Decreet houdende wijziging van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst | Décret modifiant le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 MEI 2023. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 MAI 2023. - Décret modifiant le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 15 maart 2018 betreffende |
Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 15 mars 2018 relatif au |
de woninghuurovereenkomst wordt punt 6° vervangen als volgt: | bail d'habitation, le 6° est remplacé par ce qui suit : |
"(6) student: de persoon die regelmatig ingeschreven is en zijn | "6° l'étudiant : la personne qui est régulièrement inscrite et |
studies volgt in een instelling van het secundair of hoger | poursuit ses études dans un établissement d'enseignement secondaire ou |
onderwijs;". | supérieur; ". |
Art. 2.In artikel 62, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 62, § 1er, du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "het bedrag dat gelijk is aan 2 | 1° à l'alinéa 1er, les mots " un montant équivalent à 2 ou 3 mois de |
of 3 maanden huurprijs, afhankelijk van de vorm van de huurwaarborg" | loyer, selon la forme de la garantie locative " sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "het bedrag dat gelijk is aan 2 maanden huurprijs"; 2° het derde lid wordt vervangen als volgt: "Wanneer de huurder kiest voor een geïndividualiseerde rekening, wordt de opgebrachte rente gekapitaliseerd ten bate van de huurder en verwerft de verhuurder voorrecht op de activa van de rekening voor elke schuldvordering ten gevolge van het volledig of gedeeltelijk niet nakomen van de verplichtingen van de huurder." 3° in het vierde lid worden de eerste twee zinnen vervangen door de volgende zin: "Wanneer de huurder kiest voor een bankwaarborg, waarbij hij zich verbindt die volledig samen te stellen middels constante maandelijkse afbetalingen gedurende de duur van de huur, met een maximumduur van drie jaar, moet de financiële instelling die zijn waar de huurder in voorkomend geval zijn rekening heeft en waar zijn beroeps- of vervangingsinkomsten worden gestort."; 4° in het vijfde lid worden de woorden "die gelijk is aan een bedrag van maximaal drie maanden huurprijs" opgeheven. Art. 3.In artikel 77 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt : "Het beding waarbij het verhuurde goed niet tot hoofdverblijfplaats van de student mag dienen en dat niet uitdrukkelijk noch ernstig kan worden gestaafd, onder meer door elementen met betrekking tot de |
mots " un montant équivalent à deux mois de loyer "; 2° à l'alinéa 3, les mots " la garantie locative ne peut excéder un montant équivalent à 2 mois de loyer. Les " sont remplacés par le mot " les "; 3° à l'alinéa 4, les mots " celle-ci est d'un montant équivalent à trois mois de loyer maximum. L'institution " sont remplacés par le mot " l'institution "; 4° à l'alinéa 5, les mots ", d'un montant équivalent à trois mois de loyer maximum, " sont abrogés. Art. 3.Dans l'article 77 du même décret, il est ajouté un alinéa 2 rédigé comme suit : " Est réputée non écrite la clause interdisant l'affectation des lieux loués à la résidence principale de l'étudiant lorsqu'elle n'est pas appuyée par une justification expresse et sérieuse, relative notamment |
natuurlijke bestemming van het goed, en waarin de hoofdverblijfplaats | à la destination naturelle des lieux, et n'est pas accompagnée de |
van de huurder tijdens de huurovereenkomst niet is vermeld, wordt voor | l'indication de la résidence principale du preneur au cours du bail. |
niet geschreven gehouden.". | ". |
Art. 4.In artikel 79 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 79 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "voor de duur van de | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " pour la durée du bail ou |
huur of een significant deel ervan" ingevoegd tussen de woorden "van | une partie significative de celle-ci " sont insérés entre les mots " |
het secundair of hoger onderwijs" en de woorden "of, bij gebrek, een | secondaire ou supérieur " et les mots " ou, à défaut, une copie "; |
afschrift van"; | |
2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; | 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé; |
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "drie" telkens | 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, le mot " trois " est à chaque fois |
vervangen door het woord "zes"; | remplacé par le mot " six "; |
4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dezelfde duur" | 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " une même durée " sont |
vervangen door de woorden "een periode van twee maanden"; 5° in | remplacés par les mots " une durée de deux mois "; 5° au paragraphe 2, |
paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven. | l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 80 van hetzelfde decreet, worden lid 2 en lid 3 vervangen als volgt : "Bedoelde studentenhuurovereenkomst eindigt bij het verstrijken van de overeengekomen termijn. Indien aan het einde van de duur van één maand de student het goed blijft bewonen zonder verzet van de verhuurder, wordt de huurovereenkomst voor een duur van één jaar tegen dezelfde voorwaarden en onverminderd de indexering verlengd. Indien de huurovereenkomst gesloten is voor een periode van minder dan een jaar, eindigt deze automatisch na afloop van de overeengekomen periode. Indien de student na afloop van de initiële periode het goed blijft bewonen zonder verzet van de verhuurder, wordt de huurovereenkomst geacht te zijn aangegaan voor een periode van één jaar vanaf de datum waarop de initiële huurovereenkomst van kracht werd. In dit geval blijven de huurprijs en de overige voorwaarden ongewijzigd ten opzichte van de oorspronkelijke huurovereenkomst.". |
Art. 5.Dans l'article 80 du même décret, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : " Il prend fin de plein droit à l'expiration du terme convenu. Au terme de la durée d'un an, si l'étudiant continue à occuper les lieux sans opposition du bailleur, le bail est prorogé pour une durée d'un an aux mêmes conditions, sans préjudice de l'indexation. Si le bail a été conclu pour une durée inférieure à un an, il prend fin de plein droit à l'expiration du terme convenu. Au terme de la durée initiale, si l'étudiant continue à occuper les lieux sans opposition du bailleur, le bail est réputé avoir été conclu pour une période d'un an à compter de la date à laquelle le bail initial est entré en vigueur. Dans ce cas, le loyer et les autres conditions demeurent inchangés par rapport à ceux convenus dans le bail initial. ". |
Art. 6.Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een artikel 82/1, |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 82/1 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
" Art. 82/1.Indien, behoudens de zekerheden voorzien in artikel 20 van |
" Art. 82/1. Si, indépendamment des sûretés prévues à l'article 20 du |
dit decreet, de student, of de huurder indien deze niet de student is, | présent décret, l'étudiant, ou le preneur lorsque celui-ci n'est pas |
om de naleving van zijn verplichtingen te waarborgen, een huurwaarborg | l'étudiant, donne pour assurer le respect de ses obligations, une |
verstrekt, mag die niet meer bedragen dan het bedrag dat gelijk is aan | garantie locative, celle-ci ne peut pas excéder un montant équivalent |
2 maanden huurprijs.". | à deux mois de loyer. ". |
Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2023. |
Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er juin 2023. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 19 mei 2023. | Donné à Namur, le 19 mai 2023. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, | la Recherche et de l'Innovation, |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, |
en de Vaardigheidscentra, | de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President et Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
C. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, Ch. |
Ch. COLLIGNON | COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
______ | ______ |
(1) Zitting 2022-2023. | (1) Session 2022-2023. |
Stukken van het Waalse Parlement 1250 (2022-2023) Nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 1250 (2022-2023) nos 1 à 4. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 17 mei 2023. | Compte rendu intégral, séance plénière du 17 mai 2023. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |