lorsque plusieurs contribuables sont des propriétaires à part entière, des détenteurs du droit emphytéotique ou de superficie du même bien immobilier, le plafond par bien immobilier visé à l'alinéa trois, est limité par contribuable en fonction de sa quotité dans ce bien immobilier ou dans la mesure où le contribuable détient l'usufruit, le droit de superficie ou le droit d'emphytéose du ou sur ce bien immobilier. La réduction des impôts est égale à 40 % du montant à prendre en considération. En cas d'imposition commune, la réduction des impôts est répartie proportionnellement sur la base du revenu imposé conformément à |
artikel 130 belaste inkomen van elk van de echtgenoten ten opzichte | l'article 130 de chacun des époux par rapport à la somme des revenus |
van de som van de conform artikel 130 belaste inkomens van beide | imposés des deux époux conformément à l'article 130. |
echtgenoten. De belastingvermindering, vermeld in het eerste lid, kan alleen worden | La réduction des impôts visée à l'alinéa premier ne peut être octroyée |
toegekend als een attest wordt verleend door de entiteit die door de | que lorsqu'une attestation est délivrée par l'entité chargée par le |
Vlaamse Regering belast is met de beleidsuitvoering inzake onroerend | Gouvernement flamand de l'exécution de la politique en matière de |
erfgoed. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor het | patrimoine immobilier. Le Gouvernement flamand arrête les modalités |
aanvragen en het verlenen van dit attest.". | relatives à la demande et l'octroi de cette attestation. ». |
Art. 3.Aan artikel 178, § 5, 4°, van hetzelfde wetboek wordt de |
Art. 3.L'article 178, § 5, 4° du même code est complété par le membre |
zinsnede "en het bedrag, vermeld in artikel 14536" toegevoegd. | de phrase « et le montant visé à l'article 14536 ». |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking vanaf het aanslagjaar 2019. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année d'imposition 2019. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 april 2018. | Bruxelles, le 20 avril 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018 | (1) Session 2017-2018 |
- Stukken: - Ontwerp van decreet : 1451-Nr. 1+Addenda | - Documents : - Projet de décret : 1451 - N° 1 + Addenda |
- Verslag : 1451-Nr. 2 | - Rapport : 1451 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1451-Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1451 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 28 maart 2018. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 28 mars 2018. |