← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid "
| Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid | Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi et l'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 19 MAART 2021. - Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet | 19 MARS 2021. - Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 |
| van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en | relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi |
| artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor | et l'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la |
| het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid (1) | politique flamande de l'égalité des chances et de traitement (1) |
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt: | qui suit : |
| Decreet tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 | Décret modifiant l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la |
| houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt en artikel 38 van | participation proportionnelle sur le marché de l'emploi et l'article |
| het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader voor het Vlaamse | 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de la politique |
| gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid | flamande de l'égalité des chances et de traitement |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
| gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In artikel 12 van het decreet van 8 mei 2002 houdende |
Art. 2.Dans l'article 12 du décret du 8 mai 2002 relatif à la |
| evenredige participatie op de arbeidsmarkt, gewijzigd bij het decreet | participation proportionnelle sur le marché de l'emploi, modifié par |
| van 30 april 2009, wordt paragraaf 6 vervangen door wat volgt: | le décret du 30 avril 2009, le paragraphe 6 est remplacé par ce qui |
| " § 6. Personen die aan een slachtoffer van discriminatie steun | suit : « § 6. Les personnes qui apportent leur soutien à une victime de |
| verlenen door het slachtoffer te verdedigen of te vertegenwoordigen, | discrimination en la défendant ou en la représentant, ou en témoignant |
| of door voor het slachtoffer te getuigen, genieten dezelfde | à son avantage, bénéficient de la même protection que celle mentionnée |
| bescherming als de bescherming, vermeld in paragraaf 1 tot en met 5.". | aux paragraphes 1er à 5. ». |
Art. 3.Artikel 38 van het decreet van 10 juli 2008 houdende een kader |
Art. 3.L'article 38 du décret du 10 juillet 2008 portant le cadre de |
| voor het Vlaamse gelijkekansen- en gelijkebehandelingsbeleid wordt | la politique flamande de l'égalité des chances et de traitement est |
| vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
| " Art. 38.Personen die aan een slachtoffer van discriminatie steun |
« Art. 38.Les personnes qui apportent leur soutien à une victime de |
| verlenen door het slachtoffer te verdedigen of te vertegenwoordigen, | discrimination en la défendant ou en la représentant, ou en témoignant |
| of door voor het slachtoffer te getuigen, genieten dezelfde | |
| bescherming als de bescherming, vermeld in artikel 37.". | à son avantage, bénéficient de la même protection que celle mentionnée |
| à l'article 37. ». | |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 19 maart 2021. | Bruxelles, le 19 mars 2021. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Vlaamse minister Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
| Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, |
| Inburgering en Gelijke Kansen, | de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
| Documenten: - Ontwerp van decreet : 611 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 611 - N° 1 |
| Verslag : 611 - Nr. 2 | Rapport : 611 - N° 2 |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 611 - Nr. 3 | Texte adopté en séance plénière : 611 - N° 3 |
| Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 17 maart 2021. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 17 mars 2021. |