← Terug naar  "Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II   "
                    
                        
                        
                
              | Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II | Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE | 
| 20 APRIL 2007. - Decreet houdende instemming met de Internationale | 20 AVRIL 2007. - Décret portant assentiment à la Convention | 
| Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de Bijlagen I en II (1) | internationale contre le dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les Annexes Ire et II (1) | 
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | 
| hetgeen volgt : | qui suit : | 
| Decreet houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het | Décret portant assentiment à la Convention internationale contre le | 
| dopinggebruik in de sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en | dopage dans le sport, fait à Paris le 19 octobre 2005, et les annexes | 
| de bijlagen I en II. | Ire et II. | 
| Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. | Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. | 
| Art. 2.De Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de | Art. 2.La Convention internationale contre le dopage dans le sport, | 
| sport, opgemaakt in Parijs op 19 oktober 2005, en de bijlagen I en II, | fait à Paris le 19 octobre 2005, et les annexes Ire et II, telles | 
| zoals die gewijzigd zijn en zouden worden volgens de procedure voor | qu'elles ont été et seraient modifiées suivant la procédure | 
| amendering die bepaald wordt in artikel 34 van de conventie, zullen | d'amendement définie à l'article 34 de la Convention, sortiront leur | 
| volkomen gevolg hebben. | plein et entier effet. | 
| Art. 3.De Vlaamse Regering zal elk ontwerp van wijziging van de | Art. 3.Le Gouvernement flamand communiquera au Parlement flamand dans | 
| bijlagen bij de Internationale Conventie binnen een termijn van | un délai de quinze jours, tout projet d'amendement aux annexes de la | 
| vijftien dagen meedelen aan het Vlaams Parlement. | Convention internationale. | 
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 
| zal worden bekendgemaakt. | belge. | 
| Brussel, 20 april 2007. | Bruxelles, le 20 avril 2007. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| Y. LETERME | Y. LETERME | 
| De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | 
| Affaires bruxelloises, | |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX | 
| De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | 
| Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, | 
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. | 
| Parlementaire stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1048/1. - Verslag, | Documents parlementaires. - Projet de décret, n° 1048/1. - Rapport, n° | 
| nr. 1048/2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. | 1048/2. - Texte adopté en séance plénière, n° 1048/ 3. | 
| 1048/3. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances de midi du | 
| van 28 maart 2007. | 28 mars 2007. |