Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/07/2002
← Terug naar "Decreet tot wijziging van de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de reisbureaus "
Decreet tot wijziging van de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de reisbureaus Décret modifiant la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de voyages
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 JULI 2002. - Decreet tot wijziging van de wet van 21 april 1965 19 JUILLET 2002. - Décret modifiant la loi du 21 avril 1965 portant
houdende het statuut van de reisbureaus (1) statut des agences de voyages (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Aan artikel 1 van de wet van 21 april 1965 houdende het

Art. 2.Dans le cadre du règlement pour la Région flamande, l'article

statuut van de reisbureaus wordt in het kader van de regeling voor het 1er de la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de voyages
Vlaamse Gewest een § 4 en een § 5 toegevoegd, die luiden als volgt : est complété par un § 4 et un § 5, rédigés comme suit :
« § 4. Artikel 1, § 1, is niet van toepassing op de volgende « § 4. L'article 1er, § 1er n'est pas applicable aux organisations et
jeugdorganisaties en -verenigingen voorzover ze de reizen en associations de jeunesse suivantes, dans la mesure où elles organisent
verblijven organiseren voor en verkopen aan hun aangesloten leden : les voyages et séjours pour leurs membres affiliés et les vendent à ces derniers :
1° de particuliere jeugdverenigingen bedoeld in artikel 2 van het 1° les associations particulières de jeunesse visées à l'article 2 du
decreet van 9 juni 1993 houdende subsidiëring van gemeentebesturen en décret du 9 juin 1993 réglant l'octroi de subventions aux
administrations communales et à la Commission communautaire flamande
de Vlaamse Gemeenschapscommissie inzake het voeren van een pour la mise en oeuvre d'une politique en matière d'animation des
jeugdwerkbeleid; jeunes;
2° de particuliere verenigingen die werkzaam zijn op het domein van 2° les associations particulières actives dans le domaine de
het provinciale/regionale jeugdwerk, bedoeld in artikel 7 van het l'animation des jeunes visées à l'article 7 du décret du 17 décembre
decreet van 17 december 1997 houdende subsidiëring van 1997 réglant l'octroi de subventions aux administrations provinciales
provinciebesturen inzake het voeren van een jeugdwerkbeleid; pour le mise en oeuvre d'une politique en matière d'animation des
3° de landelijk georganiseerde jeugdverenigingen erkend door de jeunes; 3° les organisations nationales de la jeunesse agréés par la
Vlaamse Gemeenschap in toepassing van het decreet van 12 mei 1998 Communauté flamande en application du décret du 12 mai 1968 relatif à
houdende de erkenning en subsidiëring van het landelijk georganiseerd l'agrément des organisations nationales de la jeunesse;
jeugdwerk; 4° de landelijk georganiseerd jeugdvereniging en de lokale 4° l'association communautaire de jeunesse et l'association locale de
jeugdvereniging bedoeld in artikel 2, 3° en 4°, van het decreet van 29 jeunesse visées à l'article 2, 3° et 4° du décret du 29 mars 2002 sur
maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid. la politique flamande de la jeunesse.
§ 5. In het kader van deze wet wordt onder winstgevende werkzaamheid § 5. Dans le cadre de la présente loi, on entend par activité
verstaan : de activiteit van personen die, hetzij in eigen naam, lucrative : l'activité de personnes qui, soit à leur propre nom, soit
hetzij in naam of voor rekening van een al dan niet met au nom ou pour le compte d'un tiers doté ou non de la personnalité
rechtspersoonlijkheid beklede derde, met of zonder winstoogmerk, een juridique, avec ou sans but lucratif, exercent une activité
commerciële, financiële of industriële activiteit uitoefenen en die commerciale, financière ou industrielle et mettent en vente ou vendent
producten of diensten te koop aanbieden of verkopen. » ces produits ou services. »

Art. 3.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 9 juli 2002. Bruxelles, le 19 juillet 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Stukken : Documents :
Ontwerp van decreet : 1207-Nr. 1. Projet de décret : 1207-N° 1.
Amendement : 1207-Nr. 2. Amendement : 1207-N° 2.
Verslag over hoorzitting : 1207-Nr. 3. Rapport de l'audition : 1207-N° 3.
Verslag : 1207-Nr. 4. Rapport : 1207-N° 4.
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1207-Nr. 5. Texte adopté par l'assemblée plénière : 1207-N° 5.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 9 juli 2002. Annales. - Discussion et adoption. Séances du 9 juillet 2002.
^