Decreet houdende maatregelen met betrekking tot wijzigingen aan de studieomvang van opleidingen in het hoger onderwijs | Décret contenant des mesures relatives aux modifications au volume des études des formations de l'enseignement supérieur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 JULI 2013. - Decreet houdende maatregelen met betrekking tot | 19 JUILLET 2013. - Décret contenant des mesures relatives aux |
wijzigingen aan de studieomvang van opleidingen in het hoger onderwijs | modifications au volume des études des formations de l'enseignement |
(1) | supérieur (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
DECREET houdende maatregelen met betrekking tot wijzigingen aan de | DECRET contenant des mesures relatives aux modifications au volume des |
studieomvang van opleidingen in het hoger onderwijs. | études des formations de l'enseignement supérieur. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 9bis van het decreet van 4 april 2003 betreffende |
Art. 2.Dans l'article 9bis du décret du 4 avril 2003 relatif à la |
de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, ingevoegd | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, inséré par le |
bij het decreet van 19 maart 2004 en het laatst gewijzigd bij het | décret du 19 mars 2004 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 |
decreet van 9 juli 2010, worden punt 6° en 7° opgeheven. | juillet 2010, les points 6° et 7° sont supprimés. |
Art. 3.Artikel 63bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet |
Art. 3.L'article 63bis du même décret, inséré par le décret du 8 mai |
van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet van 1 juli 2011, wordt | 2009 et remplacé par le décret du 1er juillet 2011, est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | ce qui suit : |
« Art. 63bis.§ 1. In 2013 kunnen de hogescholen en universiteiten |
« Art. 63bis.§ 1er. En 2013, les instituts supérieurs et les |
uiterlijk op 15 oktober een aanvraag indienen bij de Vlaamse Regering | universités peuvent déposer, le 15 octobre au plus tard, auprès du |
tot uitbreiding van de studieomvang van een masteropleiding met een | Gouvernement flamand une demande d'extension du volume des études |
studieomvang van 60 studiepunten. | d'une formation de master par un volume de 60 unités d'études. |
Vanaf 2014 kunnen de hogescholen en universiteiten in de loop van de | A partir de 2014, les instituts supérieurs et les universités peuvent |
maand april en uiterlijk op 30 april een aanvraag indienen bij de | déposer, dans le courant du mois d'avril et le 30 avril au plus tard, |
Vlaamse Regering tot uitbreiding van de studieomvang van een | auprès du Gouvernement flamand une demande d'extension du volume des |
masteropleiding met een studieomvang van 60 studiepunten. | études d'une formation de master par un volume de 60 unités d'études. |
§ 2. Een aanvraag wordt gezamenlijk opgesteld door alle instellingen | § 2. La demande est établie conjointement par toutes les institutions |
die de betrokken masteropleiding van 60 studiepunten aanbieden. De | offrant la formation de master concernée de 60 unités d'études. Les |
aanvraag wordt samen opgesteld en bevat het gezamenlijk concept van de | institutions sont ensemble responsables de l'établissement de la |
opleidingsstructuur die de instellingen binnen de (sub)discipline voor | demande qui contient leur concept commun de la structure de formation |
ogen hebben. | pour la (sous-)discipline. |
Het aanvraagdossier omvat het standpunt van studenten, die betrokken | Le dossier de demande comprend la position des étudiants qui sont |
worden bij de voorbereiding van de aanvraag. | associés à la préparation de la demande. |
De Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad coördineert de aanvraag | Le "Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad" (Conseil flamand des |
universités et instituts supérieurs) coordonne la demande et la | |
en bezorgt die aan de Vlaamse Regering. | transmet au Gouvernement flamand. |
§ 3. Voor de masteropleidingen die met ingang van het academiejaar | § 3. Pour les formations de master qui sont intégrées dans une |
2013-2014 worden geïntegreerd in een universiteit, stellen de | université à partir de l'année académique 2013-2014, les universités |
betrokken universiteiten de aanvraag op. ». | intéressées établissent la demande. ». |
Art. 4.Artikel 63ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet |
Art. 4.L'article 63ter du même décret, inséré par le décret du 8 mai |
van 8 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt | 2009 et modifié par le décret du 1er juillet 2011, est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt : | qui suit : |
« Art. 63ter.De masteropleidingen die ontstaan na de uitbreiding van |
« Art. 63ter.Les formations de master nées de l'extension du volume |
de studieomvang van een masteropleiding van 60 studiepunten, kunnen | des études d'une formation de master de 60 unités d'études, peuvent |
één van de volgende vormen aannemen : | prendre une des formes suivantes : |
1° een vakinhoudelijke masteropleiding van 90 studiepunten; | 1° une formation de master centrée sur le contenu disciplinaire de 90 |
unités d'études; | |
2° een masteropleiding van 90 studiepunten die bestaat uit een | 2° une formation de master de 90 unités d'études consistant d'une |
vakinhoudelijke vorming van 60 studiepunten en een differentiatie van | formation à contenu disciplinaire de 60 unités d'études et une |
30 studiepunten die specifiek gericht is op één of meer van de | différenciation de 30 unités d'études axée spécifiquement sur une ou |
volgende finaliteiten : | plusieurs des finalités suivantes : |
a) het verwerven van specifieke beroepsgerichte competenties, andere | a) l'acquisition de compétences professionnelles spécifiques, autres |
dan die van leraar; | que celles d'enseignant; |
b) een doorgedreven vakinhoudelijke specialisatie; | b) une spécialisation plus poussée centrée sur le contenu |
disciplinaire; | |
3° een masteropleiding van 120 studiepunten die bestaat uit een | 3° une formation de master de 120 unités d'études consistant d'une |
vakinhoudelijke vorming van 90 studiepunten en een differentiatie van | formation à contenu disciplinaire de 90 unités d'études et une |
30 studiepunten die specifiek gericht is op een of meer van de | différenciation de 30 unités d'études axée spécifiquement sur une ou |
volgende finaliteiten : | plusieurs des finalités suivantes : |
a) de lerarenopleiding, waarbij een deel van de lerarenopleiding | a) la formation des enseignants, où une partie de la formation des |
enseignants est incorporée comme orientation diplômante dans la | |
ingebouwd wordt als afstudeerrichting in de initiële master, zoals | formation initiale de master, telle que fixée à l'article 55octies, §§ |
bepaald in artikel 55octies, § 2 en § 3; | 2 et 3; |
b) het verwerven van specifieke beroepsgerichte competenties, andere | b) l'acquisition de compétences professionnelles spécifiques, autres |
dan die van leraar; | que celles d'enseignant; |
c) een doorgedreven vakinhoudelijke specialisatie; | c) une spécialisation plus poussée centrée sur le contenu |
disciplinaire; | |
4° een onderzoeksmaster van 120 studiepunten, die wordt aangeboden | 4° un master recherche de 120 unités d'études, qui est dispensée outre |
naast een masteropleiding in hetzelfde studiegebied; | une formation de master dans la même discipline; |
5° een educatieve master. De Vlaamse Regering bepaalt na de | 5° un master éducatif. Après l'approbation des qualifications |
goedkeuring van de beroepskwalificaties van leraar en na de afronding | professionnelles d'enseignant et après la finalisation de l'évaluation |
van de decretaal opgelegde evaluatie de nadere regelen en de | imposée décrétalement, le Gouvernement flamand détermine les modalités |
voorwaarden waaronder deze educatieve master wordt georganiseerd. Die | et les conditions pour l'organisation de ce master éducatif. Celles-ci |
houden rekening met de resultaten van de evaluatie en betreffen ten minste : | tiennent compte des résultats de l'évaluation et concernent au moins : |
a) de studieomvang; | a) le volume des études; |
b) de puntengewichten voor de financiering, binnen een vork gaande van | b) les pondérations pour le financement, variant dans une fourchette |
1 tot 3; | allant de 1 à 3; |
c) de procedure en de criteria voor de beoordeling van de aanvraag; | c) la procédure et les critères pour l'évaluation de la demande; |
d) het moment waarop de eerste aanvragen kunnen worden ingediend; | d) le moment auquel les premières demandes peuvent être déposées; |
e) het moment waarop de eerste educatieve masters kunnen worden | e) le moment auquel les premiers masters éducatifs peuvent être |
aangeboden. ». | dispensés. ». |
Art. 5.Artikel 63quater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt : | Art. 5.L'article 63quater du même décret, inséré par le décret du 8 |
mai 2009, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 63quater.§ 1. De aanvragen tot uitbreiding van de studieomvang |
« Art. 63quater.§ 1er. Les demandes d'extension du volume des études |
van de masteropleidingen worden gemotiveerd aan de hand van de | des formations de master sont motivées à l'aide des critères suivants |
volgende criteria : | : |
1° de studieomvang van vergelijkbare opleidingen in de Europese | 1° le volume des études de formations comparables à l'intérieur de |
Hogeronderwijsruimte bedraagt meer dan 60 studiepunten en de | l'Espace européen de l'Enseignement supérieur dépasse les 60 unités |
leerresultaten van de masteropleiding van 60 studiepunten beantwoorden | d'études et les acquis de formation de la formation de master de 60 |
niet meer aan wat internationaal gangbaar is, én de internationale en | unités d'études ne répondent plus à ce qui est courant au niveau |
nationale arbeidsmarkt voor afgestudeerden vraagt het beheersen van | international, et le marché de l'emploi international et national pour |
algemene en specifieke beroepsgerichte competenties die samen met de | sortants diplômés demande la maîtrise de compétences professionnelles |
générales et spécifiques qui, ensemble avec les compétences | |
vakinhoudelijke competenties niet kunnen worden bereikt binnen de | disciplinaires, ne peuvent pas être atteintes sur la base du volume |
huidige studieomvang, of | actuel des études, ou |
2° de leerresultaten van de bestaande masteropleidingen kunnen niet | 2° les acquis de formation des formations existantes de master ne |
worden bereikt binnen de huidige studieomvang, én de internationale en | peuvent pas être atteints sur la base du volume actuel des études et |
nationale arbeidsmarkt voor afgestudeerden vraagt het beheersen van | le marché de l'emploi international et national pour sortants diplômés |
algemene en specifieke beroepsgerichte competenties die samen met de | demande la maîtrise de compétences professionnelles spécifiques et |
vakinhoudelijke competenties niet kunnen worden bereikt binnen de | générales qui, ensemble avec les compétences disciplinaires ne peuvent |
huidige studieomvang. | pas être atteintes sur la base du volume actuel des études. |
§ 2. De aanvragen voor een onderzoeksmaster, ter uitvoering van | § 2. Les demandes de master recherche, en exécution de l'article |
artikel 63ter, worden gemotiveerd aan de hand van de volgende criteria | 63ter, sont motivées à l'aide des critères suivants : |
: 1° de verwachte doorstroom naar onderzoekscarrières aan een instelling | 1° la transition attendue vers des carrières de recherche auprès d'une |
voor hoger onderwijs of binnen de industrie en maatschappelijke | institution d'enseignement supérieur ou dans l'industrie et auprès des |
organisaties; | organisations sociales; |
2° de opleiding sluit aan bij de onderzoekszwaartepunten van de | 2° la formation s'aligne sur les points forts de la recherche de |
instelling voor hoger onderwijs; | l'institution d'enseignement supérieur; |
3° het beoogde eindniveau van de opleiding sluit aan bij het | 3° le niveau final envisagé de la formation est conforme au niveau |
eindniveau dat internationaal gangbaar is voor een onderzoeksmaster. | final qui est courant au niveau international pour un master |
». | recherche. ». |
Art. 6.Artikel 63quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 6.L'article 63quinquies du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt : | 8 mai 2009, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 63quinquies.§ 1. De Vlaamse Regering legt de ingediende |
« Art. 63quinquies.§ 1er. Le Gouvernement flamand soumet les demandes |
aanvragen voor advies voor aan de accreditatieorganisatie, bedoeld in | déposées à l'avis de l'organisation d'accréditation, visée à l'article |
artikel 9quater. De accreditatieorganisatie legt een operationeel | 9quater. L'organisation d'accréditation fixe un cadre opérationnel |
kader vast voor de beoordeling van de aanvragen. Dat beoordelingskader | pour l'évaluation des demandes. Ce cadre d'évaluation est soumis à |
wordt aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring voorgelegd. | l'approbation du Gouvernement flamand. |
§ 2. De accreditatieorganisatie gaat na of de ingediende aanvragen | § 2. L'organisation d'accréditation vérifie si les demandes déposées |
beantwoorden aan de criteria, bedoeld in artikel 63quater. Daarbij | répondent aux critères, visés à l'article 63quater. En outre, elle |
gaat zij ook na : | examine : |
1° of de betreffende instellingen, desgevallend door samenwerking met | 1° si les institutions concernées, le cas échéant par le biais d'une |
andere hogescholen of universiteiten, voldoende capaciteit en | collaboration avec d'autres instituts supérieurs ou universités, |
kritische massa hebben inzake academisch en wetenschappelijk personeel | disposent de la capacité et de la masse critique nécessaires en |
en infrastructuur om de opleidingen met een uitgebreide studieomvang | matière de personnel académique et scientifique et d'infrastructure |
op kwaliteitsvolle basis aan te bieden; | pour garantir la qualité des formations ayant un volume des études |
2° in geval het gaat om een onderzoeksmaster, of de betreffende | étendu; 2° dans le cas d'un master recherche, si les institutions concernées |
instellingen concrete doelstellingen hebben geformuleerd met | |
betrekking tot het aantal doctoraten en met betrekking tot de duur van | ont formulé des objectifs concrets relatifs au nombre de doctorats et |
de voorbereiding van het doctoraat, of zij maatregelen hebben | à la durée de la préparation du doctorat, si elles ont formulé des |
geformuleerd om die doelstellingen te realiseren en op welke wijze zij | mesures pour réaliser ces objectifs et la façon dont elles assurent le |
de realisatie van deze doelstellingen monitoren en de kwaliteit ervan | monitoring de la réalisation de ces objectifs et veillent à leur |
bewaken. | qualité. |
§ 3. De instellingen betalen een bedrag van 2.500 euro per instelling | § 3. Les institutions paient un montant de 2.500 euros par institution |
en per opleiding aan de accreditatieorganisatie als bijdrage in de | et par formation à l'organisation d'accréditation comme contribution |
kosten van de advisering. ». | aux frais des avis rendus. ». |
Art. 7.Artikel 63sexies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 7.L'article 63sexies du même décret, inséré par le décret du 8 |
decreet van 8 mei 2009 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 1 | mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 1er juillet 2011, |
juli 2011, wordt vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 63sexies.§ 1. De Vlaamse Regering neemt vóór 1 december van |
« Art. 63sexies.§ 1er. Le Gouvernement flamand prend une décision sur |
het jaar waarin de aanvraag werd ingediend, een beslissing betreffende | l'extension du volume des études avant le 1er décembre de l'année dans |
de uitbreiding van de studieomvang op basis van het advies van de | laquelle la demande a été déposée, et ce, sur la base de l'avis de |
accreditatieorganisatie en het ingediende dossier. | l'organisation d'accréditation et du dossier déposé. |
In afwijking van het eerste lid neemt de Vlaamse Regering over de | Par dérogation au premier alinéa, le Gouvernement flamand prend une |
aanvragen, ingediend in 2013, een beslissing vóór 15 maart 2014. | décision avant le 15 mars 2014 sur les demandes introduites en 2013. |
§ 2. Indien de Vlaamse Regering de ingediende aanvraag heeft | § 2. Si le Gouvernement flamand a approuvé la demande déposée, la |
goedgekeurd, kan de masteropleiding starten ten vroegste het vierde | formation de master peut démarrer au plus tôt dans la quatrième année |
academiejaar na het academiejaar waarin de Vlaamse Regering de | académique après l'année académique dans laquelle le Gouvernement |
beslissing heeft genomen. | flamand a pris la décision. |
§ 3. Een goedgekeurde onderzoeksmaster kan ten vroegste starten het | § 3. Le master recherche approuvé peut démarrer au plus tôt dans |
academiejaar na het academiejaar waarin de Vlaamse Regering de | l'année académique après l'année académique dans laquelle le |
beslissing heeft genomen, tenzij de Vlaamse Regering een andere | Gouvernement flamand a pris la décision, à moins que le Gouvernement |
startdatum heeft bepaald. | flamand n'ait déterminé une autre date de début. |
§ 4. In afwijking van hetgeen bepaald is in paragraaf 2, kan de | § 4. Par dérogation à la disposition du paragraphe 2, le Gouvernement |
Vlaamse Regering een vroegere startdatum bepalen op gemotiveerd | flamand peut fixer une date de début plus tôt sur demande motivée des |
verzoek van de instellingen, en op voorwaarde dat de studenten die in | institutions, et à condition que les étudiants ayant entamé, dans |
het academiejaar waarin de Vlaamse Regering de aanvraag heeft | l'année académique d'approbation de la demande par le Gouvernement |
goedgekeurd, de bacheloropleiding waarop de masteropleiding aansluit | flamand, la formation de bachelor sur laquelle s'aligne la formation |
zijn begonnen, de masteropleiding van 60 studiepunten kunnen afronden. | de master, puissent achever la formation de master de 60 unités d'études. |
Dans le cas de la dérogation, visée au premier alinéa, les | |
In geval van de afwijking, vermeld in het eerste lid, bieden de | institutions offrent simultanément la formation existante de master de |
instellingen de bestaande masteropleiding van 60 studiepunten en de | 60 unités d'études et la formation de master avec un volume des études |
masteropleiding met een uitgebreide studieomvang gelijktijdig aan | |
gedurende een periode van vijf jaar. Na die termijn wordt de | étendu pendant une période de cinq ans. Passé ce délai, la formation |
masteropleiding van 60 studiepunten stopgezet. | de master de 60 unités d'études est supprimée. |
§ 5. Als de Vlaamse Regering de aanvraag tot uitbreiding van de | § 5. Si le Gouvernement flamand n'approuve pas la demande d'extension |
studieomvang van een masteropleiding niet goedkeurt, kan de instelling | du volume des études d'une formation de master, l'institution ne peut |
pas na verloop van een periode van drie jaar, te rekenen vanaf de | déposer une nouvelle demande qu'après une période de trois ans à |
aanvraagdatum, een nieuwe aanvraag indienen. | compter de la date de demande. |
§ 6. Als de Vlaamse Regering oordeelt dat een van de indienende | § 6. Si le Gouvernement flamand juge qu'une des institutions |
instellingen niet beschikt over de capaciteit en de kritische massa | requérantes ne dispose pas de la capacité et de la masse critique en |
inzake academisch en wetenschappelijk personeel en infrastructuur om | matière de personnel académique et scientifique et d'infrastructure |
de opleiding met een uitgebreide studieomvang op kwaliteitsvolle basis | pour garantir la qualité de la formation avec un volume des études |
aan te bieden, dan kan de opleiding alleen nog worden aangeboden in | étendu, la formation ne peut être dispensée qu'en collaboration avec |
samenwerking met een andere instelling. | une autre institution. |
De samenwerking moet uiterlijk gerealiseerd zijn één academiejaar voor | La collaboration doit être réalisée au plus tard une année académique |
de start van de masteropleiding met een uitgebreide studieomvang. | avant le début de la formation de master avec un volume des études |
Ingeval de instelling die samenwerking niet kan realiseren, wordt de | étendu. Si l'institution ne peut pas réaliser cette collaboration, la |
opleiding stopgezet uiterlijk gelijktijdig met de start van de | formation est supprimée au plus tard simultanément avec le démarrage |
opleiding met de uitgebreide studieomvang. | de la formation avec un volume des études étendu. |
§ 7. Binnen de Vlaamse Gemeenschap kunnen maximum 40 | § 7. Au sein de la Communauté flamande, au maximum 40 masters |
onderzoeksmasters, die tot stand komen na uitbreiding van de | recherche, qui sont créés après extension du volume des études via la |
studieomvang via de procedure, bedoeld in artikel 63bis tot 63sexies, | procédure, visée aux articles 63bis à 63sexies, peuvent être offerts |
worden aangeboden in of over de studiegebieden of delen van de | dans ou sur les disciplines ou parties de disciplines "Wijsbegeerte en |
studiegebieden Wijsbegeerte en moraalwetenschappen, Godgeleerdheid, | moraalwetenschappen" (Philosophie et sciences morales), |
godsdienstwetenschappen en kerkelijk recht, Taal- en letterkunde, Geschiedenis, Archeologie en kunstwetenschappen, Rechten, notariaat en criminologische wetenschappen, Economische en toegepaste economische wetenschappen, Politieke en sociale wetenschappen, Sociale gezondheidswetenschappen, Conservatie-restauratie, Architectuur, Gezondheidszorg, Industriële wetenschappen en technologie, Biotechniek, Productontwikkeling, Toegepaste taalkunde, Handelswetenschappen en bedrijfskunde, Audiovisuele en beeldende kunst, Muziek en podiumkunsten, Nautische wetenschappen. Een onderzoeksmaster in de studiegebieden Audiovisuele en beeldende | "Godgeleerdheid, godsdienstwetenschappen en kerkelijk recht" (Théologie, sciences religieuses et droit canon), "Taal- en letterkunde" (Langue et littérature), "Geschiedenis" (Histoire), "Archeologie en kunstwetenschappen" (Archéologie et sciences de l'art), "Rechten, notariaat en criminologische wetenschappen" (Droit, notariat et criminologie), "Economische en Toegepaste economische wetenschappen" (Sciences économiques et Sciences économiques appliquées), "Politieke en sociale wetenschappen" (Sciences politiques et sociales), "Sociale gezondheidswetenschappen" (Sciences de santé sociales), "Conservatie-restauratie" (Conservation-restauration), "Architectuur" (Architecture), "Gezondheidszorg" (Soins de santé), "Industriële wetenschappen en technologie" (Sciences industrielles et technologie), "Biotechniek" (Biotechnique), "Productontwikkeling", (Conception de produits), "Toegepaste taalkunde" (Linguistique appliquée), "Handelswetenschappen en bedrijfskunde" (Sciences commerciales et gestion d'entreprise), "Audiovisuele en beeldende kunst" (Arts audiovisuels et plastiques), "Muziek en podiumkunsten" (Musique et arts de la scène), "Nautische wetenschappen" (Sciences nautiques). Un master recherche dans les disciplines "Audiovisuele en beeldende |
kunst, Muziek en podiumkunsten, Nautische wetenschappen kan enkel door | kunst, Muziek en podiumkunsten, Nautische wetenschappen" ne peut être |
een hogeschool worden georganiseerd en aangeboden in samenwerking met | organisé que par un institut supérieur et ne peut être dispensé qu'en |
een universiteit. ». | collaboration avec une université. ». |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 63sexies/l ingevoegd, |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 63sexies/1, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Art. 63sexies/l. De Vlaamse Regering kan de studieomvang van | « Art. 63sexies/1. Le Gouvernement flamand peut étendre le volume des |
bachelor- of masteropleidingen uitbreiden om op die manier de bij of | études de formations de bachelor ou de master, afin de réaliser de |
krachtens de wet, het decreet of de Europese richtlijn vastgelegde | cette façon les conditions ou directives relatives au volume des |
voorwaarden of richtlijnen met betrekking tot de studieomvang te | études, arrêtées par ou en vertu de la loi, du décret ou des |
realiseren met het oog op de toegang tot het beroep. ». | directives européennes en vue de l'accès à la profession. ». |
Art. 9.Artikel 63septies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 9.L'article 63septies du même décret, inséré par le décret du 8 |
decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2010, | mai 2009 et remplacé par le décret du 9 juillet 2010, est remplacé par |
wordt vervangen door wat volgt : | ce qui suit : |
« Art. 63septies.§ 1. Hogescholen en universiteiten kunnen in de loop |
« Art. 63septies.§ 1er. Les instituts supérieurs et les universités |
peuvent déposer auprès du Gouvernement flamand, dans le courant du | |
van de maand april en uiterlijk op 30 april van het kalenderjaar dat | mois d'avril et au plus tard au 30 avril de l'année calendaire |
voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op | précédant l'année académique dans laquelle l'institution veut offrir |
zijn vroegst wil aanbieden, een aanvraag tot vermindering van de | la formation au plus tôt, une demande de réduction du volume des |
studieomvang van een bestaande masteropleiding indienen bij de Vlaamse Regering. | études d'une formation existante de master. |
§ 2. De aanvragen worden gezamenlijk opgesteld door alle instellingen | § 2. Les demandes sont établies conjointement par toutes les |
die de betrokken opleiding aanbieden. | institutions offrant la formation concernée. |
De Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad coördineert de aanvragen | Le "Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad" (Conseil flamand des |
universités et instituts supérieurs) coordonne les demandes et les | |
en bezorgt de aanvragen aan de Vlaamse Regering. | transmet au Gouvernement flamand. |
§ 3. De aanvragen tot vermindering van de studieomvang van de | § 3. Les demandes de réduction du volume des études des formations de |
masteropleidingen moeten gemotiveerd worden aan de hand van het | master doivent être motivées par le biais du critère suivant : le |
volgende criterium : de studieomvang van vergelijkbare opleidingen in | volume des études de formations comparables dans l'Espace européen de |
de Europese Hogeronderwijsruimte bedraagt minder dan 90 of 120 | l'Enseignement supérieur est inférieur à 90 ou 120 unités d'études et |
studiepunten en de leerresultaten van de masteropleiding kunnen worden | les acquis de formation de la formation de master peuvent être |
bereikt binnen een beperktere studieomvang. | atteints avec un volume des études inférieur. |
§ 4. De Vlaamse Regering neemt vóór 1 december van het jaar waarin de | § 4. Le Gouvernement flamand statue, avant le 1er décembre de l'année |
aanvraag wordt ingediend een beslissing inzake de vermindering van de | dans laquelle la demande est introduite, sur la réduction du volume |
studieomvang op basis van het advies van de accreditatieorganisatie, | des études sur la base de l'avis de l'organisation d'accréditation, |
bedoeld in artikel 9quater en op basis van het ingediende dossier. De | visée à l'article 9quater, et sur la base du dossier déposé. |
accreditatieorganisatie legt een operationeel kader vast voor de | L'organisation d'accréditation fixe un cadre opérationnel pour |
beoordeling van de aanvragen, dat ter goedkeuring aan de Vlaamse | l'évaluation des demandes, qui est soumis à l'approbation du |
Regering voorgelegd wordt. | |
De instellingen betalen een bedrag van 2.500 euro per instelling en | Gouvernement flamand. Les institutions paient un montant de 2.500 |
per opleiding aan de accreditatieorganisatie als bijdrage in de kosten | euros par institution et par formation à l'organisation |
van de advisering. ». | d'accréditation comme contribution aux frais des avis rendus. ». |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 63septies/l ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 63septies/1, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Art. 63septies/l. De Vlaamse Regering kan de studieomvang van | « Art. 63septies/1. Le Gouvernement flamand peut réduire le volume des |
masteropleidingen verminderen om op die manier de bij of krachtens de | études de formations de master, afin de réaliser de cette façon les |
wet, het decreet of de Europese richtlijn vastgelegde voorwaarden of | conditions ou directives relatives au volume des études, arrêtées par |
richtlijnen met betrekking tot de studieomvang te realiseren met het | ou en vertu de la loi, du décret ou des directives européennes, en vue |
oog op de toegang tot het beroep. ». | de l'accès à la profession. ». |
Art. 11.Artikel 63octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt : | Art. 11.L'article 63octies du même décret, inséré par le décret du 8 |
mai 2009, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 63octies.Studenten die ingeschreven waren in een |
« Art. 63octies.Les étudiants inscrits à une formation de master de |
masteropleiding van 60 studiepunten in het academiejaar voorafgaand | 60 unités d'études dans l'année académique précédant l'année |
académique dans laquelle l'extension du volume des études de la | |
aan het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang van de | formation de master est introduite, peuvent achever leur formation de |
masteropleiding wordt ingevoerd, kunnen hun masteropleiding voltooien | master endéans les deux années académiques suivantes ou peuvent |
binnen de twee daaropvolgende academiejaren of kunnen inschrijven voor | s'inscrire à la formation de master dont le volume des études a été |
de in studieomvang uitgebreide masteropleiding met behoud van de | étendu, tout en conservant les attestations de crédits obtenues. |
verworven creditbewijzen. | |
Instellingen moeten door middel van de organisatie van specifieke | Au moyen de l'organisation de parcours de formation spécifiques d'un |
studietrajecten met een studieomvang van ten hoogste 60 studiepunten | volume des études ne dépassant pas 60 unités d'études, les |
institutions doivent donner aux étudiants ayant achevé une formation | |
studenten die een masteropleiding van 60 studiepunten hebben voltooid, | de master de 60 unités d'études, la possibilité d'obtenir le grade de |
de mogelijkheid bieden om de graad van master te behalen van de in | master de la formation de master dont le volume des études a été |
studieomvang uitgebreide masteropleiding. | étendu. |
Studenten die ingeschreven waren in een masteropleiding van 90 of 120 | Les étudiants inscrits à une formation de master de 90 ou de 120 |
studiepunten in het academiejaar voorafgaand aan het academiejaar | unités d'études dans l'année académique précédant l'année académique |
waarin de vermindering van de studieomvang van de masteropleiding | dans laquelle la réduction du volume des études de la formation de |
wordt ingevoerd, kunnen hun masteropleiding voltooien binnen de twee | master est introduite, peuvent achever leur formation de master |
daaropvolgende academiejaren. ». | endéans les deux années académiques suivantes. ». |
Art. 12.Aan artikel 91quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Art. 12.Dans l'article 91quinquies du même décret, inséré par le |
het decreet van 13 juli 2012, worden aan paragraaf 1 de volgende | décret du 13 juillet 2012, le § 1er est complété par les mots suivants |
woorden toegevoegd : "of als het gaat om onderzoeksmasters, vermeld in | : "ou s'il s'agit de masters recherche, visés à l'article 63ter.". |
artikel 63ter." | |
Art. 13.Aan artikel 12 van het decreet van 30 april 2004 betreffende |
Art. 13.A l'article 12 du décret du 30 avril 2004 relatif à la |
de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende | flexibilisation de l'enseignement supérieur en Flandre et portant des |
dringende hogeronderwijsmaatregelen, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, | mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur, il est ajouté un |
die luidt als volgt : | § 4, rédigé comme suit : |
« § 4. Het instellingsbestuur kan de inschrijving voor een | « § 4. La direction de l'institution peut subordonner l'inscription à |
onderzoeksmaster, vermeld in artikel 63ter van het decreet van 4 april | un master recherche, visé à l'article 63ter du décret du 4 avril 2003 |
2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in | relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, à |
Vlaanderen, afhankelijk maken van een onderzoek naar de bekwaamheid | un examen de l'aptitude de l'étudiant pour suivre ce master recherche. |
van de student om die onderzoeksmaster te volgen. Het | La direction de l'institution peut limiter le nombre d'étudiants admis |
instellingsbestuur kan het aantal studenten dat toegelaten wordt tot | à un master recherche au nombre de places d'étude qui est pris en |
een onderzoeksmaster, beperken tot het aantal studieplaatsen dat | compte au maximum, par application de la disposition de l'article |
maximaal, met toepassing van hetgeen bepaald is in artikel 39quinquies | |
van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de | 39quinquies du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du |
werking van de hogescholen en universiteiten in Vlaanderen, in | fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, |
rekening kan worden gebracht voor de berekening van de | pour le calcul de l'allocation de fonctionnement. |
werkingsuitkering. | |
Het instellingsbestuur legt de bijkomende inschrijvingsvoorwaarden | La direction de l'institution arrête les conditions d'inscription |
vast in haar onderwijsreglement, overeenkomstig artikel 77, | supplémentaires dans son règlement d'enseignement, conformément à |
l°quinquies, b), van het decreet van 4 april 2003 betreffende de | l'article 77, 1°quinquies, b), du décret du 4 avril 2003 relatif à la |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. ». | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. ». |
Art. 14.In artikel 2 van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de |
Art. 14.Dans l'article 2 du décret du 14 mars 2008 relatif au |
financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten in | financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des |
Vlaanderen wordt een punt 17bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | universités en Flandre, il est ajouté un point 17bis, rédigé comme |
« 17°bis onderzoeksmaster : een initiële masteropleiding zoals vermeld | suit : « 17°bis master recherche : une formation initiale de master, telle |
in artikel 63ter van het decreet van 4 april 2003 betreffende de | que visée à l'article 63ter du décret du 4 avril 2003 relatif à la |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen; ». | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre; ». |
Art. 15.Aan artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 15.A l'article 14 du même décret, modifié par le décret du 13 |
decreet van 13 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2012, sont apportées les modifications suivantes : |
1° er wordt een paragraaf lquater ingevoegd, die luidt als volgt : | 1° il est inséré un paragraphe 1erquater, rédigé comme suit : |
« § 1quater. Het bedrag, berekend voor de financiering van de | « § 1erquater. Le montant, calculé pour le financement des masters |
onderzoeksmasters als vermeld in paragraaf 3 van dit artikel, wordt in | recherche, tels que visés au paragraphe 3 du présent article, est |
afwijking van paragraaf 1ter voorafgenomen van het variabel | prélevé, par dérogation au paragraphe 1erter, du volet variable |
onderwijsdeel VOWun2014, voor dit bedrag verdeeld wordt overeenkomstig | "enseignement" VOWun2014, avant de répartir ce montant conformément au |
paragraaf 1ter. »; | paragraphe 1erter. »; |
2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : | 2° il est ajouté un paragraphe 3 ainsi rédigé : |
« § 3. Voor de financiering van de onderzoeksmasters, aangeboden in | « § 3. Pour le financement des masters recherche, offerts dans l'année |
het academiejaar t-l/t, wordt in het begrotingsjaar t+1 een bedrag | académique t-1/t, un montant est prélevé dans l'année budgétaire t+1 |
vooraf genomen van VOWun2014 dat gelijk is aan het aantal aangeboden | du volet VOWun2014 qui est égal au nombre de masters recherche, |
onderzoeksmasters vermenigvuldigd met 30.798 euro en dat ten hoogste | multiplié par 30.798 euros et qui est au plus égal à 1.231.920 euros. |
gelijk is aan 1.231.920 euro. Van dit maximale bedrag voor de | |
financiering van de onderzoeksmasters kunnen de universiteiten ten | De ce montant maximal pour le financement des masters recherche, les |
hoogste het volgende bedrag ontvangen : | universités peuvent obtenir au maximum le montant suivant : |
i) de Katholieke Universiteit Leuven : 458.994,28 euro; | i) la "Katholieke Universiteit Leuven" : 458.994,28 euros; |
ii) de Universiteit Hasselt en de transnationale Universiteit Limburg | ii) l'"Universiteit Hasselt" et la transnationale "Universiteit |
: 53.037,92 euro; | Limburg" : 53.037,92 euros; |
iii) de Universiteit Antwerpen : 170.545,96 euro; | iii) l'"Universiteit Antwerpen" : 170.545,96 euros; |
iv) de Universiteit Gent : 405.628,14 euro; | iv) l'"Universiteit Gent" : 405 628,14 euros; |
v) de Vrije Universiteit Brussel : 143.713,70 euro. | v) la "Vrije Universiteit Brussel" : 143.713,70 euros. |
Deze verdeling geldt tot en met het begrotingsjaar 2023. »; | Cette répartition vaut jusqu'à l'année budgétaire 2023. »; |
3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : | 3° il est ajouté un paragraphe 4 ainsi rédigé : |
« § 4. Voor de financiering van een onderzoeksmaster, aangeboden in | « § 4. Pour le financement d'un master recherche, offert dans l'année |
het academiejaar t-l/t, ontvangt een universiteit een bedrag van 30.798 euro in het begrotingsjaar t+1. | académique t-1/t, l'université reçoit un montant de 30.798 euros en |
Daarbij kan de financiering van alle onderzoeksmasters samen voor de | l'année budgétaire t+1. Le financement de tous les masters recherche |
betrokken instelling niet meer bedragen dan het maximale bedrag, | ensemble ne peut dépasser pour l'institution concernée le montant |
vastgelegd in paragraaf 3 van dit artikel. | maximal, fixé dans le paragraphe 3 du présent article. |
In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering het bedrag | Par dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand peut |
voor een onderzoeksmaster aanpassen tot maximum 92.394 euro op basis | ajuster le montant pour un master recherche jusqu'à maximum 92.394 |
van een gemotiveerd verzoek van de betrokken instelling. Het in | euros sur la base d'une demande motivée de l'institution concernée. Le |
paragraaf 3 vastgestelde maximaal bedrag per universiteit kan hierbij | montant maximal par université fixé dans le paragraphe 3 ne peut être |
niet overschreden worden. ». | dépassé. ». |
Art. 16.Aan artikel 16 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 7 |
Art. 16.L'article 16 du même décret est complété par un paragraphe 7, |
toegevoegd, die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 7. Bij de onderzoeksmasters wordt het aantal door een student | « § 7. Pour les masters recherche, le nombre d'unités d'études |
verworven studiepunten dat in aanmerking komt voor financiering, | acquises par un étudiant qui est admissible au financement, est limité |
beperkt tot 60 voor de gehele masteropleiding. ». | à 60 pour l'ensemble de la formation de master. ». |
Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2013. |
Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 19 juli 2013. | Bruxelles, le 19 juillet 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken: | Documents : |
- | - |
Voorstel van decreet | Proposition de décret |
: | : |
1997 - Nr. 1 | 1997 - N° 1 |
- | - |
Advies van de Raad van State | Avis du Conseil d'Etat |
: | : |
1997 - Nr. 2 | 1997 - N° 2 |
- | - |
Amendementen | Amendements |
: | : |
1997 - Nrs. 3 t.e.m. 5 | 1997 - nos 3 à 5 |
- | - |
Verslag | Rapport |
: | : |
1997 - Nr. 6 | 1997 - N° 6 |
- | - |
Amendementen | Amendements |
: | : |
1997 - Nrs. 7 en 8 | 1997 - nos 7 et 8 |
- | - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | Texte adopté en séance plénière |
: | : |
1997 - Nr. 9 | 1997 - N° 9 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : middagvergadering van 10 juli | Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 10 juillet |
2013. | 2013. |