← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van : De Overeenkomst tussen de regeringen van respectievelijk het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Denemarken, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Finland, de Republiek Frankrijk, het Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Republiek Italië, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Confederatie betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlagen I, II, III en IV, de Slotakte en de resoluties 1 tot 5, ondertekend te Parijs op 16 december 1988, Het Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlage en het addendum bij de Slotakte ondertekend te Parijs op 9 december 1991, De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de gezamenlijke deelname aan de Europese Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van uitvoering ervan en de er bijgevoegde uitwisseling van brieven ondertekend te Brussel op 12 november 1990 "
Decreet houdende goedkeuring van : De Overeenkomst tussen de regeringen van respectievelijk het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Denemarken, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Finland, de Republiek Frankrijk, het Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Republiek Italië, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Confederatie betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlagen I, II, III en IV, de Slotakte en de resoluties 1 tot 5, ondertekend te Parijs op 16 december 1988, Het Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlage en het addendum bij de Slotakte ondertekend te Parijs op 9 december 1991, De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de gezamenlijke deelname aan de Europese Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van uitvoering ervan en de er bijgevoegde uitwisseling van brieven ondertekend te Brussel op 12 november 1990 | Décret portant assentiment à : La Convention entre les Gouvernements respectivement du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume du Danemark, du Royaume d'Espagne, de la République de Finlande, de la République Française, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord, de la République Italienne, du Royaume de Norvège, du Royaume de Suède et de la Confédération Suisse, concernant la construction et l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement synchroton, ses annexes I, II III et IV, ainsi qu l'Acte final et ses résolutions 1 à 5, faits à Paris le 16 décembre 1988, Au Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement synchrotron, à l'Annexe et à l'addendum à l'Acte final, faits à Paris le 9 décembre 1991, La Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant leur participation conjointe à l'installation européenne de rayonnement synchrotron ainsi que ses modalités d'exécution et l'échange de lettres y afférente, faits à Bruxelles le 12 novembre 1990 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
19 MAART 2001. - Decreet houdende goedkeuring van : De Overeenkomst | 19 MARS 2001. - Décret portant assentiment à : La Convention entre les |
tussen de regeringen van respectievelijk het Koninkrijk België, de | Gouvernements respectivement du Royaume de Belgique, de la République |
Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Denemarken, het Koninkrijk | fédérale d'Allemagne, du Royaume du Danemark, du Royaume d'Espagne, de |
Spanje, de Republiek Finland, de Republiek Frankrijk, het Koninkrijk | la République de Finlande, de la République Française, du Royaume-Uni |
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Republiek Italië, het | de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord, de la République |
Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse | Italienne, du Royaume de Norvège, du Royaume de Suède et de la |
Confederatie betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese | Confédération Suisse, concernant la construction et l'exploitation |
Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlagen I, II, III en IV, de | d'une installation européenne de rayonnement synchroton, ses annexes |
Slotakte en de resoluties 1 tot 5, ondertekend te Parijs op 16 | I, II III et IV, ainsi qu l'Acte final et ses résolutions 1 à 5, faits |
december 1988, Het Protocol van toetreding van het Koninkrijk der | à Paris le 16 décembre 1988, Au Protocole d'adhésion du Royaume des |
Nederlanden tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de | Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la |
bouw en de exploitatie van een Europese | construction et à l'exploitation d'une installation européenne de |
Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlage en het addendum bij de | rayonnement synchrotron, à l'Annexe et à l'addendum à l'Acte final, |
Slotakte ondertekend te Parijs op 9 december 1991, De Overeenkomst | faits à Paris le 9 décembre 1991, La Convention entre le Royaume de |
tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden | Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant leur participation |
betreffende de gezamenlijke deelname aan de Europese | |
Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van uitvoering ervan | conjointe à l'installation européenne de rayonnement synchrotron ainsi |
en de er bijgevoegde uitwisseling van brieven ondertekend te Brussel | que ses modalités d'exécution et l'échange de lettres y afférente, |
op 12 november 1990 (1) | faits à Bruxelles le 12 novembre 1990 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtingen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De Overeenkomst tussen de regeringen van respectievelijk |
Article 1er.La Convention entre les Gouvernements respectivement du |
het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk | Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume |
Denemarken, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Finland, de Republiek | du Danemark, du Royaume d'Espagne, de la République de Finlande, de la |
Frankrijk, het Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de | République Française, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de |
Republiek Italië, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en | l'Irlande du Nord, de la République Italienne, du Royaume de Norvège, |
de Zwitserse Confederatie betreffende de bouw en de exploitatie van | du Royaume de Suède et de la Confédération Suisse, concernant la |
een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de Bijlagen I, II, III | construction et l'exploitation d'une installation européenne de |
en IV, de Slotakte en de resoluties 1 tot 5, ondertekend te Parijs op | rayonnement synchroton, ses Annexes I, II III et IV, ainsi que l'Acte |
16 december 1988 zullen volkomen uitwerking hebben. | final et ses résolutions 1 à 5, faits à Paris le 16 décembre 1988 |
Art. 2.Het Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden |
sortiront leur plein et entier effet. Art. 2.Le Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la |
tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de bouw en de | Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à |
exploitatie van een Europese Synchrotronstralingsinstallatie, de | l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement |
Bijlage en het addendum bij de Slotakte ondertekend te Parijs op 9 | synchrotron, à l'Annexe et à l'addendum à l'Acte final, faits à Paris |
december 1991 zullen volkomen uitwerking hebben. | le 9 décembre 1991 sortiront leur plein et entier effet. |
Art. 3.De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk |
Art. 3.La Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
der Nederlanden betreffende de gezamenlijke deelname aan de Europese | Pays-Bas concernant leur participation conjointe à l'installation |
Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van uitvoering ervan | européenne de rayonnement synchrotron ainsi que ses modalités |
en de er bijgevoegde uitwisseling van brieven ondertekend te Brussel | d'exécution et l'échange de lettres y afférente, faits à Bruxelles le |
op 12 november 1990 zullen volkomen uitwerking hebben. | 12 novembre 1990 sortiront leur plein en entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 19 maart 2001. | Eupen, le 19 mars 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourime, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
___________ | _________ |
(1) Zitting 2000-2001 : | (1) Session 2000-2001 : |
Bescheiden van de Raad : 58 (200-2001) Nr. 1. Ontwerp van decreet. | Documents du Conseil : 58 (200-2001) N° 1. Projet de décret. |
Integraal verslag : Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 maart | Compte rendu intégral : Discussion et vote. Séance du 19 mars 2001. |
2001. |