Besluit van de Regering tot uitvoering van artikel 24 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs | Arrêté du Gouvernement portant exécution de l'article 24 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 19 MEI 1999. - Besluit van de Regering tot uitvoering van artikel 24 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 19 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement portant exécution de l'article 24 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewoon onderwijs, inzonderheid op artikel 24; | écoles ordinaires, notamment l'article 24; |
Gelet op het advies van de Inspecteur der Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 1999; |
maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 19 maart 1999; | donné le 19 mars 1999; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 maart 1999 | Vu la délibération du Gouvernement en date du 17 mars 1999 concernant |
betreffende de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn | la demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un avis dans un |
van ten hoogste één maand een advies uit te brengen; | délai d'un mois au plus; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 april 1999 | Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 20 avril 1999 en application de |
met toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de wetten op de Raad van | l'article 84, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, | Recherche scientifique et des Monuments et Sites, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par |
zone » een territoriale administratieve entiteit bepaald door het | "zone" une entité administrative territoriale déterminée par la Région |
Waalse Gewest. | wallonne. |
Art. 2.De minimumafstand tussen de woonplaats van de leerling en de |
Art. 2.La distance minimale entre le domicile de l'élève et l'école |
dichtstbij gelegen vrij gekozen school wordt vastgelegd op : | de son choix la plus proche est fixée comme suit : |
1° 4 kilometer voor het gewoon basisonderwijs; | 1. enseignement fondamental ordinaire : 4 kilomètres; |
2° 12 kilometer voor het gewoon lager secundair onderwijs; | 2. enseignement secondaire inférieur ordinaire : 12 kilomètres; |
3° 20 kilometer voor het gewoon hoger secundair onderwijs. | 3. enseignement secondaire supérieur ordinaire : 20 kilomètres. |
Onder afstand wordt verstaan de kortst mogelijke afstand gemeten langs | Par distance l'on entend la distance la plus courte parcourue en |
de rijbaan, zoals omschreven in artikel 2.1. van het koninklijk | empruntant la chaussée telle que définie à l'article 2.1. de l'arrêté |
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie | royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de |
van het wegverkeer, zonder dat rekening wordt gehouden met | la circulation routière, sans tenir compte de déviations ou de sens uniques. |
wegomleggingen en eenrichtingsverkeer. | Art. 3.Pour les élèves pour lesquels est organisé un transport |
Art. 3.Voor de leerlingen voor wie een vervoer georganiseerd wordt |
scolaire vers l'école de leur choix la plus proche, la participation |
naar de dichtstbij gelegen vrij gekozen school beloopt de persoonlijke | personnelle au coût de l'abonnement s'élève au maximum : |
participatie in de abonnementsprijs ten hoogste : | 1. pour l'enseignement fondamental ordinaire : au coût d'un abonnement |
1° de prijs van een abonnement met 2 zones voor het gewoon | pour 2 zones; |
basisonderwijs; | 2. pour l'enseignement secondaire inférieur ordinaire : au coût d'un |
2° de prijs van een abonnement met 4 zones voor het gewoon lager | abonnement pour 4 zones; |
secundair onderwijs; | 3. pour l'enseignement secondaire supérieur ordinaire : au coût d'un |
3° de prijs van een abonnement met 5 zones voor het gewoon hoger | abonnement pour 5 zones. |
secundair onderwijs. | |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 14 maart 1960 houdende toepassing |
Art. 4.L'arrêté royal du 14 mars 1960 portant application de |
van artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 wordt opgeheven. | l'article 4 de la loi du 29 mai 1959 est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Art. 6.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
Art. 6.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 19 mei 1999. | Eupen, le 19 mai 1999. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen, | scientifique et des Monuments et Sites |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |