← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility , ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 "
Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility , ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 | Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
19 SEPTEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol van | 19 SEPTEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole |
toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag | d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention |
van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European | du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation |
Synchrotron Radiation Facility (Europese | |
synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op 23 juni | d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à |
2014 en te Parijs op 15 juli 2014 | Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - Het Protocol van toetreding van de Regering van de | Article unique - Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la |
Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de | Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la |
bouw en werking van de "European Synchrotron Radiation Facility" | construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de |
(Europese synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op | rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le |
23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014, zal volkomen gevolg hebben. | 15 juillet 2014, sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 19 september 2016. | Eupen, le 19 septembre 2016. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Parlementair stuk : 129 (2015-2016) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 129 (2015-2016) n° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 19 september 2016 - Nr. 29 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 19 septembre 2016, n° 29 Discussion et vote |