Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/06/2015
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van de Codex Hoger Onderwijs met betrekking tot het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie in het hoger onderwijs "
Decreet houdende wijziging van de Codex Hoger Onderwijs met betrekking tot het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie in het hoger onderwijs Décret modifiant le Code de l'Enseignement supérieur en ce qui concerne le système de gestion de la qualité et d'accréditation dans l'enseignement supérieur
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
19 JUNI 2015. - Decreet houdende wijziging van de Codex Hoger 19 JUIN 2015. - Décret modifiant le Code de l'Enseignement supérieur
Onderwijs met betrekking tot het stelsel van kwaliteitszorg en en ce qui concerne le système de gestion de la qualité et
accreditatie in het hoger onderwijs (1) d'accréditation dans l'enseignement supérieur (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende wijziging van de Codex Hoger Onderwijs met betrekking Décret modifiant le Code de l'Enseignement supérieur en ce qui
tot het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie in het hoger concerne le système de gestion de la qualité et d'accréditation dans
onderwijs l'enseignement supérieur

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel II.122 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober

Art. 2.A l'article II.122 du Code de l'Enseignement supérieur du 11

2013, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, worden de volgende octobre 2013, modifié par le décret du 25 avril 2014, sont apportées
wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° paragraaf 1 en paragraaf 2 worden vervangen door wat volgt : 1° les paragraphes 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
" § 1. De instellingen, vermeld in artikel II.1, zorgen voor de « § 1er. Les institutions, visées à l'article II.1, se chargent de la
kwaliteitszorg van de onderwijsactiviteiten. Ze zien permanent en op qualité des activités d'enseignement. Elles veillent en permanence et
eigen initiatief toe op de kwaliteit van hun onderwijsactiviteiten. Ze de propre initiative à la qualité de leurs activités d'enseignement.
betrekken studenten, alumni, externe deskundigen uit het beroepenveld Elles associent étudiants, anciens étudiants, experts externes du
en internationale deskundigen bij de processen van kwaliteitsbewaking. champ professionnel et experts internationaux aux processus de gestion
Ze voorzien in een regelmatige beoordeling van de kwaliteit van hun de la qualité. Elles assurent une évaluation régulière de la qualité
onderwijsactiviteiten. de leurs activités d'enseignement.
Tot en met het einde van het academiejaar 2016-2017 kunnen de Jusqu'à la fin de l'année académique 2016-2017, les institutions
instellingen bij wijze van experiment proefprojecten opzetten waarbij peuvent mettre en place, à titre d'expérience, des projets pilotes par
zij zelf de regie voeren van de borging van de kwaliteit van hun lesquels elles assurent elles-mêmes la régie de la garantie de la
opleidingen. qualité de leurs formations.
§ 2. Als een instelling als vermeld in artikel II.1, met toepassing § 2. Lorsqu'en application de l'article II.126, § 2, alinéa deux, une
van artikel II.126, § 2, tweede lid, geen bijkomende beoordeling heeft institution telle que visée à l'article II.1, n'a pas demandé une
gevraagd van de manier waarop de instelling de regie voert van de évaluation complémentaire de la façon dont l'institution assure la
borging van de kwaliteit van haar opleidingen, wordt met het oog op régie de la garantie de la qualité de ses formations, une évaluation
het verlenen van de accreditaties een externe beoordeling uitgevoerd externe est effectuée par une commission de visite achevant l'ensemble
door een visitatiecommissie die het geheel van haar werkzaamheden
afrondt binnen een bestek van twaalf maanden. Van de de ses activités dans un délai de douze mois en vue de l'octroi des
visitatiecommissie maakt ten minste één student deel uit."; accréditations. La commission de visite comprend au moins un (1)
2° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen het woord "beoordelingen" étudiant. » ; 2° au paragraphe 3, alinéa premier, le membre de phrase « , telles que
en het woord "worden" de zinsnede "als vermeld in paragraaf 2," visées au paragraphe 2, » est inséré entre le mot « externes » et le
ingevoegd. mot « sont ».

Art. 3.Aan artikel II.126 van dezelfde codex worden de volgende

Art. 3.A l'article II.126 du même Code sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : 1° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
"Naast de onderwerpen, vermeld in het eerste lid, kan een instelling « Outre les thèmes visés à l'alinéa premier, une institution peut
vragen een bijkomende beoordeling uit te voeren over de manier waarop demander d'effectuer une évaluation complémentaire de la façon dont
de instelling de regie voert van de borging van de kwaliteit van haar l'institution assure la régie de la garantie de la qualité de ses
opleidingen, zoals bedoeld in artikel II.122, § 1, tweede lid."; formations, telles que visées à l'article II.122, § 1er, alinéa deux.
2° een paragraaf 5 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : » ; 2° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit :
" § 5. De beoordeling vermeld in artikel II.126, § 2, tweede lid, « § 5. L'évaluation visée à l'article II.126, § 2, alinéa deux, est
wordt uitgevoerd in overeenstemming met een Kwaliteitscode. De effectuée en conformité avec un Code de qualité. L'organisation
accreditatieorganisatie legt na overleg met de VLUHR en de d'accréditation détermine ce Code de qualité de concert avec le VLUHR
studentenkoepelverenigingen deze Kwaliteitscode vast. De et les associations coordinatrices d'étudiants. Le Code de qualité
Kwaliteitscode bepaalt de algemene uitgangspunten waaraan de regie van détermine les points de départ généraux auxquels la régie de la
de borging van de kwaliteit van de opleidingen moet beantwoorden en garantie de la qualité des formations doit répondre et la façon dont
hoe de instelling hierover verantwoording moet afleggen. Daarnaast l'institution rend des comptes à ce sujet. En outre, le Code de
voorziet de Kwaliteitscode aansluiting bij de Standards and Guidelines qualité prévoit une affiliation aux « Standards and Guidelines for
for Quality Assurance in the European Higher Education Area, de Quality Assurance in the European Higher Education Area », à la
Vlaamse Kwalificatiestructuur en de relevante Europese structure flamande des certifications et aux cadres des certifications
kwalificatieraamwerken.". européens pertinents. ».

Art. 4.In artikel II.127, § 1, eerste lid, van dezelfde codex wordt

Art. 4.Dans l'article II.127, § 1er, alinéa premier, du même Code, le

de zinsnede "2019-2020 en 2020-2021" vervangen door de zinsnede membre de phrase « 2019-2020 et 2020-2021 » est remplacé par le membre
"2020-2021 en 2021-2022". de phrase « 2020-2021 et 2021-2022 ».

Art. 5.In artikel II.131, tweede lid, van dezelfde codex wordt de zin

Art. 5.Dans l'article II.131, alinéa deux, du même Code, la phrase «

"Tegelijk met deze evaluatie zet de Vlaamse Regering proefprojecten op Simultanément avec cette évaluation, le Gouvernement flamand organise
waarin de haalbaarheid van opleidingsaccreditaties op basis van een des projets pilotes dans lesquels est vérifiée la faisabilité des
opleidingsdossier overeenkomstig de bepalingen van de artikelen II.59 accréditations des formations sur la base d'un dossier de formation,
en II.77 wordt nagegaan." opgeheven. conformément aux dispositions des articles II.59 et II.77. » est

Art. 6.In artikel II.133, § 1, 3°, van dezelfde codex wordt de

supprimée.

Art. 6.Dans l'article II.133, § 1er, 3°, du même Code, le membre de

zinsnede "of II.381" vervangen door de zinsnede ", II.381 of phrase « ou II.381 » est remplacé par le membre de phrase « , II.381
II.387/1". ou II.387/1 ».

Art. 7.In artikel II.140, § 1, van dezelfde codex worden de volgende

Art. 7.A l'article II.140, § 1er, du même Code, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : 1° à l'alinéa premier, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° het beoogde eindniveau van de opleiding dat bepaald wordt aan de « 1° le niveau final envisagé de la formation qui est déterminé par la
hand van de wijze waarop de niveaudescriptoren, vermeld in artikel façon dont les descripteurs de niveau, visés à l'article II.141, sont
II.141, zijn vertaald in opleidingspecifieke leerresultaten die traduits en acquis de formation et d'éducation spécifiques à la
voldoen aan de internationale eisen met betrekking tot de inhoud, het formation répondant aux exigences internationales en ce qui concerne
niveau en de oriëntatie;"; le contenu, le niveau et l'orientation ; » ;
2° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt : 2° à l'alinéa premier, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de onderwijsleeromgeving : het programma, het personeel en de « 2° l'environnement d'apprentissage-enseignement : le programme, le
opleidingspecifieke voorzieningen die het studenten mogelijk maken het personnel et les structures spécifiques à la formation, permettant aux
beoogde eindniveau te realiseren;"; étudiants de réaliser le niveau final envisagé ; » ;
3° in het eerste lid, 3°, wordt de zinsnede ", aan de hand van het 3° à l'alinéa premier, 3°, le membre de phrase « , sur la base du
diploma-rendement alsook" vervangen door het woord "en"; rendement du diplôme ainsi que » est remplacé par le mot « et » ;
4° in het tweede lid, 2°, worden de woorden ``, voldoende, goed en 4° à l'alinéa deux, 2°, les mots « « suffisant » ou, « bon » et «
excellent'' vervangen door de woorden ``en voldoende''; excellent » » sont remplacés par les mots « et » « suffisant » » ;
5° in het tweede lid wordt punt 3° opgeheven. 5° à l'alinéa deux, le point 3° est abrogé.

Art. 8.In artikel II.142, § 1, tweede lid, 3°, van dezelfde codex

Art. 8.Dans l'article II.142, § 1er, alinéa deux, 3°, du même Code,

wordt de zinsnede "als vermeld in artikel II.140, § 1, tweede lid, 3° le membre de phrase « visés à l'article II.140, § 1er, deuxième
" vervangen door de woorden "die zijn voorgelegd in de context van de alinéa, 3° » est remplacé par les mots « présentés dans le contexte de
visitatie". la visite ».

Art. 9.Aan deel 2, titel 8, hoofdstuk 3, van dezelfde codex wordt een

Art. 9.A la partie 2, titre 8, chapitre 3, du même Code, il est

afdeling 6 toegevoegd, die luidt als volgt : ajouté une section 6, rédigée comme suit :
"Afdeling 6. - Overgangsregeling met betrekking tot de accreditatie in « Section 6. - Régime transitoire relatif à l'accréditation dans le
de tweede ronde opleidingsaccreditaties (2013-2014 tot en met 2020-2021)". deuxième tour d'accréditations de formation (2013-2014 à 2020-2021) ».

Art. 10.In deel 2, titel 8, hoofdstuk 3, van dezelfde codex wordt aan

Art. 10.Dans la partie 2, titre 8, chapitre 3, du même Code, il est

afdeling 6, toegevoegd bij artikel 9, een artikel II.387/1 toegevoegd, ajouté à la section 6, ajoutée par l'article 9, un article II.387/1,
dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
"Art. II.387/1. Als een instelling gebruikmaakt van de mogelijkheid, « Art. II.387/1. Lorsqu'une institution fait usage de la possibilité
vermeld in artikel II.126, § 2, tweede lid, wordt de geldigheidsduur visée à l'article II.126, § 2, alinéa deux, la durée de validité de
van de accreditatie van haar opleidingen die in het kader van de l'accréditation de ses formations qui, dans le cadre de la procédure
accreditatieprocedure volgens het visitatierooster dat is vastgelegd
door de VLUHR na 16 december 2014 een zelfevaluatierapport, zoals d'accréditation, doivent introduire après le 16 décembre 2014 un
rapport d'auto-évaluation tel que visé au cadre d'accréditation,
bedoeld in het accreditatiekader, moeten indienen, van rechtswege conformément à l'horaire de visites fixé par le VLUHR, est prolongée
verlengd met acht academiejaren. Die verlenging is niet van toepassing d'office de huit années académiques. La prolongation ne s'applique pas
op de volgende opleidingen : aux formations suivantes :
1° de opleidingen die geaccrediteerd zijn conform artikel II.153, § 8; 1° les formations accréditées conformément à l'article II.153, § 8 ;
2° de opleidingen die geaccrediteerd zijn conform artikel II.151, 2° les formations accréditées conformément à l'article II.151, alinéa
eerste lid; premier ;
3° de opleidingen waarvan de geldigheidsduur van de accreditaties 3° les formations dont la durée de validité des accréditations a été
beperkt werd met toepassing van artikel II.147, § 3.". limitée en application de l'article II.147, § 3. ».

Art. 11.Aan deel 2, titel 8, van dezelfde codex wordt een hoofdstuk 8

Art. 11.A la partie 2, titre 8, du même Code, il est ajouté un

toegevoegd, dat luidt als volgt : chapitre 8, rédigé comme suit :
"Hoofdstuk 8. - Overgangsbepalingen met betrekking tot de eerste ronde « Chapitre 8. - Dispositions transitoires relatives au premier tour
instellingsreview (2015-2016 en 2016-2017)". d'évaluations institutionnelles (2015-2016 et 2016-2017) ».

Art. 12.In deel 2, titel 8, hoofdstuk 8, van dezelfde codex wordt een

Art. 12.Dans la partie 2, titre 8, chapitre 8, du même Code, il est

artikel II.393 ingevoegd, dat luidt als volgt : inséré un article II.393, rédigé comme suit :
"Art. II.393. In afwijking van artikel II.129, § 1, eerste lid, van de « Art. II.393. Par dérogation à l'article II.129, § 1er, alinéa
Codex Hoger Onderwijs rondt de accreditatieorganisatie het proces van
de instellingsreviews in de eerste ronde gezamenlijk af vóór 1 premier, du Code de l'Enseignement supérieur, l'organisation
september 2017 met een besluit per instelling. Die besluiten worden d'accréditation achève avant le 1er septembre 2017 le processus des
samen met de rapporten bekendgemaakt. De procedures bedoeld in artikel évaluations institutionnelles conjointement dans le premier tour au
moyen d'une décision par institution. Ces décisions sont publiées
conjointement avec les rapports. Les procédures visées à l'article
II.129, § 3, kunnen nooit leiden tot een overschrijding van die II.129, § 3, ne peuvent jamais mener à un dépassement de ce délai. ».
termijn.".

Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 16 december 2014.

Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 16 décembre 2014.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 19 juni 2015. Bruxelles, le 19 juin 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015 (1) Session 2014-2015
Stukken - Ontwerp van decreet : 324 - Nr. 1 Documents - Projet de décret : 324 - N° 1
- Verslag : 324 - Nr. 2 - Rapport : 324 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 324 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 324 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 10 juni 2015. Annales - Discussion et adoption : Séance du 10 juin 2015.
^