Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/07/2002
← Terug naar "Decreet tot wijziging van de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de reisbureaus en van het decreet van 5 maart 1985 houdende oprichting van een Vlaamse Adviesraad voor Toerisme "
Decreet tot wijziging van de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de reisbureaus en van het decreet van 5 maart 1985 houdende oprichting van een Vlaamse Adviesraad voor Toerisme Décret modifiant la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de voyages et le décret du 5 mars 1985 portant création d'un Conseil consultatif flamand pour le Tourisme
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 JULI 2002. - Decreet tot wijziging van de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de reisbureaus en van het decreet van 5 maart 1985 houdende oprichting van een Vlaamse Adviesraad voor Toerisme (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

19 JUILLET 2002. - Décret modifiant la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de voyages et le décret du 5 mars 1985 portant création d'un Conseil consultatif flamand pour le Tourisme (1) Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de voyages et le décret du 5 mars 1985 portant création d'un Conseil consultatif flamand pour le Tourisme.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Aan de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de

Art. 2.A la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de

reisbureaus worden voor het Vlaamse Gewest artikel 14 tot en met 18 voyages, sont ajoutés les articles 14 à 18 inclus, rédigés comme suit
toegevoegd, die luiden als volgt : :
« Regeling voor het Vlaamse Gewest « Régime pour la Région flamande
Artikel 14 Article 14
In artikel 3 wordt na het tweede lid een derde lid ingevoegd, dat Dans l'article 3, il est inséré après l'alinéa 2, un alinéa 3, rédigé
luidt als volgt : comme suit :
Indien de in artikel 1, § 1, bedoelde werkzaamheid uitgeoefend wordt « Si l'activité visée à l'article 1er, § 1er, est exercée sans
zonder vergunning kan de Vlaamse minister bevoegd voor Toerisme of l'autorisation, le Ministre flamand chargé du Tourisme ou son délégué
zijn gemachtigde de sluiting bevelen van de lokalen waar die werkzaamheid wordt uitgeoefend. » peut ordonner la fermeture des locaux où cette activité exercée. »
Artikel 15 Article 15
Aan artikel 4, 2°, a) , worden de volgende woorden toegevoegd : « en A l'article 4, 2°, a) sont ajoutés les mots suivants : « et aux
verzekeringen ». assurances ».
Artikel 16 Article 16
In artikel 5, 5°, worden de woorden « , welk bedrag niet hoger mag
zijn dan 1 p.d. van dat van de borgtocht » geschrapt. Dans l'article 5, 5°, les mots « montant qui ne peut excéder 1 p.m. du
montant du cautionnement », sont supprimés.
Artikel 17 Article 17
In artikel 8, eerste lid, 2°, worden na het woord « toekenning » de Dans l'article 8, alinéa 1er, 2°, les mots « , de refus, de suspension
woorden « , weigering, schorsing of intrekking » vervangen door de ou de retrait » après le mot « d'octroi » sont remplacé par le mot «
woorden « of weigering ». ou de refus ».
Artikel 18 Article 18
In artikel 9 worden de volgende wijzigingen aangebracht : A l'article 9 sont apportées les modifications suivantes :
1° aan het tweede lid worden na de woorden « ... werkzaamheden uit te 1° dans l'alinéa 2, les phrases suivantes sont ajoutées après le mots
oefenen. » de volgende zinnen toegevoegd : « Als de in artikel 1, § 1, « , pendant une durée de un à douze mois. » : Si l'activité définie à
bepaalde werkzaamheid verder wordt uitgeoefend nadat de vergunning l'article 1er, § 1er continue à être exercée après le retrait ou la
werd ingetrokken of geschorst omdat de dader van het misdrijf niet suspension de l'autorisatio du fait que l'auteur de l'infraction ne
beschikte over de verzekeringen, vermeld in artikel 4, 2°, a , kan het disposait pas des assurances nécessaires, citées à l'article 4, 2°, a
verbod tijdelijk zijn, met een minimum van drie maanden, tot , l'interdiction peut être temporaire, avec un minimum de trois mois,
definitief. In dat geval kunnen de hoven en de rechtbanken ook ou définitive. Dans ce cas les cours et tribunaux peuvent prononcer la
beslissen tot de verbeurdverklaring van de goederen van het confiscation des biens de l'agence de voyages qui sont la propriété du
reisbureau, die eigendom zijn van de veroordeelde. »; condamné. »;
2° na het vierde lid wordt een vijfde lid ingevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est inséré après l'alinéa 4, un alinéa 5, rédigé comme suit :
« Toerisme Vlaanderen kan zich burgerlijke partij stellen. »; « Toerisme Vlaanderen peut se constituer partie civile. »;
3° na het vijfde lid wordt een zesde lid ingevoegd, dat luidt als volgt : 3° il est inséré après l'alinéa 5, un alinéa 6, rédigé comme suit :
« Ter uitvoering van de beslissing tot intrekking of schorsing van de « En exécution de la décision de retrait ou de suspension de
vergunning bedoeld in artikel 3, eerste lid en van het besluit van de l'autorisation, visée à l'article 3, alinéa 1er, et de l'arrêté du
minister of zijn gemachtigde, bedoeld in artikel 3, derde lid, kan de Ministre ou son délégué, visé à l'article 3, alinéa 3, le
leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen of zijn gemachtigde overgaan fonctionnaire dirigeant de « Toerisme Vlaanderen » ou son délégué peut
tot het leggen van de zegels op al de bedoelde lokalen waar reizen en procéder à l'apposition des scellés sur tous les locaux dans lesquels
verblijven worden verkocht zodanig dat deze activiteit niet meer sont vendus des voyages et des séjours de sorte que cette activité ne
uitgeoefend kan worden. » puisse plus être exercée. »

Art. 3.Aan artikel 7, § 1, b , van het decreet van 5 maart 1985

Art. 3.A l'article 7, § 1er, b , du décret du 5 mars 1985 portant

houdende oprichting van een Vlaamse Adviesraad voor toerisme wordt création d'un Comité consultatif flamand pour le tourisme, il est
volgende zin toegevoegd : ajouté la phrase suivante :
« Evenwel is de taak van het technisch comité van de reisbureaus « La mission du comité technique des agences de voyages est toutefois
beperkt tot het verstrekken van advies in eerste aanleg over
voorstellen van beslissing tot toekenning of weigering van een limitée d'avis en première instance sur les propositions de décision
erkenning. » d'octroi ou de refus d'un agrément. »

Art. 4.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

Art. 4.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

werking treedt. présent décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 19 juli 2002. Bruxelles, le 19 juillet 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002 : (1) Session 2001-2002 :
Stukken Documents
Ontwerp van decreet 1208 - Nr. 1. - Verslag 1208 - Nr. 2. - Tekst Projet de décret 1208 - N° 1. - Rapport 1208 - N° 2. - Texte adopté
aangenomen door de plenaire vergadering 1208 - Nr. 3. par l'assemblée plénière 1208 - N° 3.
Handelingen Annales
Bespreking en aanneming : vergaderingen van 9 juli 2002. Discussion et adoption : séances du 9 juillet 2002.
^