← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II "
Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II | Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 APRIL 2007. - Decreet houdende instemming met de Internationale | 20 AVRIL 2007. - Décret portant assentiment à la Convention |
Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II (1) | internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het | Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le |
dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en | dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les annexes |
de bijlagen I en II. | Ire et II. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.De Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de |
Art. 2.La Convention internationale contre le dopage dans le sport, |
sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de bijlagen I en II, | fait à Paris le 19 octobre 2005, et les annexes Ire et II, telles |
zoals die gewijzigd zijn en zouden worden volgens de procedure voor | qu'elles ont été et seraient modifiées suivant la procédure |
amendering die bepaald wordt in artikel 34 van de conventie, zullen | d'amendement définie à l'article 34 de la Convention, sortiront leur |
volkomen gevolg hebben. | plein et entier effet. |
Art. 3.De Vlaamse Regering zal elk ontwerp van wijziging van de |
Art. 3.Le Gouvernement flamand communiquera au Parlement flamand dans |
bijlagen bij de Internationale Conventie binnen een termijn van | un délai de quinze jours, tout projet d'amendement aux annexes de la |
vijftien dagen meedelen aan het Vlaams Parlement. | Convention internationale. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 april 2007. | Bruxelles, le 20 avril 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Parlementaire stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1048/1. - Verslag, | Documents parlementaires. - Projet de décret, n° 1048/1. - Rapport, n° |
nr. 1048/2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. | 1048/2. - Texte adopté en séance plénière, n° 1048/ 3. |
1048/3. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances de midi du |
van 28 maart 2007. | 28 mars 2007. |