Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/12/2014
← Terug naar "Decreet houdende diverse fiscale bepalingen "
Decreet houdende diverse fiscale bepalingen Décret contenant diverses mesures fiscales
VLAAMSE OVERHEID 19 DECEMBER 2014. - Decreet houdende diverse fiscale bepalingen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende diverse fiscale bepalingen AUTORITE FLAMANDE 19 DECEMBRE 2014. - Décret contenant diverses mesures fiscales (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret contenant diverses mesures fiscales
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet van 19 april 1995 houdende CHAPITRE 2. - Modification au décret du 19 avril 1995 portant des
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et
verwaarlozing van bedrijfsruimten l'abandon de sites d'activité économique

Art. 2.A l'article 17, § 3, 4°, de la version néerlandaise du décret

Art. 2.In artikel 17, § 3, 4°, van het decreet van 19 april 1995

du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à
houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en
verwaarlozing van bedrijfsruimten, het laatst gewijzigd bij het prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité
decreet van 13 december 2013, wordt het woord "décembre" vervangen économique, modifié en dernier lieu par le décret du 13 décembre 2013,
door het woord "december". le mot « décembre » est remplacé par le mot « december ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 22 december 1995 CHAPITRE 3. - Modifications au décret du 22 décembre 1995 contenant
houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 diverses mesures d'accompagnement du budget 1996

Art. 3.In artikel 27 van het decreet van 22 december 1995 houdende

Art. 3.A l'article 27 du décret du 22 décembre 1995 contenant

bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, het laatst gewijzigd diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, modifié en dernier
bij het decreet van 13 december 2013, worden de volgende wijzigingen lieu par le décret du 13 décembre 2013, sont apportées les
aangebracht: modifications suivantes :
1° paragraaf 1 wordt opgeheven; 1° le paragraphe 1er est abrogé ;
2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "bedoeld in de artikelen 28 tot 2° au paragraphe 2, le membre de phrase «, stipulé aux articles 28 à
35," opgeheven; 35, » est abrogé ;
3° in paragraaf 2 worden de woorden "Administratie van het kadaster, 3° au paragraphe 2, les mots « l'Administration du Cadastre, de
de registratie en de domeinen" vervangen door de woorden "Algemene l'Enregistrement et des Domaines » sont remplacés par les mots «
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie"; l'Administration Générale de la Documentation patrimoniale » ;
4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De instrumenterende ambtenaar die belast is met de overdracht « § 3. Le fonctionnaire instrumentant, chargé du transfert du droit
van het zakelijk recht, vermeld in artikel 2.5.2.0.1, eerste lid, van réel cité dans l'article 2.5.2.0.1, alinéa premier, du Code flamand de
de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, moet de verkrijger la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit informer l'attributaire du
van het zakelijk recht uiterlijk op het ogenblik van de overdracht van droit réel, au plus tard au moment du transfert du droit réel, de la
het zakelijk recht op de hoogte brengen van de kennisgeving van de notification de la constatation d'inaptitude ou de négligence ou de la
vaststelling tot ongeschiktheid of verwaarlozing ervan of van de reprise du bâtiment et/ou de l'habitation dans l'inventaire. Un
opname van het gebouw en/of de woning in de inventaris. Een door beide formulaire rempli et signé par les deux parties est envoyé par le
partijen ingevuld en ondertekend formulier wordt door de notaris of notaire ou par une partie, au plus tard sept jours après le transfert
een partij uiterlijk zeven dagen na de overdracht van het zakelijk
recht aan de inventarisbeheerder en aan de bevoegde entiteit van de du droit réel, au gestionnaire de l'inventaire et à l'entité de
Vlaamse administratie gezonden.". l'administration flamande. ».

Art. 4.In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde decreet, vervangen

Art. 4.Dans l'article 32, alinéa deux, du même décret, remplacé par

bij het decreet van 24 december 2004 en gewijzigd bij het decreet van le décret du 24 décembre 2004 et modifié par le décret du 24 mars
24 maart 2006, wordt de zinsnede "bedoeld in artikel 27," telkens 2006, le membre de phrase « tel que défini à l'article 27, » est
opgeheven. chaque fois abrogé.

Art. 5.In artikel 35 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij

Art. 5.A l'article 35 du même décret, modifié en dernier lieu par le

het decreet van 13 december 2013, wordt de zinsnede "bedoeld in décret du 13 décembre 2013, le membre de phrase « tel que visé à
artikel 27," telkens opgeheven. l'article 27, » est chaque fois abrogé.

Art. 6.In artikel 40, § 4, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 6.A l'article 40, § 4, du même décret, modifié par le décret du

decreet van 7 mei 2004, wordt de zinsnede "bedoeld in artikel 28," 7 mai 2004, le membre de phrase « tel que visé à l'article 28, » est
opgeheven. abrogé.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen aan de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 CHAPITRE 4. - Modifications du Code flamand de la Fiscalité du 13
december 2013 décembre 2013

Art. 7.In artikel 2.1.4.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13

Art. 7.Dans l'article 2.1.4.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13

december 2013 wordt de zinsnede "artikel 464" vervangen door de décembre 2013, le membre de phrase « l'article 464 » est remplacé par
zinsnede "artikel 464/1". le membre de phrase « l'article 464/1 ».

Art. 8.In artikel 2.1.5.0.1, § 2, zesde lid, van hetzelfde decreet

Art. 8.Dans l'article 2.1.5.0.1, § 2, alinéa six, du même décret, le

wordt de zinsnede "artikel 9.1.11, § 1, artikel 9.1.15, eerste lid, en membre de phrase « l'article 9.1.11, § 1er, l'article 9.1.15, alinéa
artikel 9.1.18 van het Energiebesluit" vervangen door de zinsnede premier, et l'article 9.1.18 de l'arrêté relatif à l'Energie » est
"artikel 9.1.11, § 1, en artikel 9.1.15, eerste lid, van het remplacé par le membre de phrase « l'article 9.1.11, alinéa premier,
Energiebesluit". et l'article 9.1.15, alinéa premier, de l'arrêté relatif à l'Energie ».

Art. 9.In artikel 2.2.2.0.1, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet

Art. 9.Dans l'article 2.2.2.0.1, § 2, alinéa premier, du même décret,

wordt tussen de zinsnede "de kampeerauto's," en de zinsnede "de le membre de phrase « les corbillards » est inséré entre le membre de
aanhangwagens en opleggers met een maximaal toegelaten massa tot 3 500 phrase « les remorques de camping » et le membre de phrase « les
kg" de zinsnede "de lijkwagens," ingevoegd. remorques et semi-remorques d'une masse maximale autorisée jusqu'à 3

Art. 10.In artikel 2.2.4.0.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

500 kg ».

Art. 10.A l'article 2.2.4.0.1 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 1° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Voor de motorvoertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen « § 3. Pour les camionnettes, destinées au transport de marchandises
waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram niet overschrijdt, dont la masse maximale autorisée n'excède pas les 3 500 kg, les
de lijkwagens, de alleenrijdende landbouwtractoren en de corbillards, les tracteurs agricoles à moteur solos et les tracteurs à
alleenrijdende trekkers, andere dan die, vermeld in paragraaf 6, moteur solos, autres que ceux, visés au paragraphe 6, la taxe s'élève
bedraagt de belasting 19,32 euro per 500 kg maximaal toegelaten à 19,32 euros par 500 kg de la masse maximale autorisée. » ;
massa."; 2° in paragraaf 7, tweede lid, wordt de zin "Die vrijstelling geldt 2° au paragraphe 7, alinéa deux, la phrase « Cette exonération
alleen als de belastingplichtige geen rechtspersoon is." vervangen s'applique uniquement lorsque le contribuable n'est pas une personne
door de zin "Die vrijstelling geldt alleen als de belastingplichtige morale. » est remplacée par la phrase « Cette exonération s'applique
een natuurlijke persoon is of een andere rechtspersoon dan een uniquement lorsque le contribuable est une personne physique ou une
vennootschap, autonoom overheidsbedrijf en vereniging zonder personne morale autre qu'une société, entreprise publique autonome et
winstgevend doel, met leasingactiviteiten."; association sans but lucratif, avec des activités de leasing. » ;
3° aan paragraaf 8, tweede lid, wordt de zinsnede "en andere 3° le paragraphe 8, alinéa deux, est complété par le membre de phrase
rechtspersonen dan vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en suivant « et des personnes morales autres que des sociétés, des
verenigingen zonder winstgevend doel, met leasingactiviteiten" entreprises publiques autonomes et des associations sans but lucratif,
toegevoegd. avec des activités de leasing ».

Art. 11.Aan titel 2, hoofdstuk 5, afdeling 4, van hetzelfde decreet

Art. 11.Le titre 2, chapitre 5, section 4, du même décret, est

wordt een artikel 2.5.4.0.2 toegevoegd, dat luidt als volgt: complété par un article 2.5.4.0.2, rédigé comme suit :
"Art. 2.5.4.0.2. Met toepassing van artikel 464/1, 2°, van het « Art. 2.5.4.0.2. En application de l'article 464/1, 2°, du CIR
fédéral 92, les provinces, les agglomérations et les communes peuvent
federale WIB 92 mogen de provincies, de agglomeraties en de gemeenten percevoir des centimes additionnels sur la redevance visant à lutter
opcentiemen heffen op de verkrottingsheffing woningen en gebouwen.". contre le délabrement d'habitations et de bâtiments. ».

Art. 12.In artikel 2.6.4.0.1 en 3.10.4.4.2, eerste lid, van hetzelfde

Art. 12.Aux articles 2.6.4.0.1 et 3.10.4.4.2, premier alinéa, du même

decreet worden de woorden "het kadaster" vervangen door de woorden "de décret, les mots « le cadastre » sont remplacés par les mots «,
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie". l'Administration générale de la Documentation patrimoniale ».

Art. 13.Aan titel 2, hoofdstuk 6, afdeling 4, van hetzelfde decreet

Art. 13.Au titre 2, chapitre 6, section 4, du même décret, il est

wordt een artikel 2.6.4.0.2 toegevoegd, dat luidt als volgt: ajouté un article 2.6.4.0.2, rédigé comme suit :
"Art. 2.6.4.0.2. Met toepassing van artikel 464/1, 2°, van het « Art. 2.6.4.0.2. En application de l'article 464/1er, 2°, du CIR
fédéral 92, les provinces, les agglomérations et les communes peuvent
federale WIB 92 mogen de provincies, de agglomeraties en de gemeenten percevoir des centimes additionnels sur la redevance visant à lutter
opcentiemen heffen op de leegstandsheffing bedrijfsruimten.". contre le délabrement d'habitations et de bâtiments. ».

Art. 14.In artikel 3.3.2.0.1, eerste lid, 6°, van hetzelfde decreet

Art. 14.Dans l'article 3.3.2.0.1, alinéa premier, 6°, du même décret,

wordt de zinsnede "artikel 2.5.2.0.1, eerste lid" vervangen door de le membre de phrase « l'article 2.5.2.0.1, alinéa premier » est
zinsnede "artikel 2.5.7.0.1". remplacé par le membre de phrase « l'article 2.5.7.0.1 ».

Art. 15.In artikel 3.4.2.0.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 15.A l'article 3.4.2.0.1 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden "aan de belastingplichtige" 1° au premier alinéa, les mots « au contribuable » sont supprimés ;
opgeheven; 2° in het tweede lid wordt het woord "belastingplichtige" vervangen 2° au deuxième alinéa, les mots « le contribuable » sont remplacés par
door het woord "belastingschuldige". les mots « le redevable » ;

Art. 16.In artikel 3.5.2.0.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 16.A l'article 3.5.2.0.1 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het tweede lid wordt het woord "belastingplichtige" vervangen 1° au deuxième alinéa, les mots « au contribuable » sont remplacés par
door het woord "belastingschuldige"; les mots « au redevable » ;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit :
"Als het bezwaarschrift wordt ingediend met een aangetekende brief, « Lorsque la réclamation est présentée par lettre recommandée, le
geldt de datum van de poststempel op het verzendingsbewijs als datum cachet de la poste de l'envoi est considéré comme date de
van de indiening.". l'introduction. ».

Art. 17.In artikel 3.12.1.0.2, tweede lid, van hetzelfde decreet

Art. 17.Dans l'article 3.12.1.0.2, alinéa deux, du même décret, les

worden de woorden "is de datum van die kennisgeving de datum van
verzending ervan" vervangen door de woorden "wordt onder de datum van mots « la date de cette notification est la date de son expédition »
verzending van die kennisgeving verstaan, de datum van sont remplacés par les mots « on entend par la date d'envoi de cette
ontvangstmelding die de Koninklijke Federatie van het Belgisch notification, la date de l'accusé de réception communiquée par la
Notariaat heeft meegedeeld". Fédération du Notariat belge. ».

Art. 18.In artikel 3.12.1.0.11, tweede lid, van hetzelfde decreet

Art. 18.Dans l'article 3.12.1.0.11, alinéa deux, du même décret, les

worden de woorden "is de datum van de kennisgeving de datum van
verzending ervan" vervangen door de woorden "wordt onder de datum van mots « la date de cette notification est la date de son expédition »
verzending van die kennisgeving verstaan, de datum van sont remplacés par les mots « on entend par la date d'envoi de cette
ontvangstmelding die de Koninklijke Federatie van het Belgisch notification, la date de l'accusé de réception communiquée par la
Notariaat heeft meegedeeld". Fédération du Notariat belge. ».

Art. 19.Aan artikel 3.13.1.4.2 van hetzelfde decreet wordt een tweede

Art. 19.L'article 3.13.1.4.2 du même décret, est complété par un

lid toegevoegd, dat luidt als volgt: deuxième alinéa, rédigé comme suit :
"De mogelijkheid om via eenvoudig verzoek elektronische « La possibilité de réaliser un échange électronique de données sur
gegevensuitwisseling tot stand te brengen, vermeld in het eerste lid, simple demande, visée à l'alinéa premier, ne porte pas atteinte à la
doet geen afbreuk aan de rechtsgeldigheid van bestaande validité des échanges de données existants ou des échanges de données
gegevensuitwisselingen of gegevensuitwisselingen die tot stand zouden
komen zonder een dergelijk verzoek.". qui seraient réalisés sans une telle demande. ».

Art. 20.In artikel 5.0.0.0.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 20.A l'article 5.0.0.0.1 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° de indeling in paragraaf 1 wordt opgeheven; 1° la subdivision dans le paragraphe 1er est abrogée ;
2° in punt 1° wordt de zinsnede "artikel 464" vervangen door de 2° au point 1°, le membre de phrase « l'article 464 » est remplacé par
zinsnede "artikel 464/1". le membre de phrase « l'article 464/1 » ;

Art. 21.In de bijlage bij hetzelfde decreet wordt in de

Art. 21.Dans l'annexe au même décret, dans le tableau de concordance

concordantietabel 1, tabel 1, de rij 1er, tableau 1er, le rang
" «
Art. 464 Art. 464
Art. 2.1.4.0.2 " vervangen door de volgende rijen: " Art. 2.1.4.0.2 » est remplacé par les rangs suivants : «
Art. 464/1, 1° Art. 464/1, 1°
Art. 2.1.4.0.2 Art. 2.1.4.0.2
Art. 464/1, 2° Art. 464/1, 2°
Art. 2.5.4.0.2 en art. 2.6.4.0.2 Art. 2.5.4.0.2 et art. 2.6.4.0.2
". ».

Art. 22.In de bijlage bij hetzelfde decreet worden in de

Art. 22.Dans l'annexe au même décret, dans le tableau de concordance

concordantietabel 2, tabel 1, de volgende wijzigingen aangebracht: 2, tableau 1er, sont apportées les modifications suivantes :
1° de rij 1° le rang
" «
Art. 2.1.4.0.2 Art. 2.1.4.0.2
Art. 464 " wordt vervangen door de rij " Art. 464 » est remplacé par le rang «
Art. 2.1.4.0.2 Art. 2.1.4.0.2
Art. 464/1, 1° Art. 464/1, 1°
"; »;
2° tussen de rij 2° entre le rang
" «
Art. 2.1.6.0.2, zesde lid Art. 2.1.6.0.2, alinéa six
Art. 253, vijfde lid " en de rij " Art. 253, alinéa cinq » et le rang «
Art. 3.1.0.0.1 Art. 3.1.0.0.1
Art. 300 " worden de volgende rijen ingevoegd: " Art. 300 » sont insérés les rangs suivants : «
Art. 2.5.4.0.2 Art. 2.5.4.0.2
Art. 464/1, 2° Art. 464/1, 2°
Art. 2.6.4.0.2 Art. 2.6.4.0.2
Art. 464/1, 2° Art. 464/1, 2°
". ».
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 23.De aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.1 van de Vlaamse

Art. 23.En ce qui concerne les corbillards, il est automatiquement

Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, die op 1 januari 2015 nog mis fin à la déclaration, visée à l'article 3.3.1.0.1 du Code flamand
loopt, zal voor de lijkwagens automatisch worden stopgezet op het de la Fiscalité du 13 décembre 2013, qui est encore en cours le 1er
einde van de maand die voorafgaat aan de maand die overeenstemt met de janvier 2015, à la fin du mois précédant le mois qui correspond au
maand waarin de inschrijving in het repertorium van het
Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid is uitgevoerd. mois dans lequel l'immatriculation au répertoire du Directorat général
Bij het begin van de daaropvolgende maand zal de aanslag worden Mobilité et Sécurité Routière est effectuée. Au début du mois suivant,
gevestigd voor het belastbaar tijdperk, vermeld in artikel 3.3.2.0.1, l'impôt sera constitué pour la période imposable, visée à l'article
tweede lid, 2°, van de voormelde codex. 3.3.2.0.1, alinéa deux, 2°, du code précité.

Art. 24.Dit decreet treedt in werking vanaf het aanslagjaar 2015, met

Art. 24.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année

uitzondering van de artikelen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 15, 16, 17, 18, en d'imposition 2015, à l'exception des articles 1er, 2, 3, 4, 5, 6, 12,
23, die in werking treden op 1 januari 2015. 15, 16, 17, 18, et 23, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2015.
Artikel 19 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. L'article 19 produit ses effets le 1er janvier 2014.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 19 december 2014. Bruxelles, le 19 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 174 - Nr. 1. - Amendement, 174 - Nr. Documents. - Projet de décret, 174 - N° 1. - Amendement, 174 - N° 2. -
2. - Tekst aangenomen door de commissie, 174 - Nr. 3. - Mondeling Texte adopté par la commission, 174 - N° 3. - Rapport oral, 174 - N°
verslag, 174 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 174 - Nr. 5. 4. - Texte adopté en séance plénière, 174 - N° 5.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 december Annales. - Discussion et adoption. Réunion du 17 décembre 2014.
2014.
^