Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 19 SEPTEMBER 2006. - Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 19 SEPTEMBRE 2006. - Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 12 van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Article 1er.Dans l'article 12 de la loi du 8 juillet 1976 organique |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn worden de | des centres publics d'action sociale, le passage « le troisième lundi |
woorden « de derde maandag » vervangen door « de vierde maandag van de | » est remplacé par « le quatrième lundi du mois qui suit |
maand volgend op de installatie van de gemeenteraad ». | l'installation du conseil communal ». |
Art. 2.§ 1 - In artikel 15 van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Art. 2.§ 1er - Dans l'article 15 de la loi du 8 juillet 1976 |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd | organique des centres publics d'action sociale, modifiée par la loi du |
bij de wet van 29 december 1988 wordt in de orde vastgesteld voor de | 29 décembre 1988, la préférence suivante est insérée en premier lieu |
voorrang bij staking van stemmen de volgende voorrang in de eerste | dans l'ordre de préférence fixé en cas de parité des voix, et l'ordre |
plaats ingevoegd, en de huidige orde overeenkomstig aangepast : | actuel adapté en conséquence : |
« 1° aan de kandidaat van het geslacht dat bij de raad voor | « 1° au candidat du sexe le moins représenté au sein du conseil de |
maatschappelijk welzijn het minst vertegenwoordigd is. Zijn twee of | l'action sociale. Si deux ou plusieurs candidats se trouvent dans ce |
meerdere kandidaten in dat geval, dan wordt de voorrang overeenkomstig | |
de onder de punten 2° tot 5° vastgelegde regels gegeven; » | cas, la préférence est accordée selon les règles fixées aux points 2° |
§ 2 - Hetzelfde artikel wordt aangevuld met het volgende lid : | à 5°. » § 2 - Le même article est complété par l'alinéa suivant : |
« Als alle met toepassing van dit artikel verkozen leden van de raad | « Si les membres du conseil de l'action sociale élus en application du |
voor maatschappelijk welzijn van hetzelfde geslacht zijn, wordt het | présent article sont tous du même sexe, le membre avec le rang le plus |
lid met de laagste verkiezingsrang vervangen door het eerst vervangend | |
lid van het ander geslacht. Is er geen lid van het ander geslacht, | bas dans l'ordre d'élection est remplacé par le premier membre |
stelt de fractie die de voordracht heeft ingediend een nieuwe | suppléant de l'autre sexe. S'il n'y en n'a aucun, le groupe politique |
kandidaat van het ander geslacht voor. Deze kandidaat geldt van | qui a introduit la liste en propose un. Ce candidat est considéré de |
rechtswege als verkozen. » | plein droit comme élu. » |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 16bis ingevoegd, luidend als |
Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 16bis, libellé |
volgt : | comme suit : |
« Artikel 16bis - Als het uittredend lid van de raad voor | « Article 16bis - Si le membre sortant était, avant la fin de son |
maatschappelijk welzijn vóór het einde van zijn mandaat het enige van | mandat, le seul du sexe opposé au sein du conseil de l'action sociale, |
het ander geslacht was, dan moet het met toepassing van artikel 17, | le nouveau membre élu en application de l'article 17, alinéa 1er ou 2, |
lid 1 of 2, verkozen nieuwe lid van hetzelfde geslacht zijn. » | doit être du même sexe que lui. » |
Art. 4.In artikel 27 van dezelfde wet wordt een § 3bis ingevoegd, |
Art. 4.Dans l'article 27 de la même loi, il est inséré un § 3bis, |
luidend als volgt : | libellé comme suit : |
« § 3bis - Als de met toepassing van dit artikel verkozen leden van | « § 3bis - « Si les candidats au bureau permanent élus en application |
het vast bureau, met uitzondering van de van rechtswege aangewezen | du présent article, à l'exception du président élu de plein droit, |
voorzitter, van hetzelfde geslacht zijn, wordt het op basis van het | sont tous du même sexe, celui élu sur la base du plus petit nombre de |
kleinste aantal stemmen verkozen lid vervangen door een lid van het | voix est remplacé par une personne de l'autre sexe figurant sur la |
ander geslacht vermeld op de in artikel 11, § 1, bedoelde voordracht. | liste de présentation mentionnée à l'article 11, § 1er. Si aucun |
Wanneer op deze voordracht geen lid van het ander geslacht staat, kan | membre de l'autre sexe ne figure sur cette liste de présentation, tout |
elk lid van de raad voor maatschappelijk welzijn dat tot het vereiste | membre du conseil de l'action sociale appartenant au sexe requis peut |
geslacht behoort, worden verkozen. | être élu. |
Als het uittredend lid in het vast bureau, met uitzondering van de van | Si, à l'exception du président désigné de plein droit, le membre |
rechtswege aangewezen voorzitter, vóór het einde van zijn mandaat het | sortant était, avant la fin de son mandat, le seul de l'autre sexe au |
enige van het ander geslacht was, dan kan elk lid van de raad voor | sein du bureau permanent, tout membre du conseil de l'action sociale |
maatschappelijk welzijn van dit geslacht worden verkozen, wanneer op | du même sexe peut être élu si aucun membre appartenant au sexe requis |
de in artikel 11 § 1 vermelde voordracht geen lid van het vereiste | ne figure sur la liste de présentation mentionnée à l'article 11, § 1er. |
geslacht staat. » | » |
Art. 5.In artikel 117 van dezelfde wet wordt het eerste lid met de |
Art. 5.Dans l'article 117 de la même loi, l'alinéa 1er est complété |
volgende bepaling aangevuld : | par la disposition suivante : |
« Te dien einde zendt het centrum de Regering, ten laatste op 30 april | « A cette fin, le centre transmet au Gouvernement, au plus tard le 30 |
van elk jaar, een verslag m.b.t. de tijdens het voorafgaande jaar | avril de chaque année, un rapport des activités menées l'année |
uitgevoerde activiteiten toe, dat op basis van een door de | précédente, établi sur la base d'une grille fixée par le service |
studiedienst vastgesteld raster opgesteld wordt. » | d'étude. » |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking vanaf de volgende volledige |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur à partir du prochain |
hernieuwing van de raden voor maatschappelijk welzijn. | renouvellement global des conseils de l'action sociale. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Eupen op 19 september 2006. | Eupen, le 19 septembre 2006. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Lokale Besturen | Ministre des Pouvoirs locaux |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige | Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du |
Aangelegenheden en Toerisme | Tourisme |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
Mevr. I. WEYKMANS, | Mme I. WEYKMANS, |
Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport | Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des Monuments, |
de la Jeunesse et des Sports | |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006 : | (1) Session 2005-2006 : |
Bescheiden van het Parlement: 66 (2005-2006), nr. 1 : Ontwerp van decreet | Documents du Parlement : 66 (2005-2006), n° 1 : Projet de décret |
66 (2005-2006), nr. 2 : Voorstellen tot wijziging | 66 (2005-2006), n° 2 : Propositions d'amendement |
66 (2005-2006), nr. 3 : Verslag | 66 (2005-2006), n° 3 : Rapport. |
Integraal verslag : discussie en aanneming. - Zitting van 19. | Rapport intégral : Discussion et vote - Séance du 19 septembre 2006 |
September 2006. |