Decreet tot opname van het overkoepelend strategisch programma in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Décret intégrant le programme stratégique transversal dans la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres publics d'action sociale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 JULI 2018. - Decreet tot opname van het overkoepelend strategisch | 19 JUILLET 2018. - Décret intégrant le programme stratégique |
programma in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | transversal dans la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres |
centra voor maatschappelijk welzijn | publics d'action sociale (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. | de la Constitution une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 26bis van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Art. 2.A l'article 26bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd | centres publics d'action sociale, inséré par l'arrêté royal du 31 |
bij het koninklijk besluit van 31 december 1983 en gewijzigd bij het | décembre 1983 et modifié par le décret du 8 décembre 2005, les |
decreet van 8 december 2005, worden volgende wijzigingen ingevoegd : | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een 8°, luidend als volgt : | 1° le paragraphe 1er est complété par un 8° rédigé comme suit : |
« 8° het overkoepelend strategisch programma bedoeld in artikel 27ter. »; | « 8° le programme stratégique transversal visé à l'article 27ter. »; |
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een 3°, luidend als volgt : | 2° le paragraphe 2 est complété par un 3° rédigé comme suit : |
"3° het overkoepelend strategisch programma bedoeld in artikel | « 3° le programme stratégique transversal visé à l'article L1123-27 du |
LL1123-27 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Code de la démocratie locale et de la décentralisation. ». |
decentralisatie.". | |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 27ter ingevoegd, luidend als |
Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 27ter rédigé comme |
volgt : | suit : |
" Art. 27ter.§ 1. Binnen twee maanden na zijn installatie neemt de |
" Art. 27ter. § 1er. Dans les deux mois après son installation, le |
raad voor maatschappelijk welzijn een een sociale beleidsverklaring | conseil de l'action sociale adopte une déclaration de politique |
voor de duur van zijn mandaat af, dat minstens de belangrijkste | sociale couvrant la durée de son mandat et comportant au moins les |
beleidsplannen alsmede een begrotingsonderdeel met de grote lijnen | principaux projets politiques ainsi qu'un volet budgétaire reprenant |
terzake bevat. | les grandes orientations en la matière. |
§ 2. De raad voor maatschappelijk welzijn neemt een overkoepelend strategisch programma aan binnen de zes maanden volgend op zijn installatie of na de hernieuwing van de raad overeenkomstig artikel 10, § 3. Het overkoepelend strategisch programma is een meerjarig beleidsinstrument dat de strategie bevat die de raad voor maatschappelijk welzijn ontwikkeld om de strategische doelstellingen die hij heeft vastgelegd, te bereiken. Deze strategie resulteert in de keuze van operationele doelstellingen, projecten en acties die meer bepaald zijn omschreven rekening houdend met de ter beschikking zijnde menselijke en financiële middelen. Het overkoepelend strategisch programma is gegrond op een samenwerking tussen de raad voor maatschappelijk welzijn en de administratie. De raad voor maatschappelijk welzijn kan de strategische programmering overdragen aan het vast bureau. Bij een overdracht neemt de raad voor maatschappelijk welzijn akte van het overkoepelend strategisch programma. Het overkoepelend strategisch programma wordt door de raad voor maatschappelijk welzijn minstens halfweg de legislatuur en na afloop ervan onderworpen aan een evaluatie. Bij een overdracht voert het vast bureau deze evaluaties uit en de raad voor maatschappelijk welzijn neemt er akte van. Het directiecomité stelt een uitvoeringsrapport samen, waarvan de raad | § 2. Le conseil de l'action sociale adopte un programme stratégique transversal dans les six mois qui suit son installation ou après le renouvellement du conseil conformément à l'article 10, § 3, suite à l'adoption d'une motion de méfiance concernant l'ensemble du collège communal visée à l'article L1123-14, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. Le programme stratégique transversal est un outil de gouvernance pluriannuel qui reprend la stratégie développée par le conseil de l'action sociale pour atteindre les objectifs stratégiques qu'il s'est fixés. Cette stratégie se traduit par le choix d'objectifs opérationnels, de projets et d'actions, définis notamment au regard des moyens humains et financiers à disposition. Le programme stratégique transversal repose sur une collaboration entre le conseil de l'action sociale et l'administration. Le conseil de l'action sociale peut déléguer la programmation stratégique au bureau permanent. En cas de délégation, le conseil de l'action sociale prend acte du programme stratégique transversal. Le programme stratégique transversal est soumis à une évaluation par le conseil de l'action sociale au minimum à mi-législature et au terme de celle-ci. En cas de délégation, le bureau permanent réalise ces |
voor maatschappelijk welzijn akte neemt en zelf in de loop van het | évaluations et le conseil de l'action sociale en prend acte. |
eerste halfjaar van het jaar van de algehele hernieuwing van de | Le comité de direction constitue un rapport d'exécution dont le |
gemeenteraden de laatste evaluatie van de legislatuur uitvoert. Bij | conseil de l'action sociale prend acte et se saisit pour réaliser, |
een overdracht nemen de raad voor maatschappelijk welzijn en het vast | dans le courant du premier semestre de l'année du renouvellement |
bureau akte van dat uitvoeringsrapport. | intégral des conseils communaux, la dernière évaluation de la |
Het uitvoeringsrapport en de laatste evaluatie van de legislatuur | législature. En cas de délégation, le conseil de l'action sociale et |
worden overgemaakt aan de raad voor maatschappelijk welzijn | le bureau permanent prennent acte de ce rapport d'exécution. |
voortvloeiend uit de volgende verkiezingen. In de loop van de legislatuur is een actualisering van het overkoepelend strategisch programma mogelijk. Het wordt op de wijze, bepaald door de raad voor maatschappelijk welzijn, bekendgemaakt. Het wordt op de website van de raad voor maatschappelijk welzijn of, bij gebreke, van de gemeente gepubliceerd. Voor het eerste overkoepelend strategisch programma van de legislatuur 2018-2024 wordt de termijn van zes maanden bedoeld in lid één op negen maanden gebracht. | Le rapport d'exécution et la dernière évaluation de la législature sont transmis au conseil de l'action sociale issu des élections suivantes. Le programme stratégique transversal peut être actualisé en cours de législature. Il est publié de la manière prescrite par le conseil de l'action sociale. Il est mis en ligne sur le site internet du centre public d'action sociale ou à défaut, de la commune. Pour le premier programme stratégique transversal de la législature 2018-2024, le délai de six mois prévu à l'alinéa 1er est porté à neuf mois. |
§ 3. De beraadslaging van de raad voor maatschappelijk welzijn die | § 3. La délibération du conseil de l'action sociale prenant acte ou |
akte neemt van het overkoepelend strategisch programma of het | adoptant le programme stratégique transversal est communiqué au |
aanneemt, aan de Regering medegedeeld. ». | Gouvernement. ». |
Art. 4.Artikel 41 van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 18 |
Art. 4.A l'article 41 de la même loi, remplacé par le décret du 18 |
april 2013, wordt gewijzigd als volgt : | avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het zesde lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : |
"Het vast bureau gaat over tot de evaluatie van de directeur-generaal, | « Aux conditions et modalités arrêtées par le Gouvernement, le bureau |
de adjunct-directeur-generaal en de financieel directeur onder de | permanent procède à l'évaluation du directeur général, du directeur |
voorwaarden en volgens de modaliteiten waarin de Regering voorziet. | |
De evaluatie is gegrond op het planificatierapport. | général adjoint et du directeur financier. |
Het vast bureau werkt een planificatierapport uit, dat de | L'évaluation s'appuie sur le rapport de planification. |
doelstellingen bepaalt welke de directeur-generaal, de | Le bureau permanent élabore un rapport de planification déterminant |
adjunct-directeur-generaal en de financieel directeur moeten, elk voor | les objectifs que le directeur général, le directeur général adjoint |
wat ze betreft, moeten bereiken in het kader van de opdrachten die zij | et le directeur financier doivent, chacun pour ce qui les concerne, |
met name op basis van artikel 41ter toevertrouwd krijgen. | atteindre dans le cadre des missions que leur confie notamment |
De beraadslaging van het vast bureau waarmee het planificatierapport | l'article 41ter. La délibération du bureau permanent adoptant le rapport de |
ter informatie medegedeeld wordt aan de raad voor maatschappelijk | planification est communiquée, pour information, au conseil de |
welzijn en aan de Regering."; | l'action sociale et au Gouvernement. »; |
2° het artikel wordt aangevuld met vier leden, luidend als volgt : | 2° il est complété par quatre alinéas rédigés comme suit : |
« Voordat aangevangen wordt met een procedure voor de invulling van de | « Avant l'engagement de toute procédure afin de pourvoir l'emploi de |
betrekking van directeur-generaal kan de raad voor maatschappelijk | directeur général, le conseil de l'action sociale peut nommer |
welzijn onmiddellijk de adjunct-directeur-generaal voor die betrekking | immédiatement à cet emploi le directeur général adjoint, pour autant |
benoemingen voor zover laatstgenoemde alle voorwaarden vervult om in | que ce dernier réunisse toutes les conditions de nomination à l'emploi |
de betrekking van directeur-generaal benoemd te worden. | de directeur général. |
De evaluatie bedoeld in lid 6 heeft tot gevolg : | L'évaluation visée à l'alinéa 6, si elle est : |
1° als ze "uitstekend" is, de mogelijke toekenning van een financiële | 1° « excellente » permet l'octroi d'une bonification financière |
toelage die gelijk is aan een bijkomende jaarlijkse verhoging; | équivalente à une annale supplémentaire; |
2° « met voorbehoud », | 2 « réservée » a pour conséquence : |
a) de instandhouding van de wedde in dezelfde staat tot aan de | a) de maintenir le traitement en l'état jusqu'à la prochaine |
eerstvolgende evaluatie; | évaluation; |
b) de vaststelling van een tussentijdse evaluatie zes maanden na die | b) d'établir une évaluation intermédiaire six mois après cette |
evaluatie met voorbehoud; | évaluation réservée; |
3° « ongunstig », | 3 « défavorable » a pour conséquence : |
a) de instandhouding van de wedde in dezelfde staat tot aan de | a) de maintenir le traitement en l'état jusqu'à la prochaine |
eerstvolgende evaluatie; | évaluation; |
b) de vaststelling van een tussentijdse evaluatie één jaar na die evaluatie met voorbehoud; Na twee opeenvolgende ongunstige evaluaties, definitief toegewezen, kan de Raad voor maatschappelijk welzijn kennis geven van het voorstel tot ontslag wegens beroepsonbekwaamheid. Er is in éénzelfde openbaar centrum voor openbaar welzijn of tussen een gemeente en een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn onverenigbaarheid tussen de uitoefening van het ambt van directeur generaal, ongeacht of hij titelvoerend, adjunct of waarnemend is, en de uitoefening van het ambt van titelvoerend of waarnemend financieel directeur.". Art. 5.Artikel 41bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van |
b) d'établir une évaluation intermédiaire un an après cette évaluation défavorable. Après deux évaluations défavorables successives définitivement établies, le conseil de l'action sociale peut notifier la proposition de licenciement pour inaptitude professionnelle. Il y a dans un même centre public d'action sociale ou entre une commune et un centre public d'action sociale, incompatibilité entre l'exercice de la fonction de directeur général en titre, adjoint, ou en qualité de faisant fonction et l'exercice de la fonction de directeur financier en titre ou faisant fonction. » |
18 april 2013, wordt opgeheven. | Art. 5.L'article 41bis de la même loi, inséré par le décret du 18 |
Art. 6.Artikel 41ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van |
avril 2013, est abrogé. |
18 april 2013, wordt vervangen als volgt : " Art. 41ter.§ 1. In de openbare centra voor maatschappelijk welzijn waarvan de gemeente meer dan 10 000 inwoners telt, kan de raad voor maatschappelijk welzijn de directeur-generaal laten bijstaan door een ambtenaar aan wie de hoedanigheid van adjunct-directeur-generaal wordt verleend. De adjunct-directeur-generaal van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een gemeente kan benoemd worden tot adjunct-directeur-generaal van die gemeente. Hij kan evenwel niet benoemd worden tot adjunct-directeur-generaal van een andere gemeente, noch tot adjunct-directeur-generaal van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een andere gemeente. De totale prestaties mogen geenszins het globale volume van alle samengetelde activiteiten op meer dan één voltijdse activiteit brengen. De gemeenteraad en de raad voor maatschappelijk welzijn bepalen onderling de werktijdverdeling van de adjunct-directeur-generaal ten |
Art. 6.L'article 41ter de la même loi, inséré par le décret du 18 avril 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 41ter.§ 1er. Dans les centres publics d'action sociale dont la commune compte plus de 10.000 habitants, le conseil de l'action sociale peut adjoindre au directeur général un fonctionnaire, auquel il est donné le titre de directeur général adjoint. Le directeur général adjoint d'un centre public d'action sociale d'une commune peut être nommé directeur général adjoint de cette commune. Il ne peut toutefois pas être nommé directeur général adjoint d'une autre commune, ni directeur général adjoint du centre public d'action sociale d'une autre commune. Les prestations totales ne pourront en aucun cas porter le volume global de toutes les activités cumulées à plus d'un temps plein. Le conseil communal et le conseil de l'action sociale déterminent de commun accord, la répartition du temps de travail du directeur général |
bate van beide instellingen. De weddelast voor, respectievelijk, de | adjoint commun au profit des deux institutions. La charge salariale |
gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn staat in | incombant respectivement à la commune et au centre public d'action |
verhouding tot de voor beide instellingen geleverde arbeid. | sociale est proportionnelle au temps de travail presté au profit de |
chacune des deux institutions. | |
§ 2. De adjunct-directeur-generaal : | § 2. Le directeur général adjoint : |
1° staat de directeur-generaal bij in de uitoefening van diens ambt; | 1° aide le directeur général dans l'exercice de ses fonctions; |
2° vervult ambtshalve alle functies van de directeur-generaal indien | 2° accomplit d'office toutes les fonctions du directeur général si |
hij afwezig is. | celui-ci est absent. |
§ 3. De weddeschaal van de adjunct-directeur-generaal wordt bepaald | § 3. Le conseil de l'action sociale fixe l'échelle barémique des |
door de raad voor maatschappelijk welzijn. | traitements du directeur général adjoint. |
Die wedde blijft lager dan die van de directeur-generaal van het | Ce traitement est inférieur à celui qui est fixé pour le directeur |
centrum. Hij mag evenwel niet lager zijn dan 75 % van de weddeschaal | général. Il ne peut toutefois pas être inférieur à 75 % de l'échelle |
van de directeur-generaal. | barémique du directeur général. |
Wanneer de adjunct-directeur-generaal alle functies van de afwezige | Lorsque le directeur général adjoint accomplit toutes les fonctions du |
directeur-generaal vervult, stemt zijn weddeschaal honderd percent | directeur général absent, son échelle barémique correspond à cent pour |
overeen met de weddeschaal van de directeur-generaal. | cent de l'échelle barémique du directeur général. |
§ 4. De financieel directeur van een openbaar centrum voor | § 4. Le directeur financier d'un centre public d'action sociale d'une |
maatschappelijk welzijn van een gemeente van 35.000 inwoners of minder | |
kan tot financieel directeur van die gemeente benoemd worden als het | commune de 35.000 habitants ou moins peut être nommé directeur |
globale volume van de samengetelde activteiten de duur van zijn | financier de cette commune si le volume global de toutes les activités |
voltijdse betrekking niet op 1,25 maal deze voltijdse betrekking | cumulées ne porte pas à plus de 1,25 fois la durée de travail de |
brengt. Hij kan niet benoemd worden tot financieel directeur van een | l'emploi à temps plein. Il ne peut pas être nommé directeur financier |
andere gemeente. | d'une autre commune. |
De gemeenteraad en de raad voor maatschappelijk welzijn bepalen | Le conseil de l'action sociale et le conseil communal déterminent de |
onderling de werktijdverdeling van de adjunct-directeur-generaal ten | commun accord la répartition du temps de travail du directeur |
bate van beide instellingen, met inachtneming van de maximumgrens van | financier au profit des deux institutions, dans le respect de la |
1,25 maal bedoeld in lid 1. De weddelast voor, respectievelijk, de | limite maximale de 1,25 fois visées à l'alinéa 1er. La charge |
gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn staat in | salariale incombant respectivement au centre public d'action sociale |
verhouding tot de voor beide instellingen geleverde arbeid. | et à la commune, est proportionnelle au temps de travail presté au |
De financieel directeur van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een gemeente van 35.000 inwoners of minder kan, als hij niet benoemd wordt tot financieel directeur van die gemeente bij toepassing van lid 1, tot financieel directeur van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een andere gemeente benoemd worden. In dat geval wordt zijn werktijd onder beide openbare centra voor maatschappelijk welzijn verdeeld naar rato van een halftijdse betrekking binnen elk centrum, volgens modaliteiten die bij overeenkomst bepaald moeten worden door de betrokken raden voor maatschappelijk welzijn. ». | profit de chacune des deux institutions. Le directeur financier d'un centre public d'action sociale d'une commune de 35.000 habitants ou moins, s'il n'est pas nommé directeur financier de cette commune par application de l'alinéa 1er, peut être nommé directeur financier du centre public d'action sociale d'une autre commune. Dans ce cas, son temps de travail est réparti entre les deux centres publics d'action sociale à raison d'un mi-temps au sein de chaque centre, sur base de modalités à déterminer conventionnellement par les conseils de l'action sociale concernés. |
Art. 7.In artikel 42, § 3, van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
Art. 7.A l'article 42, § 3, de la même loi, inséré par le décret du |
decreet van 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 18 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het tweede lid vervalt. | 1° l'alinéa 2 est supprimé. |
2° het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : | 2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Het directiecomité : | « Le comité de direction : |
1° neemt deel aan de uitwerking van het overkoepelend strategisch | 1° participe à l'élaboration du programme stratégique transversal et |
programma en ondersteunt de raad voor maatschappelijk welzijn, of bij | soutient le conseil de l'action sociale ou, en cas de délégation, le |
overdracht, het vast bureau; | bureau permanent; |
2° waarborgt de opvolging van het overkoepelend strategisch programma | 2° assure le suivi du programme stratégique transversal dans le cadre |
in het kader van de uitvoering ervan. ». | de sa mise en oeuvre. ». |
Art. 8.Artikel 43, vijfde lid, van dezelfde wet wordt vervangen als |
Art. 8.L'article 43, alinéa 5, de la même loi, est remplacé comme |
volgt : | suit : |
"Voor zover het centrum artikel L1124-21, § 2, van het Wetboek van de | « Dans la mesure où le centre applique l'article L1124-21, § 2 du Code |
plaatselijke democratie en decentralisatie toepast, wordt de | |
financieel directeur van het centruml benoemd door de raad voor | de la démocratie locale et de la décentralisation, le directeur |
maatschappelijk welzijn. In dat geval oefent hij de functie van | financier du centre est nommé par le conseil de l'action sociale. Dans |
financieel directeur van het centrum uit in de lokalen ervan en | ce cas, il exerce la fonction de directeur financier du centre dans |
volgens een uurrrooster in gemeenschappelijk overleg bepaald door het | les locaux de ce dernier et selon un horaire déterminé de commun |
centrum en de gemeente. ". | accord par le centre et la commune. ". |
Art. 9.Artikel 45 van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 18 |
Art. 9.A l'article 45 de la même loi, modifié par le décret du 18 |
april 2013, wordt gewijzigd als volgt : | avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
« Onder de controle van de voorzitter van de raad voor maatschappelijk | « Sous le contrôle du président du conseil de l'action sociale, le |
welzijn behandelt de directeur-generaal de zaken, leidt de | directeur général instruit les affaires, dirige l'administration et |
administratie en is overste van het personeel en van de | |
adjunct-directeur-generaal wanneer laatstgenoemde optreedt als | est le chef du personnel et du directeur général adjoint lorsque ce |
adjunct-directeur-generaal van de directeur-generaal van het OCMW. In | dernier agit en qualité de directeur général adjoint du directeur |
dat kader maakt hij het ontwerp van de evaluatie van elk personeelslid | général du CPAS. Il arrête le projet d'évaluation de chaque membre du |
op alvorens het aan de betrokkene en aan het vast bureau te richten. | personnel et le transmet à l'intéressé et au bureau permanent. |
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid 8 luidend als volgt : | 2° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 8 rédigé comme suit : |
"De directeur-generaal is eveneens belast met de uitvoering van het | « Le directeur général est également chargé de la mise en oeuvre du |
overkoepelend strategisch programma. »; | programme stratégique transversal. »; |
3° in § 3, wordt het eerste lid aangevuld met volgende zinnen : | 3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 1er est complété par les phrases |
« De afwezigheid of het niet-bestaan van een hiërarchische overste | suivantes : « L'absence ou l'inexistence d'un supérieur hiérarchique n'empêche pas |
verhindert de directeur-generaal niet, zijn bevoegdheid uit te | le directeur général d'exercer sa compétence. Il en est de même en cas |
oefenen. Hetzelfde geldt bij bij gebreke van rapport van de | d'absence de rapport du supérieur hiérarchique. »; |
hiërarchische overste."; | |
4° in § 4, wordt het eerste lid aangevuld met volgende zinnen : | 4° dans le paragraphe 4, l'alinéa 2 est complété par les phrases |
« Als de directeur-generaal niemand aanwijst bij een tijdelijke | suivantes : « Si le directeur général ne désigne personne, en cas d'absence |
afwezigheid van minder dan zeven dagen kan het vast bureau een | temporaire de moins de sept jours, le bureau permanent peut désigner |
waarnemend directeur-generaal aanwijzen. Als die periode van zeven | un directeur général faisant fonction. Au-delà de cette période de |
dagen afgelopen is, wijst het vast bureau er één aan."; | sept jours, le bureau permanent en désigne un. »; |
5° in paragraaf 4 wordt het derde lid vervangen als volgt : | 5° dans le paragraphe 4, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"De waarnemend directeur-generaal geniet de weddeschaal van de | « Le directeur général faisant fonction bénéficie de l'échelle de |
titularis. Als hij gekozen wordt uit de personeelsleden van het | traitement du titulaire. S'il est choisi parmi les agents du centre, |
centrum, krijgt hij een toelage gelijk aan het verschil tussen de | il bénéficie d'une allocation égale à la différence entre la |
bezoldiging die hij zou krijgen als hij titularis zou zijn van de | rémunération dont il bénéficierait s'il était titulaire du grade de |
graad van directeur-generaal en de bezoldiging die hij in zijn | directeur général et la rémunération dont il bénéficie dans son grade |
daadwerkelijke graad krijgt. ". | effectif. ". |
Art. 10.Artikel 46 van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van 18 |
Art. 10.A l'article 46 de la même loi, remplacé par le décret du 18 |
april 2013, wordt gewijzigd als volgt : | avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 2, 6°, worden de woorden "van 22.000 euro of meer" vervangen | 1° dans le paragraphe 2, 6°, les mots « égale ou supérieure à 22.000 |
door de woorden "van meer dan 22.000 euro, excl. B.T.W."; | euros, à » sont remplacés par les mots « supérieure à 22.000 euros |
hors T.V.A., à »; | |
2° in § 2, 7°, eerste lid : | 2° dans le paragraphe 2, 7°, alinéa 1er : |
a) worden de woorden "en van het vast bureau" vervangen door de | a) les mots « et du bureau » sont remplacés par les mots « ou du |
woorden "of van het vast bureau"; | bureau »; |
b) worden de woorden "van minder dan 22.000 euro" vervangen door de | b) les mots « inférieure à 22.000 euros, dans les » sont remplacés par |
woorden "gelijk aan of kleiner dan 22.000 euro, excl. B.T.W."; | les mots « égale ou inférieure à 22.000 euros hors T.V.A. dans les »; |
3° in § 2, 7°, tweede lid : | 3° dans le paragraphe 2, 7°, alinéa 2 : |
a) worden de woorden "De termijn van tien dagen bedoeld onder 6°" | a) les mots « Le délai de dix jours visé au 6° » sont remplacés par |
vervangen door de woorden "De termijn van tien dagen bedoeld onder 6° en 7°"; | les mots « le délai de dix jours visé aux 6° et 7° »; |
b) wordt de zin "In geval van behoorlijk gemotiveerde dringende | b) la phrase « En cas d'urgence dûment motivée, le délai peut être |
noodzakelijkheid kan die termijn tot vijf dagen ingekort worden" | ramené à cinq jours. » est remplacée par la phrase « En cas d'urgence |
vervangen door de zin "In geval van behoorlijk gemotiveerde dringende | |
noodzakelijkheid kan de basistermijn van tien werkdagen bedoeld onder | dûment motivée, le délai de base de dix jours ouvrables visé aux 6° et |
6° en 7° tot vijf werkdagen ingekort worden.". | 7°, peut être ramené à cinq jours ouvrables. ». |
4° wordt § 2 aangevuld met een punt 9°luidend als volgt : | 4° le paragraphe 2 est complété par le 9° rédigé comme suit : |
"9° de financiële opvolging van het overkoepelend strategisch | « 9° d'effectuer le suivi financier du programme stratégique |
programma."; | transversal. »; |
5° in paragraaf 6, eerste lid, wordt het woord "plaatsvervanger" | 5° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, le mot « remplaçant » est |
vervangen door de woorden "waarnemend financieel directeur"; | remplacé par les mots « directeur financier faisant fonction »; |
6° in § 6 wordt het tweede lid vervangen als volgt : | 6° dans le paragraphe 6, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In alle andere gevallen wijst het vast bureau een waarnemend | « Dans les autres cas, le bureau permanent désigne un directeur |
financieel directeur aan."; | financier faisant fonction. »; |
7° in § 6 wordt het vierde lid vervangen als volgt : | 7° dans le paragraphe 6, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"De bepalingen betreffende de eedaflegging zijn van toepassing op hem | « Les dispositions relatives à la prestation de serment lui sont |
tenzij de waarnemend financieel directeur voor een duur van minder dan | applicables sauf si le directeur financier faisant fonction est |
dertig dagen wordt aangewezen."; | désigné pour une durée de moins de trente jours. "; |
8° in paragraaf 6, lid 5, van de Franse versie worden de woorden "Le | 8° dans le paragraphe 6, alinéa 5, les mots « Le directeur financier |
directeur financier faisant fonction bénéficie du traitement du | faisant fonction bénéficie du traitement du titulaire » sont remplacés |
titulaire" vervangen door de woorden "Le directeur financier faisant | par les mots " Le directeur financier faisant fonction bénéficie de |
fonction bénéficie de l'échelle de traitement du titulaire". Als hij | l'échelle de traitement du titulaire. S'il est choisi parmi les agents |
gekozen wordt uit de personeelsleden van het centrum, krijgt hij een | du centre, il bénéficie d'une allocation égale à la différence entre |
toelage gelijk aan het verschil tussen de bezoldiging die hij zou | la rémunération dont il bénéficierait s'il était titulaire du grade de |
krijgen als hij titularis zou zijn van de graad van directeur-generaal | directeur financier et la rémunération dont il bénéficie dans son |
en de bezoldiging die hij in zijn daadwerkelijke graad krijgt"; | grade effectif "; |
9° in § 7, tweede lid, worden de woorden "en de bij het | 9° dans le paragraphe 7, alinéa 2, les mots « et les recours ouverts |
provinciecollege of de provincieraad ingestelde beroepen" opgeheven. | auprès du collège provincial ou du conseil provincial » sont abrogés. |
Art. 11.In artikel 54bis, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, |
Art. 11.Dans l'article 54bis, § 2, alinéa 2, de la même loi, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009, worden de woorden "te | par le décret du 30 avril 2009, les mots « à dater de la réception de |
rekenen van de datum van ontvangst van de beslissing " vervangen door | la décision " sont remplacés par les mots « à dater de la réception de |
de woorden "te rekenen van de datum van ontvangst van de beslissing en | la décision ainsi que de l'ensemble des pièces afférentes à l'affaire |
van het geheel van de stukken betreffende de zaak door de voorzitter | |
of, in voorkomend geval, door de ondervoorzitter". | par le président ou le cas échéant par le vice-président ». |
Art. 12.In artikel 54ter, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
Art. 12.Dans l'article 54ter, § 2, de la même loi, inséré par le |
decreet van 30 april 2009 en vervangen bij het decreet van 18 april | décret du 30 avril 2009 et remplacé par le décret du 18 avril 2013, |
2013, worden de woorden "met uitzondering van de bevorderde | |
personeelsleden bedoeld in artikel 11, § 2, van het besluit van de | les mots « à l'exception des agents promus visés par l'article 11, § |
Waalse Regering tot bepaling van de algemene voorschriften tot | 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les dispositions |
vaststelling van het administratief en geldelijk statuut i.v.m. | générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des |
bovenbedoelde betrekkingen" opgeheven. | emplois susvisés, » sont abrogés. |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking tien dagen na zijn bekendmaking |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur dix jours après sa |
in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing vanaf de integrale | publication au Moniteur belge et s'applique à partir du renouvellement |
hernieuwing van de raden voor maatschappelijk welzijn als gevolg van | des conseils de l'action sociale qui fera suite aux élections |
de verkiezingen van de gemeenteraden en de provincieraden van 14 | communales et provinciales du 14 octobre 2018. |
oktober 2018. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 19 juli 2018. | Namur, le 19 juillet 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, | Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
__________ | __________ |
(1) Zitting 2017-2018. | (1) Session 2017-2018. |
Stukken van het Waals Parlement, 1137 (2017-2018) Nrs 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 1137 (2017-2018) Nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 17 juli 2018. | Compte rendu intégral, séance plénière du 17 juillet 2018. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |