Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/04/2015
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de wijziging van artikel 8, lid 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen en de wijziging van artikel 17, lid 7, en van artikel 18, lid 5, van het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing "
Decreet houdende instemming met de wijziging van artikel 8, lid 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen en de wijziging van artikel 17, lid 7, en van artikel 18, lid 5, van het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing Décret portant assentiment à la modification de l'article 8, alinéa 7, de la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, à la modification de l'article 20, alinéa 1er, de la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et à la modification de l'article 17, alinéa 7, et de l'article 18, alinéa 5, de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
20 APRIL 2015. - Decreet houdende instemming met de wijziging van 20 AVRIL 2015. - Décret portant assentiment à la modification de
artikel 8, lid 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 l'article 8, alinéa 7, de la Convention internationale du 7 mars 1966
inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, à la
wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1979 modification de l'article 20, alinéa 1er, de la Convention du 18
inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination
en de wijziging van artikel 17, lid 7, en van artikel 18, lid 5, van à l'égard des femmes et à la modification de l'article 17, alinéa 7,
het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, et de l'article 18, alinéa 5, de la Convention du 10 décembre 1984
onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Volkomen gevolg zullen hebben:

Article 1er.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de wijziging van artikel 8, lid 7, van het Internationaal Verdrag 1. la modification de l'article 8, alinéa 7, de la Convention
van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes
rassendiscriminatie, aangenomen te New York op 15 januari 1992 bij de discrimination raciale, adoptée à New York le 15 janvier 1992 par
beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het décision de la Conférence des Etats parties approuvée par l'Assemblée
Verdrag, een beslissing die is goedgekeurd op 16 december 1992 bij générale des Nations unies dans sa résolution n° 47/111 du 16 décembre
resolutie 47/111 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; 1992; 2. la décision de la Conférence des Etats parties à ladite convention,
2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het
voormelde Verdrag, aangenomen op 15 januari 1992 te New York en adoptée à New York le 15 janvier 1992 et approuvée par l'Assemblée
goedgekeurd op 16 december 1992 bij resolutie 47/111 van de Algemene générale des Nations unies dans sa résolution n° 47/111 du 16 décembre
Vergadering van de Verenigde Naties. 1992.

Art. 2.Volkomen gevolg zullen hebben:

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag van 18 december 1. la modification de l'article 20, alinéa 1er, de la Convention du 18
1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination
vrouwen, aangenomen te New York op 22 mei 1995 bij beslissing van de à l'égard des femmes, adoptée à New York le 22 mai 1995 par décision
Conferentie van Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing de la Conférence des Etats parties approuvée par l'Assemblée générale
die is goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de des Nations unies dans sa résolution n° 50/202 du 22 décembre 1995;
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;
2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het 2° la décision de la Conférence des Etats parties à ladite convention,
voormelde Verdrag, aangenomen op 22 mei 1995 te New York en adoptée à New York le 22 mai 1995 et approuvée par l'Assemblée
goedgekeurd op 22 december 1995 bij resolutie 50/202 van de Algemene générale des Nations unies dans sa résolution n° 50/202 du 22 décembre
Vergadering van de Verenigde Naties. 1995.

Art. 3.Volkomen gevolg zullen hebben:

Art. 3.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de wijziging van artikel 17, lid 7, en artikel 18, lid 5, van het 1. la modification de l'article 17, alinéa 7, et de l'article 18,
Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, alinéa 5, de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et
onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée
New York op 8 september 1992 bij beslissing van de Conferentie van à New York le 8 septembre 1992 par décision de la Conférence des Etats
Staten die partij zijn bij het Verdrag, een beslissing die is parties approuvée par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa
goedgekeurd op 16 december 1992 bij resolutie 47/111 van de Algemene résolution n° 47/111 du 16 décembre 1992;
Vergadering van de Verenigde Naties; 2° de beslissing van de Conferentie van Staten die partij zijn bij het 2. la décision de la Conférence des Etats parties à ladite convention,
voormelde Verdrag, aangenomen op 8 september 1992 te New York en adoptée à New York le 8 septembre 1992 et approuvée par l'Assemblée
goedgekeurd op 16 december 1992 bij resolutie 47/111 van de Algemene générale des Nations unies dans sa résolution n° 47/111 du 16 décembre
Vergadering van de Verenigde Naties. 1992.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Nous promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 20 april 2015. Eupen, le 20 avril 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister-President Le Ministre-Président
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du
Toerisme Tourisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS H. MOLLERS
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique
_______ _______
Nota Note
Zitting 2014-2015 Session 2014-2015
Parlementaire stukken: 51 (2014-2015) Nr. 1 Ontwerp van decreet Documents parlementaires : 51 (2014-2015) N° 1 Projet de décret
51 (2014-2015) Nr. 2 Voorstellen tot wijziging 51 (2014-2015) N° 2 Propositions d'amendement
Integraal verslag: 20 april 2015 - Nr. 12 Bespreking en aanneming Compte rendu intégral : 20 avril 2015, N° 12 Discussion et vote
^