Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » | Décret modifiant diverses dispositions du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2012. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2012. - Décret modifiant diverses dispositions du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant diverses dispositions du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
Art. 2.Dans le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « | autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor |
Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », modifié par les décrets des |
gewijzigd bij de decreten van 27 april 2007, 10 juli 2008, 8 mei 2009, | 27 avril 2007, 10 juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010 et 16 |
9 juli 2010 en 16 juli 2010, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat | juillet 2010, il est inséré un article 1/1, rédigé comme suit : |
luidt als volgt : | |
« Art. 1/1.Dit decreet houdt rekening met de bepalingen van : |
« Art. 1/1.Le présent tient compte des dispositions : |
1° richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 | 1° de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du |
december 2006 betreffende diensten op de interne markt; | 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; |
2° het besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 | de la Décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 |
betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag | relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur |
betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm | le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de |
van compensatie voor de openbare dienst, ver- leend aan bepaalde met | compensations de service public octroyées à certaines entreprises |
het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen. ». | chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. ». |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
Art. 3.L'article 2 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
: « Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
« Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° kaderdecreet : het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli | 1° décret cadre : le décret cadre Politique administrative du 18 |
2003; | juillet 2003; |
2° leertijd : het traject dat bestaat uit een praktijkopleiding in een | 2° apprentissage : le parcours comprenant une formation pratique dans |
onderneming, aangevuld met een theoretische opleiding in een centrum, | une entreprise, complétée par un fonctionnement théorique dans un |
dat voldoet aan de regels vermeld in artikel 27 tot en met 30; | centre qui répond aux règles visées aux articles 27 à 30 inclus; |
3° ondernemerschapstraject : een door Syntra Vlaanderen gescreend | 3° parcours d'entrepreneuriat : un trajet contrôlé par Syntra |
traject, dat afgestemd is op een sectoraal beroepscompetentieprofiel, | Vlaanderen, qui est axé sur un profil sectoriel de compétence |
een generiek ondernemersprofiel of regelgeving, dat voldoet aan de | professionnelle, un profil générique d'entrepreneur ou une |
regels vermeld in artikel 31 tot en met 33; | réglementation, qui est conforme aux règles, visées aux articles 31 à |
4° toegewezen traject : het traject met als doel de deelnemers sterker | 33 inclus; 4° parcours attribué : le parcours ayant pour but une meilleure |
in te bedden binnen het ondernemerschap door hen opleidingen aan te | intégration des participants dans l'entrepreneuriat en leur offrant |
bieden of technieken aan te leren om hun ondernemerschapscompetenties | des formations ou en leur apprenant des technique pour augmenter leurs |
te verhogen, dat voldoet aan de regels vermeld in artikel 34; | compétences d'entrepreneuriat, qui est conforme aux règles visées à l'article 34; |
5° leertrajectbegeleider : de trajectbegeleider, vermeld in artikel 39 | 5° accompagnateur du parcours d'apprentissage : l'accompagnateur de |
tot en met 40; | parcours, tel que visé aux articles 39 à 40 inclus; |
6° centrum : een erkend centrum voor vorming van zelfstandigen en | 6° centre : un centre de formation des indépendants et des petites et |
kleine en middelgrote ondernemingen als vermeld in artikel 36 tot en met 38; | moyennes entreprises, tel que visé aux articles 36 à 38 inclus; |
7° regisseur : de taken van Syntra Vlaanderen die in essentie | 7° régisseur : les missions de Syntra Vlaanderen ayant trait |
betrekking hebben op het uittekenen van het beleid en het toezicht; | essentiellement au développement de la politique et du contrôle; |
8° actor : de taken van Syntra Vlaanderen die verband houden met de | 8° acteur : les missions de Syntra Vlaanderen qui concernent |
concrete organisatie van de opleidingen. ». | l'organisation concrète des formations. ». |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 4.L'article 4 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 4.Het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
« Art. 4.La « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Vlaanderen is het agentschap van de Vlaamse overheid dat een | Vlaanderen » est l'agence des autorités flamandes qui assure et |
kwaliteitsvolle, innovatieve, arbeidsmarktgerichte | favorise un développement des compétences de jeunes et d'adultes |
competentieontwikkeling van jongeren en volwassenen verzekert en | qualitatif, innovateur et orienté sur le marché du travail, afin de |
bevordert met het oog op meer en sterker ondernemen in Vlaanderen. ». | rendre possible un entrepreneuriat meilleur en Flandre. ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 vervangen |
Art. 5.Dans l'article 5 du même décret, le paragraphe 1er est |
door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. Om de missie, vermeld in artikel 4, waar te maken, vervult het | « § 1er. Afin d'accomplir la mission visée à l'article 4, la » Vlaams |
Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen de | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » remplit les |
volgende taken : | tâches suivantes : |
1° als algemene taken worden beschouwd : | 1° sont considérés comme tâches générales : |
a) het bevorderen van en het bijdragen tot meer en sterker ondernemen in Vlaanderen; b) het stimuleren van ondernemend onderwijs en opleiding in Vlaanderen; c) het bevorderen van de arbeidsmarktgerichte competentieontwikkeling van ondernemers, hun medewerkers en alle ondernemende jongeren en volwassenen die hun professionele competenties willen ontwikkelen; d) het waarborgen van een doelgericht, ervaringsgericht, complementair, innovatief, actueel en flexibel aanbod via sectoraal opgebouwde trajecten; e) het subsidiëren van de leertijd en de ondernemerschapstrajecten, en het financieel tegemoetkomen in de toegewezen trajecten en in andere opdrachten die in dit decreet bepaald zijn of die bij overeenkomst aangegaan zijn; | a) promouvoir et contribuer à un entrepreneuriat meilleur en Flandre; b) stimuler l'enseignement entreprenant et la formation en Flandre; c) promouvoir le développement des compétences centré vers le marché du travail des entrepreneurs, leurs collaborateurs et de tous les jeunes et adultes entreprenants qui souhaitent développer leurs compétences professionnelles; d) garantir une offre ciblée, axée sur l'expérience, complémentaire, innovatrice, actuelle et flexible par le biais de parcours développés de façon sectorielle; e) subventionner l'apprentissage et les parcours d'entrepreneuriat, et assurer des interventions financières dans les parcours attribués et dans d'autres missions fixées au présent décret ou contractées : |
2° als taken van regisseur worden beschouwd : | 2° sont considérées comme tâches de régisseur : |
a) het aansturen van de behoeftedetectie en het vastleggen van de | a) piloter la détection des besoins et fixer les priorités en |
prioriteiten in overleg met de belanghebbende actoren, in het | concertation avec les acteurs intéressés, particulièrement avec les |
bijzonder met de centra; | centres; |
b) het aansturen en valideren van de innovatie binnen de leertijd en | b) piloter et valider l'innovation pendant l'apprentissage et pendant |
binnen de ondernemerschaps- en toegewezen trajecten, door opdrachten | les parcours d'entrepreneuriat et les parcours attribués, en confiant |
te geven tot ontwikkeling van innovatieve of aangepaste trajecten en | des missions visant à développer des parcours ou modules innovateurs |
modules, of van experimenten en methodieken daarrond; | ou adaptés, ou des méthodiques y afférentes; |
c) het voortdurend evalueren, monitoren, auditen en bijsturen van | c) l'évaluation systématique, le monitoring, l'audit et l'adaptation |
bereik, effectiviteit en kwaliteit van het opleidingsaanbod; | de la portée, l'effectivité et la qualité de l'offre de formations; |
d) het controleren van de trajecten en modules, zowel in functie van | d) le contrôle des parcours et modules, tant en fonction de la qualité |
de kwaliteit en het financieel correcte verloop, als de conformiteit | et du déroulement correct du point de vue financier, qu'en fonction de |
met de reglementering; | la conformité avec la réglementation; |
e) het stimuleren, faciliteren en realiseren van effectieve en | e) la stimulation, la facilitation et la réalisation de partenariats |
efficiënte partnerschappen; | effectifs et efficaces; |
f) het opzetten van de nodige instrumenten en procedures voor | f) la mise sur pied des instruments et procédures requis pour |
kennisborging en -verspreiding; | l'assurance et la dissémination des connaissances; |
g) het organiseren en realiseren van kennisdeling met en rapportering | g) l'organisation et la réalisation de partage des connaissances avec |
aan de voogdijoverheid; | et le rapportage à l'autorité de tutelle; |
h) het opmaken van de nodige procedures om de taken, vermeld in 2°, a) | h) l'établissement des procédures requises pour garantir les missions, |
tot en met g), te waarborgen; | visées au 2°, a) au g) inclus; |
i) het met het verantwoordelijke beleidsniveau meewerken aan de opmaak | i) la coopération à l'élaboration de la nouvelle réglementation |
van nieuwe reglementering; | ensemble avec le niveau politique responsable; |
j) het vastleggen van de voorwaarden en de criteria waaraan de | j) la fixation des conditions et des critères auxquels doivent |
kwaliteitssystemen binnen de leertijd en binnen de ondernemerschaps- | répondre les systèmes de qualité pendant l'apprentissage et pendant |
en toegewezen trajecten moeten voldoen; | les parcours d'entrepreneuriat et les parcours attribués; |
k) het uitstippelen van een beleid en het ontwikkelen van een visie | k) l'établissement d'une politique et le développement d'une vision en |
inzake de competentieversterking van de actoren, alsook de opvolging ervan; | matière du renforcement des compétences des acteurs, ainsi leur suivi; |
l) het controleren of voor het uitreiken van studiebewijzen voldaan is | l) contrôler s'il a été satisfait, pour la délivrance des titres, à |
aan alle voorwaarden als vermeld in artikel 81, 82 en 83 van het | toutes les conditions telles que visées aux articles 81, 82 et 83 du |
decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken | décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de |
in de Vlaamse Gemeenschap; | travail en Communauté flamande; |
m) het bepalen van het kader en de procedures voor elders verworven | m) établir le cadre et les procédures pour les compétences acquises |
competenties (EVC) in de leertijd en in de ondernemerschapstrajecten; | ailleurs (VAE) pendant l'apprentissage et pendant les parcours d'entrepreneuriat; |
n) het ontwikkelen en coördineren van een beleid binnen de leertijd en | n) développer et coordonner une politique pendant l'apprentissage et |
binnen de ondernemerschaps- en toegewezen trajecten inzake de | pendant les parcours d'entrepreneuriat et les parcours attribués en |
inbedding van de doel- en kansengroepen; | matière de l'intégration des groupes-cibles et groupes à potentiel; |
o) het erkennen en het volgen van en het algemeen | o) assurer l'agrément et le suivi de la surveillance générale |
pedagogisch-didactisch toezicht op de uitvoering van de leer- en | pédagogico-didactique au niveau de la réalisation des contrats |
stageovereenkomsten alsmede voor de organisatie van de verplichte | d'apprentissage et de stage, ainsi que l'organisation de |
trajectbegeleiding in de leertijd; | l'accompagnement obligatoire de parcours pendant l'apprentissage; |
p) het intekenen op en het uitvoeren van projecten; | p) la participation aux et la réalisation de projets; |
q) het delen en uitwisselen van kennis met de bevoegde overheid in het | q) le partage et l'échange de connaissances avec les autorités |
kader van de beleidsvoorbereiding; | compétences dans la cadre de la préparation de la politique; |
r) naast het bepaalde in punt a) tot en met q) het uitoefenen van | r) outre les dispositions sous a) à q) inclus, assurer la réalisation |
toezicht in het algemeen en inspectie in het bijzonder op de naleving | de la surveillance en général et de l'inspection en particulier au |
van de bepalingen van dit decreet en van de namens dit decreet genomen | niveau du respect des dispositions du présent décret et des arrêtés |
uitvoeringsbesluiten; | d'exécution pris en vertu du présent décret; |
3° als taken van actor worden beschouwd : | 3° sont considérées comme tâches d'acteur : |
a) het erkennen van de individuele opleidingen binnen de leertijd en | a) assurer l'agrément des formations individuelles pendant |
de ondernemerschapstrajecten; | l'apprentissage et pendant les parcours d'entrepreneuriat; |
b) het uitvoeren van procedures voor elders verworven competenties | b) la réalisation de procédures pour les compétences acquises ailleurs |
(EVC) overeenkomstig het vastgelegde kader binnen de leertijd en de | (VAE) conformément au cadre fixé pendant l'apprentissage et pendant |
ondernemerschapstrajecten; | les parcours d'entrepreneuriat; |
c) het implementeren van de trajecten en modules; | c) la mise en oeuvre des parcours et modules; |
d) het intekenen op en uitvoeren van projecten; | d) la participation aux projets et la réalisation de projets; |
e) het uitvoeren van studie en onderzoek inzake behoeftedetectie, | e) l'exécution d'études et de recherche en matière de détection des |
innovatie en beleidsdossiers; | besoins, de l'innovation et des dossiers politiques; |
f) het delen en uitwisselen van kennis met de bevoegde overheid in het | f) le partage et l'échange de connaissances avec les autorités |
kader van de beleidsvoorbereiding; | compétentes dans la cadre de la préparation de la politique; |
g) het coördineren van de uitvoering van de productontwikkeling en | g) la coordination de l'exécution du développement et de l'innovation |
-innovatie inzake leertijd en ondernemerschapstrajecten en de | de produits en matière de l'apprentissage et de parcours |
begeleiding ervan; | d'entrepreneuriat et de leur accompagnement; |
h) samen met andere actoren instaan voor de communicatie over het | h) assurer, en coopération avec d'autres acteurs, la coopération sur |
bestaande en nieuwe aanbod van de leertijd en | l'offre existante et nouvelle de l'apprentissage et des parcours |
ondernemerschapstrajecten; | d'entrepreneuriat; |
i) het aanleveren van de nodige gegevens, het ontwikkelen van de | i) la fourniture des données requises, le développement des |
nodige monitoringsinstrumenten en de deelname aan audits inzake | instruments de monitoring nécessaires et la participation aux audits |
effectiviteit en kwaliteit van de leertijd en de | en matière de l'effectivité et de la qualité de l'apprentissage et de |
ondernemerschapstrajecten, en de begeleiding van de actoren bij de | parcours d'entrepreneuriat, et l'accompagnement des acteurs lors de la |
remediëring van de auditresultaten; | remédiation des résultats de l'audit; |
j) het aangaan van effectieve en efficiënte partnerschappen; | j) la réalisation de partenariats effectifs et efficaces; |
k) het aanleveren van de nodige informatie voor de kennisborging; | k) la fournitures des informations nécessaires pour l'assurance des |
connaissances; | |
l) het aanleveren van de nodige informatie voor de opmaak van de | l) la fourniture des informations nécessaires pour l'élaboration de la |
reglementering en procedures; | réglementation et des procédures; |
m) het deelnemen aan de activiteiten van kennisdeling; | m) la participation aux activités en matière de partage de |
n) het implementeren van de competentieontwikkeling van de actoren in | connaissances; n) la mise en oeuvre du développement des compétences des acteurs dans |
de leertijd en de ondernemerschapstrajecten; | l'apprentissage et pendant les parcours d'entrepreneuriat; |
o) het instaan voor de vormgeving van de interne kwaliteitszorg; | o) assurer la mise en oeuvre de la gestion interne de la qualité; |
p) het ontwikkelen van de leerplannen algemene vorming in de leertijd | p) le développement des programmes d'études formation dans |
overeenkomstig de onderwijseindtermen; | l'apprentissage conformément aux objectifs finaux; |
q) het implementeren van de doel- en kansengroepen in de | q) la mise en oeuvre des groupes-cibles et groupes à potentiel dans |
ondernemerschapstrajecten. ». | les trajets d'apprentissage. ». |
Art. 6.In artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 6.A l'article 6, § 2, du même décret, modifié par le décret du |
decreet van 10 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 10 juillet 2008, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede « de jongeren en volwassenen die een | 1° au point 1°, le membre de phrase « des jeunes et des adultes qui |
professionele loopbaan ambiëren, dan wel verder willen uitbouwen, | ambitionnent ou souhaitent développer une carrière professionnelle, |
hetzij in een zelfstandige onderneming hetzij in een kleine of | que ce soit dans une entreprise indépendante ou au sein d'une petite |
middelgrote onderneming » vervangen door de zinsnede « ondernemers, | ou moyenne entreprise » est remplacé par le membre de phrase « des |
hun medewerkers en alle ondernemende jongeren en volwassenen die hun | entrepreneurs, leurs collaborateurs et toutes les jeunes et adultes |
professionele competenties willen ontwikkelen of versterken »; | entreprenants qui souhaitent développer ou renforcer leurs compétences professionnelles »; |
2° in punt 2° worden de woorden « de opleidingsprogramma's voor de | 2° au point 2° les mots « des programmes de formation pour |
leertijd en de gecertificeerde opleidingen » vervangen door de woorden | l'apprentissage et les formations certifiées » sont remplacés par les |
« het programma van de leertijd en de ondernemerschapstrajecten »; | mots « du programme de l'apprentissage et des parcours d'entrepreneuriat »; |
3° aan punt 5° wordt de zinsnede « en financiële compensaties aan de | 3° le point 5° est complété par le membre de phrase « et de |
centra en andere opleidingsverstrekkers » toegevoegd; | compensations financières aux centres et aux autres formateurs; |
4° in punt 9° wordt het woord « leersecretaris » vervangen door het | 4° au point 9° les mots « secrétaire d'apprentissage » sont remplacés |
woord « leertrajectbegeleider » en worden de woorden « | par les mots « accompagnateur du parcours d'apprentissage » et dans la |
directeur-afgevaardigd beheerder » vervangen door de woorden « | version néerlandaise, les mots « directeur-afgevaardigd beheerder » |
directeur-afgevaardigd bestuurder ». | sont remplacés par les mots « directeur-afgevaardigd bestuurder ». |
Art. 7.In artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede « |
Art. 7.A l'article 10, § 1er, du même décret, le membre de phrase « |
leersecretaris en lid van de raad van bestuur, directeur-afgevaardigd | de secrétaire d'apprentissage et de membre du conseil |
beheerder » vervangen door de zinsnede « leertrajectbegeleider, | d'administration, directeur-administrateur délégué » est remplacé par |
verbonden door een overeenkomst van aanneming met de | le membre de phrase « d'accompagnateur du parcours d'apprentissage, |
praktijkcommissie, en lid van de raad van bestuur, | lié par un contrat de marché public avec la commission de pratique, et |
directeur-afgevaardigd bestuurder ». | membre du conseil d'administration, directeur-administrateur délégué |
Art. 8.In artikel 11, § 2, en artikel 16, § 2, van hetzelfde decreet |
». Art. 8.Aux articles 11, § 2, et 16, § 2, du même décret la phrase « |
wordt de zin « Na overleg met de betrokken organisaties, willigt de | Après concertation avec les organisations concernées, le Gouvernement |
Vlaamse Regering zulk gehandhaafd verzoek in. » vervangen door de | flamand accepte une demande maintenue. » est remplacée par la phrase « |
zinnen « Voor ze dat verzoek inwilligt, kan de Vlaamse Regering een | Avant d'accepter cette demande, le Gouvernement flamand peut demander |
overleg met de betrokken organisatie vragen. Dat overleg kan worden | une concertation avec l'organisation concernée. |
gevraagd uiterlijk binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst van | Cette concertation peut être demandée au plus tard dans les quinze |
het verzoek. ». | jours calendaires de la réception de la demande. ». |
Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 9.A l'article 14 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in punt 3° wordt het woord « en » opgeheven; | 1° au point 3° le mot « et » est supprimé; |
2° punt 4° wordt opgeheven. | 2° le point 4° est abrogé. |
Art. 10.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 10.A l'article 17 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in punt 3°, 4°, 5° en 6° wordt het woord « leersecretaris » | 1° dans les points 3°, 4°, 5° et 6°, les mots « secrétaire |
vervangen door het woord « leertrajectbegeleider »; | d'apprentissage » sont remplacés par les mots « accompagnateur du parcours d'apprentissage »; |
2° aan punt 6°, c), worden de woorden « of een cursist-stagiair » | 2° au point 6°, c), sont ajoutés les mots « ou d'un |
toegevoegd; | participant-stagiaire »; |
3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : |
« De praktijkcommissie kan onder haar verantwoordelijkheid een of meer | « La commission de pratique peut, sous sa responsabilité, déléguer une |
specifieke bevoegdheden zoals bepaald in het eerste lid, delegeren aan | ou plusieurs compétences, telles que visées au § 1er, à |
de gedelegeerd bestuurder. ». | l'administrateur délégué. ». |
Art. 11.Aan artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 11.L'article 19 du même décret, modifié par le décret du 16 |
decreet van 16 juli 2010, worden een paragraaf 3, 4 en 5 toegevoegd, | juillet 2010, est complété par les paragraphe 3, 4 et 5, rédigés comme |
die luiden als volgt : | suit : |
« § 3. De raad van bestuur richt een commissie Screening op. | § 3. Le conseil d'administration établit une commission Contrôle. |
De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling, de werkingsvoorwaarden, | Le Gouvernement flamand fixe la composition, les conditions de |
met inbegrip van de voorwaarden die van toepassing zijn bij de | fonctionnement, y compris les conditions qui sont applicables lors du |
herscreening van aangeboden trajecten, en de vergoeding van de leden | nouveau screening de parcours offerts, et l'indemnisation des membres |
van de commissie Screening. Bij de herscreening wordt rekening | de la commission Screening. Lors du nouveau screening, il est tenu |
gehouden met de stabiliteit van de centra en de noodzakelijke dynamiek | compte de la stabilité des centres et de la dynamique nécessaire de |
van het opleidingsaanbod. | l'offre des formations. |
§ 4. Naast de commissies, vermeld in paragraaf 2 en paragraaf 3, | § 4. Outre les commissions, visées au § § 2 et 3, au moins les |
worden minstens de volgende commissies opgericht : | commissions suivantes sont établies : |
1° de commissie Audit; | 1° la commission Audit; |
2° de commissie Strategie; | 2° la commission Stratégie; |
3° de commissie Klachten. | 3° la commission Plaintes; |
De raad van bestuur bepaalt de bevoegdheden en de samenstelling van | Le conseil d'administration détermine les compétences et la |
die commissies. De Vlaamse Regering bepaalt de hoogte van de | composition de ces commissions. |
vergoedingen van de leden en, voor zover dit het geval is, van de | Le Gouvernement flamand détermine l'importance des indemnités des |
experten die van die commissies deel uitmaken of er advies | membres, et, le cas échéant, des experts flamands qui font partie de |
verstrekken. | ces commissions ou qui y émettent des avis. |
§ 5. Als commissies als vermeld in paragraaf 1, 2 en 4, worden | § 5. Si des commissions sont établies telles que visées aux § § 1er, 2 |
opgericht, regelt het huishoudelijk reglement, vermeld in artikel 22, | et 4, le règlement d'ordre intérieur, visé à l'article 22, règle leur |
de werking ervan. ». | fonctionnement. ». |
Art. 12.In artikel 24, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 12.Dans l'article 24 du même décret, les mots « le |
werking van de competentiecentra » vervangen door de woorden « | fonctionnement des centres de compétences » sont remplacés par les |
versterking van het competentiebeleid ». | mots « le renforcement de la politique des compétences ». |
Art. 13.Artikel 26 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 13.L'article 26 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 26.§ 1. Het aanbod van trajecten omvat : |
« Art. 26.§ 1er. L'offre des trajets comprend : |
1° de leertijd; | 1° l'apprentissage; |
2° het ondernemerschapstraject; | 2° le trajet de l'entrepreneuriat; |
3° het toegewezen traject. | 3° le trajet attribué. |
§ 2. De leertijd, vermeld in paragraaf 1, 1°, is een niet-economische | § 2. L'apprentissage, visé au § 1er, 1°, est un service non-économique |
dienst van algemeen belang. | d'intérêt général. |
§ 3. Het ondernemerschapstraject, vermeld in paragraaf 1, 2°, waarvan | § 3. Le parcours d'entrepreneuriat, visé au § 1er, 2°, dont le |
de screening door de raad van bestuur of de Vlaamse Regering wordt | screening est sanctionné par le conseil d'administration ou le |
bekrachtigd, is een niet-economische dienst van algemeen belang. De | Gouvernement flamand, est un service non-économique d'intérêt général. |
Vlaamse Regering staat in voor de bekrachtiging van de trajecten als | Le Gouvernement flamand assure le sanctionnement des parcours comme |
ondernemerschapstrajecten, uitgezonderd in geval de raad van bestuur | des parcours d'entrepreneuriat, sauf si le conseil d'administration |
met eenparigheid van stemmen het advies van de screeningscommissie | sanctionne l'avis de la commission de screening par unanimité des |
bekrachtigt. | voix. |
De screening toetst de opportuniteit van het traject aan de hand van | Le screening apprécie l'opportunité du parcours à l'aide de cinq |
vijf te onderzoeken voorwaarden die cumulatief aanwezig moeten zijn. | conditions à examiner qui doivent être remplies cumulativement. Ces |
Die voorwaarden zijn : | conditions sont : |
a) het betreft een traject dat leidt naar zelfstandig ondernemerschap, | a) il s'agit d'un parcours conduisant à l'entrepreneuriat indépendant, |
waarin een uitstroom als kmo-medewerker mogelijk is; | dans lequel une sortie comme collaborateur pme est possible; |
b) het traject beantwoordt aan een behoefte op de markt; c) het sectoraal beroepscompetentieprofiel, als dat aanwezig is, of het innovatieve karakter in het andere geval, het generieke ondernemersprofiel of de regelgeving wordt onderbouwd; d) de kansen op duurzame tewerkstelling en de economische effectiviteit verhogen; e) andere private marktspelers bieden een dergelijk traject niet aan of bouwen specifieke drempels in die de toegang tot de opleiding minstens belemmeren. Deze voorwaarden worden verduidelijkt door de Vlaamse Regering. | b) le parcours répond à un besoin du marché; c) le profil sectoriel de compétence professionnelle, le cas échéant, ou le caractère innovateur, dans l'autre cas, le profil générique d'entrepreneur ou la réglementation sont étayés; d) augmenter les chances en matière d'emploi durable et d'effectivité économique; e) d'autres acteurs sur le marché privé n'offrent pas de tels trajets ou intègrent des seuils spécifiques qui au moins entravent l'accès à la formation. Ces conditions sont explicitées par le Gouvernement flamand. La commission sectorielle compétente, établie conformément à l'article |
De bevoegde sectorcommissie, opgericht overeenkomstig artikel 19, § 2, | 19, § 2, établit un dossier étayé pour l'appréciation d'opportunité |
maakt voor de opportuniteitstoetsing van een te organiseren | d'un parcours d'entrepreneuriat à organiser, qui a trait aux |
ondernemerstraject een onderbouwd dossier op dat betrekking heeft op | |
de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, a) tot en met d). | conditions, visées à l'alinéa deux, a) à d) inclus. |
Het onderbouwde dossier, vermeld in het vierde lid, wordt bezorgd aan | Le dossier étayé, visé à l'alinéa quatre, est transmis à la commission |
de commissie Screening, vermeld in artikel 19, § 3, eerste lid, die adviseert over de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, e). De commissie brengt advies uit over de organisatie van ondernemerschapstrajecten. Het onderbouwde dossier, vermeld in het vierde lid, wordt samen met het advies van de commissie Screening, vermeld in het vijfde lid, door de gedelegeerd bestuurder ter bekrachtiging voorgelegd aan de raad van bestuur. Wanneer de beslissing tot bekrachtiging door de raad van bestuur niet gebeurt met eenparigheid van stemmen, voegt de raad van bestuur de afwijkende standpunten toe aan het opportuniteitsdossier en bezorgt hij het opportuniteitsdossier aan de Vlaamse Regering die een definitieve beslissing neemt. Alleen trajecten die door de Vlaamse | Screening, visé à l'article 19, § 3, alinéa premier, qui rend avis sur la condition, visée à l'alinéa deux, e). La commission émet des avis sur l'organisation des parcours d'entrepreneuriat. Le dossier étayé, visé à l'alinéa quatre, est soumis par l'administrateur délégué, conjointement avec l'avis de la commission Screening, visé à l'alinéa cinq, au conseil d'administration pour être sanctionné. Lorsque la décision de sanctionnement n'est pas prise par unanimité des voix par le conseil d'administration, le conseil d'administration ajoute les points de vue déviants au dossier d'opportunité et le transmet au Gouvernement flamand, qui prend une décision définitive. Seuls les parcours qui sont sanctionnés par le Gouvernement flamand ou |
Regering of de raad van bestuur worden bekrachtigd, mogen als | par le conseil d'administration, peuvent être indiqués comme des |
ondernemerschapstrajecten worden benoemd. | parcours d'entrepreneuriat. |
§ 4. Het ondernemerschapstraject, vermeld in paragraaf 1, 2°, dat op | § 4. Le parcours d'entrepreneuriat, visé au § 1er, 2°, qui est agréé |
datum van inwerkingtreding van dit decreet erkend is door de raad van | par le conseil d'administration comme formation d'entrepreneurs à la |
bestuur als ondernemersopleiding, is een niet-cconomische dienst van | date de l'entrée en vigueur du présent décret, est un service |
algemeen belang. Dit ondernemerschapstraject wordt vrijgesteld van | non-économique d'intérêt général. Ce parcours d'entrepreneuriat est |
screening. | exempté de screening. |
Derden kunnen ten aanzien van een ondernemerschapstraject dat | En ce qui concerne le parcours d'entrepreneuriat, des tiers peuvent |
krachtens het eerste lid vrijgesteld is van screening, aan de minister | demander au Ministre chargé de la formation professionnelle, au moyen |
bevoegd voor professionele vorming vragen, middels een gemotiveerd | d'un avis de recours motivé, de ne pas l'agréer en tant que service |
beroepschrift, om het niet te erkennen als niet-economische dienst van | non-économique d'intérêt général. Le Ministre transmettra cet avis de |
algemeen belang. De minister zal dit beroepschrift dan voor screening | recours pour screening à la commission de screening. L'avis de la |
aan de screeningscommissie overmaken. Het advies van de | commission de screening est soumis, après avis du conseil |
screeningscommissie wordt na advies van de raad van bestuur van Syntra | d'administration de Syntra Vlaanderen, à la décision du Gouvernement |
Vlaanderen ter beslissing aan de Vlaamse Regering voorgelegd. | flamand. |
§ 5. Het toegewezen traject, vermeld in paragraaf 1, 3°, is een dienst | § 5. Le parcours attribué, visé au § 1er, 3° est un service d'intérêt |
van algemeen economisch belang, namelijk een opleiding of een daarmee | économique général, notamment une formation ou une activité connexe |
verband houdende activiteit die van algemeen belang is en waar | d'intérêt général, dotée en plus d'un facteur économique, mais qui |
bijkomend een economische factor speelt, maar die geen leertijd, geen | n'est pas un apprentissage, ni un parcours d'entrepreneuriat contrôlé, |
gescreend ondernemerschapstraject of geen op de datum van | ni une formation d'entrepreneurs agréée par le conseil |
inwerkingtreding van het decreet door de raad van bestuur erkende ondernemersopleiding is. ». | d'administration à la date de l'entrée en vigueur du décret. ». |
Art. 14.In artikel 28, § 2, van hetzelfde decreet wordt het woord « |
Art. 14.Dans l'article 28, § 2, du même décret, les mots « secrétaire |
leersecretaris » vervangen door het woord « leertrajectbegeleider ». | d'apprentissage » sont remplacés par les mots « accompagnateur du |
parcours d'apprentissage ». | |
Art. 15.Artikel 31 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 15.L'article 31 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 31.§ 1. Het ondernemerschapstraject, vermeld in artikel 26, § |
« Art. 31.§ 1er. Le parcours d'entrepreneuriat, visé à l'article 26, |
1, 2°, is een door het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen gescreend traject, dat afgestemd is op een sectoraal beroepscompetentieprofiel, een generiek ondernemersprofiel of regelgeving. Het omvat competentieversterkende acties en activiteiten die naar zelfstandig ondernemerschap leiden, waarin een uitstroom als kmo-medewerker mogelijk is. Voor de dienstverlenende intellectuele beroepen, waarvan het zelfstandig ondernemerschap niet door een opleiding in een centrum kan worden verworven, leiden de competentieversterkende acties en activiteiten, vermeld in het eerste lid, uitsluitend naar een uitstroom als kmo-medewerker. § 2. In de ondernemerschapstrajecten kan een onderscheid gemaakt worden tussen een basiscomponent en de actualisatie van die basiscomponent. De basiscomponent en de actualisatie daarvan kunnen worden versterkt via de diverse vormen van werkplekleren. De basiscomponent sluit nauw aan bij een sectoraal beroepscompetentieprofiel, een generiek ondernemersprofiel of regelgeving. Generieke ondernemerscompetenties, sectoraal ingevulde ondernemerscompetenties en technische beroepscompetenties worden geïntegreerd aangeboden en gradueel opgebouwd volgens een toenemende complexiteit. Binnen de basiscomponent wordt het niveau van technische complexiteit bepaald dat aanleiding kan geven tot een tussentijdse kwalificatie met waarde op de arbeidsmarkt. | § 1er, 2°, est un parcours contrôlé par le « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », qui est orienté sur le profil sectoriel de compétence professionnelle, sur une profil générique d'entrepreneuriat ou sur une réglementation. Il comprend des actions et des activités visant à renforcer les compétences, conduisant à l'entrepreneuriat indépendant, dans lesquelles une sortie comme collaborateur pme est possible. Pour ce qui concerne les professions intellectuelles prestataires, dont l'entrepreneuriat indépendant ne peut être acquis par une formation dans un centre, les actions et activités visant à renforcer les compétences, visées à l'alinéa premier, ne conduisent qu'à une sortie comme collaborateur pme. § 2. Dans les parcours d'entrepreneuriat, une distinction peut être faite entre une composante de base et l'actualisation de cette composante de base. La composante de base et son actualisation peuvent être renforcées par de différentes formes d'apprentissage sur le lieu du travail. La composante de base s'allie étroitement à un profil sectoriel de compétence professionnelle, un profil générique d'entrepreneuriat ou à une réglementation. Des compétences génériques d'entrepreneuriat, des compétences d'entrepreneuriat définis par secteur et des compétences professionnelles techniques sont offertes de façon intégrée et sont constituées progressivement selon une complexité croissante. Au sein de la composante de base, le niveau de complexité technique est déterminé qui peut résulter en une qualification intermédiaire qui a une valeur sur le marché de l'emploi. |
De actualisatie speelt als onderdeel van het ondernemerschapstraject | En tant que partie du parcours d'entrepreneuriat, l'actualisation |
in op een veroudering binnen de basiscomponent naar aanleiding van | répond à la désuétude dans la composante de base à l'occasion de la |
wetgeving of technische of sociale evoluties en zorgt er dus voor dat | législation ou d'évolutions techniques ou sociales et veille alors à |
de basiscomponent zijn waarde behoudt. De actualisatie heeft een | ce que la composante de base préserve sa valeur d'actualité. |
beperkte duur, vastgelegd door de raad van bestuur, en wordt na | L'actualisation est d'une durée limitée, fixée par le conseil |
d'administration, et est intégrée après son écoulement dans la | |
verloop daarvan in de basiscomponent geïntegreerd. De actualisatie | composante de base. L'actualisation s'adresse aux personnes qui ont |
richt zich tot personen die de basistrajecten hebben gevolgd, die de | suivi les parcours de base, qui sont en train de suivre les parcours |
basistrajecten aan het volgen zijn, of die in de sector werken. | de base, ou qui travaillent dans le secteur. |
De Vlaamse Regering bepaalt de normen voor toelating tot het | Le Gouvernement flamand arrête les normes pour l'admission au parcours |
ondernemerschapstraject, alsook de voorwaarden waaraan het traject | d'entrepreneuriat, ainsi que les conditions auxquelles le parcours |
moet voldoen. | doit répondre. |
§ 3. Het ondernemerschapstraject kan worden gecombineerd met een stageovereenkomst. De stageovereenkomst is een overeenkomst voor bepaalde duur waarbij een ondernemingshoofd zich ertoe verbindt aan de cursist-stagiair een beroepstechnische opleiding te geven of te laten geven. De cursist-stagiair verbindt zich ertoe de techniek van een beroep aan te leren onder de leiding en het toezicht van een ondernemingshoofd, en de nodige cursussen over beroepskennis van de theoretische vorming te volgen in een centrum. De Vlaamse Regering bepaalt de regels voor de duur, de voorwaarden, de vermeldingen en bepalingen, de rechten en plichten van de partijen, de | § 3. Le parcours d'entrepreneuriat peut être combiné avec une convention de stage. La convention de stage est un contrat à durée déterminée par lequel un chef d'entreprise s'engage à dispenser ou faire dispenser une formation technique professionnelle au participant-stagiaire. Le participant-stagiaire s'engage à apprendre la technique d'une profession sous la direction et le contrôle du chef d'entreprise, et à suivre dans un centre les cours nécessaires de connaissances professionnelles de la formation théorique. Le Gouvernement flamand détermine les règles pour la durée, les conditions, les mentions et les dispositions, les droits et devoirs |
beëindiging en de schorsing van de overeenkomst. ». | des parties, la cessation et la suspension de la convention. ». |
Art. 16.In artikel 32 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 16.A l'article 32 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede « theoretische vorming en | 1° au § 1er, le membre de phrase « La formation théorique et la |
aanvullende praktijkopleiding, bedoeld in artikel 31 » vervangen door | formation pratique complémentaire, visées à l'article 31 » est |
de zinsnede « ondernemerschapstrajecten, vermeld in artikel 26, § 1, | remplacé par le membre de phrase « Les parcours d'entrepreneuriat, |
2° », en wordt het woord « georganiseerd » vervangen door de woorden « | visés à l'article 26, § 1er, 2° », et le mot « organisées » est |
uitsluitend ingericht »; | remplacées par les mots « organisés exclusivement »; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden « bedoelde vorming wordt » | 2° au paragraphe 2, les mots « La formation théorique et la formation |
pratique complémentaire, visées à l'article 31, sont organisées » sont | |
vervangen door de woorden « vermelde trajecten worden ». | remplacés par les mots « Les trajets visés [...] sont organisés ». |
Art. 17.In artikel 33 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede « en |
Art. 17.A l'article 3 du même décret, le membre de phrase « et des |
getuigschriften in de ondernemersopleiding » vervangen door de | attestations de la formation entrepreneurs. » est remplacé par le |
zinsnede « , getuigschriften en kwalificaties in de | membre de phrase « , des attestations et des qualifications dans les |
ondernemerschapstrajecten ». | parcours d'entrepreneuriat ». |
Art. 18.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 18.L'article 34 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 34.§ 1. Toegewezen trajecten zijn trajecten of andere |
« Art. 34.§ 1er. Des parcours attribués sont des parcours ou d'autres |
activiteiten die aansluiten bij de missie van het Vlaams Agentschap | activités qui s'accordent avec la mission de la « Vlaams Agentschap |
voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, met als doel de | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », dans le but de mieux |
deelnemers sterker in te bedden binnen het ondernemerschap door hen | intégrer les participants dans l'entrepreneuriat en leur offrant des |
opleidingen aan te bieden of technieken aan te leren om hun | formations ou en leur apprenant des techniques afin d'augmenter leurs |
ondernemerschapscompetenties te verhogen binnen een steeds evoluerende | compétences d'entrepreneuriat dans un contexte de marché en évolution. |
marktcontext. § 2. Toegewezen trajecten kunnen worden uitgevoerd door zowel de | § 2. Des parcours attribués peuvent être exécutés tant par les centres |
centra als de professionele en interprofessionele organisaties of | que par les organisations professionnelles et interprofessionnelles ou |
andere private of publieke opleidingsverstrekkers. | par d'autres formateurs privés ou publics. |
§ 3. Een centrum, een professionele of interprofessionele organisatie, | § 3. Un centre, une organisation professionnelle ou |
of een andere private of publieke opleidingsverstrekker als vermeld in | interprofessionnelle, ou un autre formateur privé ou public, tels que |
paragraaf 2, kan in overeenstemming met de Europese en Belgische | visés au § 2, peut être désigné, conformément aux règles européennes |
regels inzake overheidsopdrachten of de principes zoals bepaald in het | et belges en matière de marchés publics ou conformément aux principes |
besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011, vermeld in | tels que visés à la Décision 2012/21/UE de la Commission du 20 |
artikel 1/1, 2°, worden aangewezen om de toegewezen trajecten uit te | décembre 2011, visé à l'article 1/1, 2°, pour exécuter les parcours |
voeren. | attribués. |
De Vlaamse Regering bepaalt de concrete uitvoeringsbepalingen voor de | Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'application concrètes |
toegewezen trajecten. | pour les parcours attribués. |
§ 4. Bij de toewijzing en financiële compensatie van de toegewezen | § 4. Lors de l'attribution et la compensation financière des parcours |
trajecten treedt het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | attribués, la « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Syntra Vlaanderen op als regisseur. De raad van bestuur legt jaarlijks | Vlaanderen » agit en tant que régisseur. Annuellement, le conseil |
het organisatieplan vast van de toegewezen trajecten op basis van de | d'administration établit le plan d'organisation des parcours attribués |
door de Vlaamse Regering vastgelegde uitvoeringsbepalingen. Het | sur la base des modalités d'application établies par le Gouvernement |
organisatieplan wordt vastgesteld rekening houdend met de | flamand. Le plan d'organisation est établi compte tenu de la détection |
behoeftedetectie overeenkomstig artikel 5, § 1, 2°, a). | des besoins conformément à l'article 5, § 1er, 2°, a). |
§ 5. Toegewezen trajecten kunnen slechts binnen de perken van de | § 5. Des parcours attribués ne peuvent être initiés et compensés |
begrotingskredieten worden geïnitieerd en financieel gecompenseerd. ». | financièrement que dans les limites des crédits budgétaires. ». |
Art. 19.Artikel 35 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 19.L'article 35 du même décret est abrogé. |
Art. 20.In artikel 36, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt tussen |
Art. 20.Dans l'article 36, alinéa deux, du même décret, le membre de |
het woord « gesubsidieerd » en het woord « indien » de zinsnede « en | phrase « et compensé financièrement « est inséré entre les mots « |
subventionné » et les mots « par la » "Vlaams Agentschap voor | |
financieel gecompenseerd » ingevoegd. | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" » . |
Art. 21.In artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 21.Dans l'article 37 du même décret, modifié par les décrets des |
decreten van 10 juli 2008 en 8 mei 2009, worden de volgende | 10 juillet 2008 et 8 mai 2009, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1 worden tussen het woord « erkend » en het woord « | 1° Dans le § 1er, le membre de phrase « en vue de la fourniture de |
moet » de zinsnede « met het oog op het verstrekken van leertijd en | l'apprentissage et des parcours d'entrepreneuriat » est inséré entre |
ondernemerschapstrajecten » ingevoegd; | le mot « agréé » et les mots « par le Gouvernement flamand »; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden « moeten de bestuursorganen » | 2° dans le § 2, les mots « les organes administratifs [...] doivent » |
vervangen door de woorden « moet de algemene vergadering »; | sont remplacés par les mots « l'assemblée générale [...] doit »; |
3° in paragraaf 4, inleidende zin, wordt het woord « uitsluitend » opgeheven; | 3° dans le § 4, phrase introductive, le mot « uniquement » est abrogé; |
4° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden « gecertificeerde opleiding | 4° dans le § 4, 1°, les mots « de la formation certifiée et de la |
en niet-gecertificeerde opleiding » vervangen door de woorden « en | formation non certifiée » sont remplacés par les mots « des parcours |
ondernemerschapstrajecten »; | d'entrepreneuriat »; |
5° aan paragraaf 4, 3°, wordt de zinsnede « , met inbegrip van de | 5° au § 4, 3°, le membre de phrase « , y compris l'innovation et le |
innovatie en (product) ontwikkeling » toegevoegd. | développement (de produits) » est ajouté. |
Art. 22.In artikel 38 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 22.A l'article 38 du même décret, modifié par les décrets des 10 |
decreten van 10 juli 2008 en 9 juli 2010, worden de volgende | juillet 2008 et 9 juillet 2010, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1, inleidende zin, wordt tussen het woord « subsidies | 1° au paragraphe 1er, phrase introductive, les mots « et des |
» en het woord « toekennen » de zinsnede « en financiële compensaties | compensations financières « sont insérés entre les mots « des |
» ingevoegd; | subventions » et les mots « à un centre de formation »; |
2° in paragraaf 1, 2°, wordt het woord « boekhoudplan » vervangen door | 2° dans le paragraphe 1er, 2° les mots « un plan comptable » sont |
het woord « boekhouding »; | remplacés par les mots « une comptabilité »; |
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Aan een centrum kan het Vlaams Agentschap voor | « § 2. La « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen overeenkomstig de voorwaarden, | Vlaanderen » peut attribuer à un centre les subventions et les |
bepaald door de Vlaamse Regering, en eventuele bijkomende voorwaarden | compensations financières suivantes, conformément aux conditions |
opgenomen in de beheersovereenkomst, de volgende subsidies en | déterminées par le Gouvernement flamand, et aux conditions |
financiële compensaties toekennen : | supplémentaires éventuelles reprises dans le contrat de gestion : |
1° overeenkomstig artikel 29, een subsidie voor de leertijd; | 1° conformément à l'article 29, une subvention pour l'apprentissage; |
2° overeenkomstig artikel 31, een subsidie voor ondernemerschapstrajecten; 3° overeenkomstig de regels, vastgelegd door de Vlaamse Regering, een subsidie of financiële compensatie voor de huur, het verwerven, de nieuwbouw, het eigenaarsonderhoud en de uitrusting van gebouwen; 4° overeenkomstig de regels, vastgelegd door de Vlaamse Regering, een subsidie of financiële compensatie voor innovatie en productontwikkeling; 5° overeenkomstig de regels, vastgelegd door de Vlaamse Regering, een subsidie of financiële compensatie voor projecten in het kader van de | 2° conformément à l'article 31, une subvention pour les parcours d'entrepreneuriat; 3° conformément aux règles, fixées par le Gouvernement flamand, une subvention ou une compensation financière pour la location, l'acquisition, la nouvelle construction, l'entretien incombant au propriétaire et l'équipement d'immeubles; 4° conformément aux règles, fixées par le Gouvernement flamand, une subvention ou une compensation financière pour l'innovation et le développement de produits; 5° conformément aux règles, fixées par le Gouvernement flamand, une subvention ou une compensation financière pour des projets dans le |
uitvoering van de beheersovereenkomst. | cadre de l'exécution du contrat de gestion. |
De subsidies, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, kunnen de volgende | Les subventions, mentionnées dans l'alinéa premier, 1° et 2°, peuvent |
vormen aannemen : | prendre les formes suivantes : |
1° een productiesubsidie; | 1° une subvention de produit; |
2° een effectiviteitssubsidie. | 2° une subvention d'effectivité. |
De subsidies, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, worden toegekend op | Les subventions, visées à l'alinéa premier, 1° et 2°, sont octroyées |
grond van een door het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | sur la base d'un plan d'organisation à approuver par la « Vlaams |
Syntra Vlaanderen goed te keuren organisatieplan. ». | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen. ». |
Art. 23.In artikel 39 van hetzelfde decreet wordt het woord « |
Art. 23.Dans l'article 39 du même décret, les mots « secrétaires |
leersecretarissen » vervangen door het woord « leertrajectbegeleiders | d'apprentissage » sont remplacés par les mots « accompagnateurs de |
». | parcours d'apprentissage ». |
Art. 24.In artikel 40 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 24.A l'article 40 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het woord « leersecretarissen » wordt telkens vervangen door het | 1° les mots « secrétaires d'apprentissage » sont chaque fois remplacés |
woord « leertrajectbegeleiders »; | par les mots « accompagnateurs du parcours d'apprentissage »; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden « en een deel van haar | 2° au § 2, les mots « et transférer une partie de leurs compétences » |
bevoegdheden kan overdragen » opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 25.In artikel 41 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 25.Dans l'article 41 du même décret, les mots « formations |
gecertificeerde opleidingen » vervangen door het woord « | certifiées » sont remplacés par les mots « parcours d'entrepreneuriat |
ondernemerschapstrajecten ». | ». |
Art. 26.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk X |
Art. 26.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre X est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par l'intitulé suivant : |
« Hoofdstuk X. Toezicht, handhaving en sancties ». | « Chapitre X. Contrôle, maintien et sanctions ». |
Art. 27.Artikel 42 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 27.L'article 42 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 42.Met behoud van de toepassing van de bevoegdheden van de |
« Art. 42.Sans préjudice de l'application des attributions des |
officieren van de gerechtelijke politie en het overeenkomstig artikel | officiers de la police judiciaire et de la surveillance exercée par |
39, 6°, uitgeoefende toezicht door de leertrajectbegeleiders, wordt | les accompagnateurs du parcours d'apprentissage conformément à |
het toezicht op de uitvoering van dit decreet en de | l'article 39, 6°, le contrôle quant à l'exécution du présent décret et |
uitvoeringsbesluiten ervan uitgeoefend door de door het agentschap | de ses arrêtés d'exécution est exercé par les membres du personnel |
aangewezen personeels leden. | désignés par l'agence. |
De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, oefenen de volgende | Les membres du personnel, visés à l'alinéa premier, exercent les |
toezichts- en controleopdrachten uit : | missions de surveillance et de contrôle suivantes : |
1° het kwaliteits- en pedagogisch toezicht; | 1° le contrôle de la qualité et le contrôle pédagogique; |
2° het financiële toezicht op de centra; | 2° le contrôle financier sur les centres; |
3° het toezicht op de uitvoering en financiële compensatie van | 3° le contrôle sur l'exécution et la compensation financière des |
toegewezen trajecten; | parcours attribués; |
4° alle andere opdrachten die in het kader van toezicht worden | 4° toutes les autres missions qui sont attribuées par décret ou arrêté |
toegekend bij decreet of besluit van de Vlaamse Regering. | du Gouvernement flamand. |
Het kwaliteits- en pedagogisch toezicht, vermeld in het tweede lid, | Le contrôle de la qualité et le contrôle pédagogique, visés à l'alinéa |
omvat het toezicht op : | premier, comporte le contrôle sur : |
1° de uitvoering van de engagementen van de centra in het kader van de | 1° l'exécution des engagements des centres dans le cadre de |
uitvoering van de beheersovereenkomst en de ondernemingsplannen; | l'exécution du contrat de gestion et des plans d'entreprise; |
2° het organisatieplan; | 2° le plan d'organisation; |
3° de leer- en stageovereenkomst; | 3° le contrat d'apprentissage et de stage; |
4° de procedures voor inschrijving, vrijstelling, en examens van | 4° les procédures d'inscription, d'exemption, et des examens des |
cursisten; | apprenants; |
5° het opleidingsprogramma; | 5° le programme de formation; |
6° de opvolging van aan de centra toegekende kwaliteitslabels. | 6° le suivi des labels de qualité octroyés aux centres. |
Het financiële toezicht op de centra, vermeld in het tweede lid, omvat | Le contrôle financier sur les centres, visés à l'alinéa deux, comporte |
het toezicht op : | le contrôle sur : |
1° de financiële aspecten van de engagementen van de centra in het | 1° les aspects financiers des engagements des centres dans le cadre de |
kader van de uitvoering van de beheersovereenkomst en de ondernemingsplannen; | l'exécution du contrat de gestion et des plans d'entreprise; |
2° de financiële compensaties ter uitvoering van artikel 38, § 2; | 2° les compensations financières en exécution de l'article 38, § 2; |
3° de jaarrekeningen van de centra; | 3° les comptes annuels des centres; |
4° de juistheid van de financiële informatie, en de relevantie, het | 4° l'exactitude des informations financières et la pertinence, le |
consequente karakter en de bestendigheid van de boekhoudkundige | caractère conséquent et la stabilité des principes et règles |
principes en regels die bij de opstelling van de rekeningen worden gebruikt; 5° de toepassing in dit kader van de regelgeving inzake diensten van algemeen belang, diensten van algemeen economisch belang en marktdiensten, en de analyse van de financiële processen binnen de centra in dit verband; 6° de transparantie van de rapportering door de centra. Het toezicht op de uitvoering en financiële compensatie van toegewezen trajecten, vermeld in het tweede lid, omvat het toezicht op de uitvoering van de in de oproep vermelde of in overeenkomsten aangegane verbintenissen. ». | comptables qui sont utilisés lors de l'établissement des comptes; 5° l'application dans ce cadre de la réglementation relative aux services d'intérêt général, aux services d'intérêt économique général et aux services du marché, et l'analyse des processus financiers au sein des centres dans ce contexte; 6° la transparence du rapportage par les centres. Le contrôle sur l'exécution et la compensation financière des parcours attribués, visés à l'alinéa deux, comporte le contrôle sur l'exécution des engagements mentionnés dans l'appel ou conclus dans des contrats. ». |
Art. 28.Artikel 43 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 28.L'article 43 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 43.De personeelsleden, vermeld in artikel 42, beschikken voor |
« Art. 43.Les membres du personnel, visés à l'article 42 disposent, |
de uitoefening van hun toezichts- en controleopdrachten over de | pour l'exécution de leurs missions de surveillance et de contrôle, des |
bevoegdheden, vermeld in artikel 5/1, 5/2, 6, § 1, 1° tot en met 5°, | compétences, visées aux articles 5/1, 5/2, 6, § 1er, 1° à 5° inclus, |
7, 1° en 2° a) en b), en 8 van het decreet houdende sociaalrechtelijk | 7, 1° et 2°, a) et b), et 8, du décret relatif au contrôle des lois |
toezicht van 30 april 2004. | sociales du 30 avril 2004. |
Die personeelsleden stellen hun bevindingen vast in een verslag. Het | Les membres du personnel consignent leurs constatations dans un |
verslag wordt naargelang de bepaling van de bevoegdheid in dit decreet | rapport. Le rapport est transmis, en fonction de la détermination de |
of andere regelgeving bezorgd aan de Vlaamse Regering, de raad van | la compétence dans le présent décret ou dans une autre réglementation, |
bestuur, de praktijkcommissie of de instelling die een uitspraak moet | au Gouvernement flamand, au conseil d'administration, à la commission |
doen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en van de krachtens | de pratique ou à l'institution, qui doit se prononcer conformément aux |
dit decreet genomen besluiten. | dispositions du présent décret et aux arrêtés pris en vertu du présent |
Het toezicht kan uitgevoerd worden in de vorm van : | décret. Le contrôle peut prendre les formes suivantes : |
1° een jaarlijkse controle; | 1° un contrôle annuel; |
2° een aanvullende controle; | 2° un contrôle supplémentaire; |
3° een steekproefcontrole; | 3° un contrôle par sondage; |
4° een verscherpte controle; | 4° un contrôle renforcé; |
5° een administratieve controle. | 5° un contrôle administratif. |
De vaststelling van de jaarplanning van de steekproefcontrole en de | L'établissement du planning annuel du contrôle par sondage et le choix |
keuze van de plaats waar of persoon bij wie toezicht wordt | de l'endroit où le contrôle est exercé ou de la personne devant faire |
uitgeoefend, is gebaseerd op de risico-analyse die jaarlijks door de | l'objet des contrôles, est basé sur l'analyse des risques qui est |
raad van bestuur wordt opgesteld. | établi annuellement par le conseil d'administration. |
Het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen | Pour l'exercice du contrôle, la « Vlaams Agentschap voor |
stelt voor de uitoefening van het toezicht een werkingscode op en | Ondernemersvorming - Syntra » établit un code de fonctionnement et |
maakt die bekend bij diegenen bij wie toezicht wordt uitgeoefend. ». | informe les personnes faisant l'objet de ces contrôles. ». |
Art. 29.Artikel 44 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 29.L'article 44 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 44.De volgende maatregelen zijn mogelijk : |
« Art. 44.Les mesures suivantes sont possibles : |
1° de gewone opmerking : de gewone opmerking wordt gebruikt voor | 1° la remarque simple : la remarque simple est utilisée pour les |
kleine onregelmatigheden of voor duidelijk onvrijwillige gebreken; | petites irrégularités ou pour les manquements manifestement involontaires; |
2° het verzoek om verbetering : bij het verzoek om verbetering wordt | 2° la demande d'amélioration : la demande d'amélioration indique |
aangegeven welke onregelmatigheid werd geconstateerd, welke | quelle irrégularité a été constatée et quelle amélioration est |
verbetering er wordt verwacht binnen welke termijn. Op een verzoek om | attendue et dans quel délai. Une demande d'amélioration qui n'est pas |
verbetering dat niet binnen de gestelde termijn in acht wordt genomen, | observée dans le délai fixé est toujours suivie d'un avertissement; |
volgt altijd een waarschuwing; | |
3° de waarschuwing : bij de waarschuwing is de vermelding opgenomen | 3° l'avertissement : l'avertissement comprend la mention de la |
welke sanctie er zal worden toegepast als de gecontroleerde geen | sanction qui sera appliquée si la personne contrôlée ne tient pas |
rekening houdt met de waarschuwing. | compte de l'avertissement. |
De volgende sancties zijn mogelijk : | Les sanctions suivantes sont possibles : |
1° de verscherpte controle : er wordt systematisch tot verscherpte | 1° le contrôle renforcé : de manière systématique, l'avertissement |
controle overgegaan als een waarschuwing is gegeven. De kosten van de | donne lieu au contrôle renforcé. Les frais du contrôle renforcé sont à |
verscherpte controle moeten door de gecontroleerde worden gedragen bij | charge de la personne contrôlée, à titre d'indemnité particulière |
wijze van bijzondere kostendekkende vergoeding die concreet wordt | couvrant les frais, qui est déterminée concrètement dans le code de |
bepaald in de werkingscode, vermeld in artikel 43, vijfde lid; | fonctionnement, visé à l'article 43, cinquième alinéa; |
2° in het kader van de leertijd of de stage : | 2° dans le cadre de l'apprentissage ou du stage : |
a) de schorsing, opheffing of intrekking van de erkenning van de | a) la suspension, le retrait ou l'annulation de l'agrément de |
leertrajectbegeleider; | l'accompagnateur du parcours d'apprentissage; |
b) de opheffing of intrekking van de erkenning van de leer- of | b) le retrait ou l'annulation de l'agrément du contrat d'apprentissage |
stageovereenkomst of leerverbintenis; | ou de stage ou de l'engagement d'apprentissage; |
c) de uitsluiting van het ondernemingshoofd-opleider of van de | c) l'exclusion du chef d'entreprise-formateur ou de l'apprenti; |
leerling; 3° de schorsing, opheffing of intrekking van de erkenning en | 3° la suspension, le retrait ou l'annulation de l'agrément et du |
subsidiëring van de activiteiten in hun geheel of van een deel ervan; | subventionnement des activités dans leur ensemble ou d'une partie; |
4° de schorsing, opheffing en intrekking van de erkenning van een | 4° la suspension, le retrait ou l'annulation de l'agrément d'un |
directeur-afgevaardigd bestuurder van een centrum; | directeur-administrateur délégué d'un centre; |
5° de schorsing, opheffing of intrekking van de erkenning van een | 5° la suspension, le retrait ou l'annulation de l'agrément d'un |
centrum. | centre. |
Als een sanctie als vermeld in het tweede lid wordt uitgesproken, kan | Si une sanction est prononcée, telle que visée au deuxième alinéa, un |
beroep worden ingesteld. De procedure voor het instellen van een | recours peut être introduit. La procédure pour l'introduction d'un |
beroep wordt door de Vlaamse Regering geregeld. ». | recours est déterminée par le Gouvernement flamand. ». |
Art. 30.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering |
Art. 30.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
vast te stellen datum. | Gouvernement flamand. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 april 2012. | Bruxelles, le 20 avril 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport | l'Aménagement du Territoire et des Sports |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012 | (1) Session 2011-2012 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1425 - Nr. 1. | Documents. - Projet de décret : 1425 - N° 1. |
- Amendementen : 1425 - Nr. 2. | Amendements : 1425 - N° 2. |
- Verslag : 1425 - Nr. 3. | - Rapport : 1425 - N° 3. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1425 - Nr. 4. | - Texte adopté en séance plénière : 1425 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 28 | Annales. - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 28 mars |
maart 2012. | 2012. |