← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 2 septembre 2002 entre l'Etat fédéral, les Communautés, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et les Régions pour une politique de drogues globale et intégrée |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 APRIL 2006. - Decreet houdende instemming met het | 20 AVRIL 2006. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de federale Staat, de | du 2 septembre 2002 entre l'Etat fédéral, les Communautés, la |
Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | Commission communautaire commune, la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | française et les Régions pour une politique de drogues globale et |
drugsbeleid | intégrée |
De vergadering van de Franse Gemeenschapcommissie heeft aangenomen en | L'Assemblée de la Commission communautaire française et Nous, Collège, |
Wij, College, bekrachtigen wat volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Onderhavig decreet regelt een materie bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent décret règle en vertu de l'article 138 de la |
128, § 1 van de Grondwet, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet. | Constitution une matière visée à l'article 128, § 1er de celle-ci. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 2 |
Art. 2.L'assentiment est donné à l'accord de coopération du 2 |
september 2002 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen, de | septembre 2002 entre l'Etat fédéral, les Communautés, la Commission |
communautaire commune, la Commission communautaire française et les | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | Régions pour une politique de drogues globale et intégrée. |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
drugsbeleid. | belge. |
Vaardigen onderhavig decreet uit, en bevelen dat het wordt gepublieerd | |
in het Belgisch Staatsblad. | |
Brussel, 20 april 2006. | Bruxelles, le 20 avril 2006. |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Président du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met Openbaar Ambt en Gezondheid | chargé de la Fonction publique et de la Santé |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met Sociale Cohesie | chargé de la Cohésion sociale |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met Begroting, Gehandicapten en Toerisme | chargée du Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme |
Mevr. F. DUPUIS, | Mme F. DUPUIS, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de |
belast met Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer | la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire |
E. KIR, | E KIR, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Membre du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met Sociale Actie, Gezin en Sport | chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport |