Decreet houdende wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 OKTOBER 2000. - Decreet houdende wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 OCTOBRE 2000. - Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van de | Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Grondwet. Art. 2.Artikel 7, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Art. 2.L'article 7, alinéa 1er, de la loi du 8 juillet 1976 organique |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt vervangen door het volgende lid : | des centres publics d'aide sociale est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Om tot werkend of vervangend lid van een raad voor maatschappelijk | « Pour pouvoir être élu membre effectif ou suppléant d'un conseil de |
welzijn verkozen te worden, moeten de kandidaten : | l'aide sociale, il faut : |
1° de hoedanigheid van gemeenteraadskiezer hebben; | 1° avoir la qualité d'électeur au conseil communal; |
2° minstens achttien jaar oud zijn; | 2° être âgé de dix-huit ans au moins; |
3° hun hoofdverblijfplaats in het rechtsgebied van het centrum | 3° avoir sa résidence principale dans le ressort du centre. » |
hebben". Art. 3.Artikel 7, tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Art. 3.L'article 7, alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt aangevuld als volgt : | des centres publics d'aide sociale est complété comme suit : |
« 5° de niet-Belgische onderdanen van de Europese Unie die ontheven of | « 5° les ressortissants non belges de l'Union européenne qui sont |
geschorst zijn van het verkiesbaarheidsrecht in hun Staat van | déchus ou suspendus du droit d'éligibilité dans leur Etat d'origine. |
herkomst. In geval van twijfel over de verkiesbaarheid van de | En cas de doute sur l'éligibilité du candidat, la députation |
kandidaat, kan de bestendige deputatie eisen dat deze kandidaat een | permanente peut exiger que ce candidat produise une attestation |
attest van de bevoegde overheden van zijn Staat van herkomst indient | émanant des autorités compétentes de son Etat d'origine et certifiant |
waarin verklaard wordt dat hij, op de datum van de verkiezing, niet | qu'il n'est pas déchu ni suspendu, à la date de l'élection, du droit |
ontheven of geschorst is van het verkiesbaarheidsrecht in deze Staat, | d'éligibilité dans cet Etat, ou que ces autorités n'ont pas |
of dat deze overheden daarvan niets bekend is". | connaissance d'une telle déchéance ou suspension. » |
Art. 4.Artikel 9 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de |
Art. 4.L'article 9 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt aangevuld als volgt : | publics d'aide sociale est complété comme suit : |
1° er wordt een punt g) toegevoegd, luidend als volgt : | 1° un point g) est ajouté, libellé comme suit : |
« g) elke persoon die een ambt of mandaat uitoefent dat gelijkwaardig | « g) toute personne exerçant une fonction ou un mandat qui est |
is aan dat van werkend lid van de raad voor maatschappelijk welzijn | équivalent à celui de membre effectif du conseil de l'aide sociale au |
binnen een lokale basisoverheid van een andere Lidstaat van de | sein d'une autorité de base locale d'un autre Etat membre de l'Union |
Europese Unie. » . | européenne. »; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : | 2° il est ajouté un alinéa 2, libellé comme suit : |
« De bepalingen van het eerste lid, a) tot d), zijn eveneens van | « Les dispositions de l'alinéa 1er, a) à d), s'appliquent également |
toepassing op de niet-Belgische onderdanen van de Europese Unie die in | aux ressortissants non belges de l'Union européenne qui résident en |
België verblijven voor de uitoefening in een andere Lidstaat van de | Belgique pour l'exercice, dans un autre Etat membre de l'Union |
Europese Unie van ambten die gelijkwaardig zijn aan die bedoeld in | européenne, de fonctions équivalant à celles visées dans les présentes |
deze bepalingen". | dispositions ». |
Art. 5.In artikel 42 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende |
Art. 5.Dans l'article 42 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt tussen lid 7 en | centres publics d'aide sociale, l'alinéa suivant est inséré entre les |
8 het volgende lid ingevoegd : | alinéas 7 et 8 : |
« De betrekkingen binnen het centrum voor maatschappelijk welzijn van | « Les emplois au sein du centre public d'aide sociale de secrétaire, |
secretaris, plaatselijk ontvanger alsmede alle betrekkingen die al dan | de receveur local ainsi que ceux qui ne comportent pas une |
niet rechtstreeks deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag | participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance |
inhouden en aan ambten waarbij het behartigen van het algemeen belang | publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des |
wordt nagestreefd, kunnen door alle onderdanen van de Europese Unie | intérêts généraux, sont accessibles à tous les ressortissants de |
worden bekleed". | l'Union européenne. » |
Art. 6.In artikel 55, § 2, van de wet van 8 juli 1976 betreffende de |
Art. 6.Dans l'article 55, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden de woorden | des centres publics d'aide sociale, les mots « sans préjudice de |
"onverminderd artikel 42, achtste lid" in het begin van de zin | l'article 42, alinéa 8 » sont ajoutés en début de phrase. |
toegevoegd. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 19 oktober 2000. | Namur, le 19 octobre 2000. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Stukken van de Raad. - 137 (1999-2000), nrs 1 tot 3. | Documents du Conseil. - 137 (1999-2000), nos 1 à 3. |
Volledig verslag. - Openbare vergadering 18 oktober 2000. - Bespreking | Compte rendu intégral. - Séance publique du 18 octobre 2000. - |
- Stemming. | Discussion - Vote. |