Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/07/2002
← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd "
Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd Décret portant approbation de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 19 JULI 2002. - Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, gesloten te Brussel op 30 april 2002, wordt goedgekeurd.

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 19 JUILLET 2002. - Décret portant approbation de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.L'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, fait à Bruxelles le 30 avril 2002, est approuvé.

Art. 3.Overeenkomstige artikel 35 van het samenwerkingsakkoord wordt

Art. 3.Conformément à l'article 35 de l'accord de coopération,

celui-ci est dénoncé faute de publication d'une loi fédérale au
het akkoord opgezegd indien er uiterlijk op 31 augustus 2004 geen Moniteur belge au plus tard le 31 août 2004 qui propose des solutions
federale wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad die aux comportements délinquants des jeunes.
antwoorden biedt op delinquent gedrag gepleegd door jongeren.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 19 juli 2002. Bruxelles, le 19 juillet 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke kansen en Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ontwikkelingssamenwerking, Chances et de la Coopération au Développement
M. VOGELS M. VOGELS
_______ _____
Nota Note
Zitting 2001-2002 Session 2001-2002
Stukken : Ontwerp van decreet : 1224 - Nr. 1. - Advies van het Documents : Projet de décret : 1224 - N° 1. - Avis du Commissariat aux
droits de l'Enfant : 1224 - N° 2. - Amendements : 1224 - N° 3 et 4. -
Kinderrechtencommissariaat : 1224 - Nr. 2. - Amendementen : 1224 - Rapport de l'audience : 1224 - N° 5. - Rapport : 1224 : N° 6. - Texte
Nrs. 3 en 4. - Verslag hoorzitting : 1224 - Nr. 5. - Verlsag : 1224 -
Nr. 6. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1224 - Nr. 7. adopté par l'assemblée plénière : 1224 - N° 7.
Handelingen : Bespreking en aanneming : vergaderingen van 9 juli 2002. Anales : Discussion et adoption : Séances du 9 juillet 2002.
^