Decreet betreffende de Vlaamse openbare statistieken | Décret relatif aux statistiques publiques flamandes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 FEBRUARI 2016. - Decreet betreffende de Vlaamse openbare | 19 FEVRIER 2016. - Décret relatif aux statistiques publiques flamandes |
statistieken (1) | (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet betreffende de Vlaamse openbare statistieken | Décret relatif aux statistiques publiques flamandes |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° Vlaamse openbare statistieken: de statistieken die door de Vlaamse | 1° statistiques publiques flamandes : les statistiques développées, |
overheidsinstanties worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, die | produites et diffusées par les instances publiques flamandes, qui sont |
relevant en nodig zijn bij de uitwerking, uitvoering, opvolging of | pertinentes et nécessaires à l'élaboration, à la mise en oeuvre, au |
evaluatie van het Vlaamse beleid of tegemoet komen aan verplichtingen | suivi et à l'évaluation de la politique flamande, qui répondent aux |
die zijn opgelegd door het Interfederaal Instituut voor Statistiek of | obligations imposées par l'Institut interfédéral de Statistique ou les |
internationale statistiekinstellingen en die publiek beschikbaar zijn | instances internationales de statistique et qui sont publiquement |
als open data; | disponibles comme données ouvertes ; |
2° Vlaamse overheidsinstanties: | 2° instances publiques flamandes : |
a) de departementen; | a) les départements ; |
b) de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid; | b) les agences autonomisées internes sans personnalité juridique ; |
c) de intern verzelfstandigde agentschappen met rechtspersoonlijkheid; | c) les agences autonomisées internes dotées de la personnalité juridique ; |
d) de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde | d) les agences autonomisées externes de droit public ; |
agentschappen; e) de Vlaamse Gemeenschapscommissie; | e) la Commission communautaire flamande ; |
f) de Vlaamse gemeenten en provincies; | f) les communes et provinces flamandes ; |
g) de Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie; | g) la « Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie » (Organisation |
de Radiodiffusion et Télévision flamande) ; | |
h) de administratieve diensten van de Raad van het | h) les services administratifs du Conseil de l'Enseignement |
Gemeenschapsonderwijs; | communautaire ; |
i) de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; | i) la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande |
de Distribution d'Eau) ; | |
j) VITO; | j) VITO ; |
3° Vlaamse statistische autoriteit: een dienst als vermeld in artikel | 3° autorité statistique flamande : un service, tel que visé à |
36 van het samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014 tussen de federale | l'article 36 de l'accord de coopération du 15 juillet 2014 entre |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap, | l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de |
de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke | Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté française, |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Franse | la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie betreffende nadere regels voor de werking van | Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française concernant |
het Interfederaal Instituut voor Statistiek, van de raad van bestuur | les modalités de fonctionnement de l'Institut intérfédéral de |
en de wetenschappelijke comités van het Instituut voor de Nationale | statistique, du conseil d'administration et des Comités scientifiques |
Rekeningen. | de l'Institut des Comptes nationaux. |
Art. 3.De Vlaamse Regering wijst de Vlaamse statistische autoriteit |
Art. 3.Le Gouvernement flamand désigne l'autorité statistique |
aan die belast wordt met de coördinatie van de ontwikkeling, productie | flamande qui est chargée de coordonner le développement, la production |
en verspreiding van de Vlaamse openbare statistieken en de | et la diffusion des statistiques publiques flamandes et de gérer leur |
kwaliteitszorg daarvan en die daarvoor wetenschappelijk en | qualité, et qui est scientifiquement et professionnellement |
professioneel onafhankelijk is. | indépendante à cet effet. |
Art. 4.§ 1. De Vlaamse openbare statistieken moeten relevant, |
Art. 4.§ 1er. Les statistiques publiques flamandes doivent être |
nauwkeurig en betrouwbaar, actueel en stipt, toegankelijk en | pertinentes, exactes, fiables, à jour, ponctuelles, accessibles, |
duidelijk, vergelijkbaar en coherent zijn. | claires, comparables et cohérentes. |
§ 2. Vlaamse openbare statistieken worden ontwikkeld, geproduceerd en | § 2. Les statistiques publiques flamandes sont développées, produites |
verspreid op basis van onpartijdigheid en objectiviteit, | et diffusées sur la base des principes d'impartialité et |
kostenefficiëntie, wetenschappelijke en professionele | d'objectivité, de coût-efficacité, d'indépendance scientifique et |
onafhankelijkheid, met gebruik van degelijke methoden en passende | professionnelle, en utilisant une méthodologie solide et des |
statistische procedures en met respect voor de statistische | procédures statistiques adaptées, et dans le respect de la |
geheimhouding. | confidentialité des statistiques. |
De ontwikkeling, productie en verspreiding mogen geen onevenredige | Le développement, la production et la diffusion ne doivent pas créer |
lasten met zich brengen. De respondenten worden zo weinig mogelijk | de charges disproportionnées. Les charges des répondants sont |
belast. | minimisées dans la mesure du possible. |
Art. 5.De Vlaamse statistische autoriteit draagt er zorg voor dat de |
Art. 5.L'autorité statistique flamande veille à ce que les |
Vlaamse openbare statistieken worden ontwikkeld, geproduceerd en | statistiques publiques flamandes soient développées, produites et |
verspreid conform artikel 4. | diffusées conformément à l'article 4. |
De Vlaamse statistische autoriteit voert een grondige en systematische | L'autorité statistique flamande contrôle de manière approfondie et |
kwaliteitsmonitoring uit op de ontwikkeling, productie en verspreiding | systématique la qualité du développement, de la production et de la |
van de Vlaamse openbare statistieken en kan methodologische | diffusion des statistiques publiques flamandes et peut donner des |
aanbevelingen geven. | recommandations méthodologiques. |
Art. 6.De Vlaamse Regering stelt jaarlijks het statistische programma |
Art. 6.Le Gouvernement flamand établit un programme annuel de |
vast waarin de planning en afspraken worden vastgelegd voor de | statistique, qui contient la planification et les engagements |
ontwikkeling, productie en verspreiding van de Vlaamse openbare | concernant le développement, la production et la diffusion des |
statistieken. De Vlaamse statistische autoriteit coördineert het | statistiques publiques flamandes. L'autorité statistique flamande |
proces van de voorbereiding en opvolging van het statistische | coordonne le processus de préparation et de suivi du programme de |
programma. | statistique. |
De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop het statistische programma | Le Gouvernement flamand arrête les modalités selon lesquelles le |
voor de Vlaamse openbare statistieken wordt opgesteld. | programme des statistiques publiques flamandes est établi. |
Art. 7.De Vlaamse statistische autoriteit bereidt met de Vlaamse |
Art. 7.L'autorité statistique flamande, de concert avec les instances |
overheidsinstanties standpunten voor internationale statistiekfora | publiques flamandes, prépare des positions pour les enceintes |
voor en verdedigt die in het Interfederaal Instituut voor Statistiek. | internationales de statistique et les défend dans l'Institut interfédéral de Statistique. |
Art. 8.Om de opdrachten, vermeld in artikel 5 tot en met 7, te kunnen |
Art. 8.Afin d'exécuter les missions, visées aux articles 5 à 7, |
uitoefenen, is de Vlaamse statistische autoriteit bevoegd om: | l'autorité statistique flamande est autorisée à : |
1° de Vlaamse overheidsinstanties te verplichten mee te werken aan het | 1° obliger les instances publiques flamandes à collaborer à |
opstellen van het statistische programma en de statistieken te | l'élaboration du programme de statistique et à développer, à produire |
ontwikkelen, te produceren en te verspreiden ter uitvoering van het statistische programma voor de Vlaamse openbare statistieken; 2° natuurlijke personen of rechtspersonen, indien nodig, te verplichten deel te nemen aan statistische onderzoekingen ter uitvoering van het statistische programma; 3° toegang te krijgen tot alle informatie en documenten, ongeacht de drager ervan, waarover de Vlaamse overheidsinstanties beschikken voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van de Vlaamse openbare statistieken. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | et à diffuser les statistiques en exécution du programme des statistiques publiques flamandes ; 2° si nécessaire, à obliger des personnes physiques ou morales à participer à des enquêtes statistiques en exécution du programme de statistique ; 3° obtenir l'accès à toutes les informations et documents, quel qu'en soit le support, dont disposent les instances publiques flamandes en vue du développement, de la production et de la diffusion des statistiques publiques flamandes. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 19 februari 2016. | Bruxelles, le 19 février 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine |
immobilier, | |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Documenten. - Ontwerp van decreet, 547 - Nr. 1. - Verslag, 547 - Nr. | Documents. - Projet de décret, 547 - N° 1. - Rapport, 547 - N° 2. - |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 547 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 547 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 3 februari | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 3 février 2016. |
2016. |