← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tussen de federale overheid, de Gewesten en de Gemeenschappen voor de oprichting van het interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van racisme en discriminatie onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tussen de federale overheid, de Gewesten en de Gemeenschappen voor de oprichting van het interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van racisme en discriminatie onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 12 juin 2013 entre l'autorité fédérale, les Régions et les Communautés visant à créer un Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations sous la forme d'une institution commune, au sens de l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 DECEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het | 19 DECEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tussen de federale overheid, de | coopération du 12 juin 2013 entre l'autorité fédérale, les Régions et |
Gewesten en de Gemeenschappen voor de oprichting van het interfederaal | les Communautés visant à créer un Centre interfédéral pour l'égalité |
Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van racisme en | des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations sous |
discriminatie onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling | |
zoals bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet tot hervorming | la forme d'une institution commune, au sens de l'article 92bis de la |
der instellingen van 8 augustus 1980 | loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
Het College, | Le Collège, |
Op voorstel van de Voorzitter van het College van de Franse | Sur proposition du Président du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie; | française; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Beslist : | Décide : |
De voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Président du Collège de la Commission communautaire française, au |
namens het College, stelt het ontwerpdecreet voor aan het Parlement | nom du Collège, présente le projet de décret au Parlement Francophone |
van de Franstalige Brusselaars, waarvan de tekst hierna volgt : | Bruxellois, dont le texte suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent décret règle en vertu de l'article 138 de la |
aangelegenheden als bedoeld in de artikelen 127 en 128 hiervan. | Constitution des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Instemming wordt gegeven aan het samenwerkingsakkoord van 12 |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 12 juin |
juni 2013 tussen de federale overheid, de Gewesten en de | 2013 entre l'autorité fédérale, les Régions et les Communautés visant |
Gemeenschappen voor de oprichting van een interfederaal Centrum voor | à créer un Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte |
gelijke kansen en bestrijding van racisme en discriminatie onder de | contre le racisme et les discriminations sous la forme d'une |
vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel | institution commune, au sens de l'article 92bis de la loi spéciale de |
92bis van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | réformes institutionnelles du 8 août 1980. |
augustus 1980. | |
Christos DOULKERIDIS, | Christos DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College. | Président du Collège. |