← Terug naar "Decreet tot verruiming van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot betrekkingen van het Openbaar Ambt in de schoot van de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie "
| Decreet tot verruiming van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot betrekkingen van het Openbaar Ambt in de schoot van de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie | Décret élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois de la Fonction publique au sein des services de la Commission communautaire française |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 MAART 2004. - Decreet tot verruiming van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot betrekkingen van het Openbaar Ambt in de schoot van de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 MARS 2004. - Décret élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois de la Fonction publique au sein des services de la Commission communautaire française |
| De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, | L'Assemblée de la Commission communautaire française, |
| Heeft aangenomen : | A adopté : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 128 |
| 128 van de Grondwet, krachtens de artikelen 138 en 178 van de | de la Constitution, en vertu des articles 138 et 178 de la |
| Grondwet. | Constitution. |
Art. 2.De burgers met een andere dan Belgische nationaliteit en die |
Art. 2.Les citoyens revêtus d'une nationalité autre que belge et non |
| geen onderdaan zijn van de Europese Unie of de Europese Economische | ressortissants de l'Union européenne ou de l'Espace économique |
| Ruimte, worden toegelaten, in de diensten van de Franse | européen sont admissibles, dans les services de la Commission |
| Gemeenschapscommissie en de publiekrechtelijke rechtspersonen die | communautaire française et des personnes morales de droit public qui |
| ervan afhangen, tot de burgerlijke betrekkingen die geen rechtstreekse | en dépendent, aux emplois civils qui ne comportent pas de |
| of onrechtstreekse deelneming aan het openbaar gezag inhouden of geen | participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance |
| werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene | publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde des |
| belangen van de Staat of andere openbare instanties. | intérêts généraux de l'Etat ou des autres collectivités publiques. |
Art. 3.Dit artikel treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 3.Le présent article entre le vigueur le jour de sa parution au |
| het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
| Brussel, 19 maart 2004. | Bruxelles, le 19 mars 2004. |
| De Voorzitster, | La Présidente, |
| De Secretarissen, | Les Secrétaires, |
| De Griffier, | Le Greffier, |
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het | Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le |
| decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse | décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française |
| Gemeenschapscommissie tot verruiming van de nationaliteitsvoorwaarden | élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois de |
| voor de toegang tot betrekkingen van het Openbaar Ambt in de schoot | la Fonction publique au sein des services de la Commission |
| van de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie. | communautaire française. |
| Voor eensluidende uitgifte : | Pour expédition conforme : |
| E. TOMAS, | E. TOMAS, |
| Minister-Voorzitter van het College | Ministre-Président du Collège |
| J. SIMONET, | J. SIMONET, |
| Lid van het College | Membre du Collège |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Lid van het College | Membre du Collège |
| W. DRAPS, | W. DRAPS, |
| Lid van het College | Membre du Collège |
| A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
| Lid van het College. | Membre du Collège |