← Terug naar "Decreet tot oprichting van een Begrotingsfonds inzake de financiering van het Geïntegreerde Beheers- en Controlesysteem (1) "
Decreet tot oprichting van een Begrotingsfonds inzake de financiering van het Geïntegreerde Beheers- en Controlesysteem (1) | Décret visant à instaurer un Fonds budgétaire en matière de financement du Système intégré de Gestion et de Contrôle . (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 DECEMBER 2007. - Decreet tot oprichting van een Begrotingsfonds | 19 DECEMBRE 2007. - Décret visant à instaurer un Fonds budgétaire en |
inzake de financiering van het Geïntegreerde Beheers- en | matière de financement du Système intégré de Gestion et de Contrôle |
Controlesysteem (G.B.C.S.) (1) | (S.I.G.E.C.). (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 45 van de wetten op de |
Article 1er.En application de l'article 45 des lois sur la |
rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt, in het | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, il est |
Ministerie van het Waalse Gewest, een Begrotingsfonds ingesteld, | institué, au Ministère de la Région wallonne, un fonds budgétaire |
genaamd "GBCS-Fonds". | dénommé "Fonds SIGeC". |
Dit fonds heeft als opdracht de ontvangsten op te nemen en sommige | Ce fonds a pour mission d'enregistrer les recettes et de prendre en |
uitgaven ten laste te nemen i.v.m. de inrichting, de ontwikkeling en | charge certaines dépenses en rapport avec la mise en place, le |
de exploitatie van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem | développement et l'exploitation du Système intégré de gestion et de |
(G.B.C.S.) bedoeld bij artikel 17 van de vordering (E.G.) nr. | contrôle (SIGeC) visé par l'article 17 du règlement (C.E.) n° |
1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van | 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles |
gemeenschappelijke voorschriften inzake steunverlening in het kader | communes pour les régimes de soutien dans le cadre de la politique |
van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van | agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur |
bepaalde steunregelingen voor landbouwers. Dit Fonds is verbonden met | |
de activiteiten van het Waalse betaalorgaan van het Europees | des agriculteurs. Ce fonds est lié aux activités de l'organisme payeur |
Garantiefonds voor de Landbouw (EOFGL) en van het Europees | wallon des aides du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et du |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), instelling bedoeld | Fonds européen pour le développement rural (FEADER), organisme visé |
bij artikel 6 van Verordening (E.G.) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 | par l'article 6 du règlement (C.E.) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin |
juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk | 2005 relatif au financement de la politique agricole commune. |
landbouwbeleid. Een jaarverslag, met vermelding van de financieringsbronnen, de | Un rapport annuel, reprenant l'inventaire des sources de financement, |
bestemming en de uitvoeringsmodaliteiten, wordt doorgezonden naar de | l'affectation et les modalités de réalisation, est transmis au |
Waalse Regering. | Gouvernement wallon. |
Art. 2.aan het "GBCS-Fonds" worden toegekend : |
Art. 2.Sont attribués au Fonds SIGeC : |
1° de ontvangsten voortkomend uit het afgehouden gedeelte van de | 1° les recettes provenant de la part retenue sur les créances relevant |
schuldvorderingen die bij de toepassing van de randvoorwaarden behoren | de l'application de la conditionnalité en vertu de l'application de |
krachtens de toepassing van artikel 9 van voornoemde vordering (E.G.) | l'article 9 du règlement (C.E.) n° 1782/2003 précité; |
nr. 1782/2003; | |
2° de ontvangsten voortkomend uit het afgehouden gedeelte van de | 2° les recettes provenant de la part retenue sur les créances |
schuldvorderingen die worden geïnd naar aanleiding van | |
onregelmatigheden of van nalatigheden, die niet te wijten zijn aan de | recouvrées à la suite d'irrégularités ou de négligences, non |
besturen, overeenkomstig artikel 32, § 2, van voornoemde vordering | imputables aux administrations, en application de l'article 32, § 2, |
(E.G.) nr. 1290/2005; | du règlement (C.E.) n° 1290/2005 précité; |
3° vrijwillige of contractuele bijdragen voortvloeiend uit de | 3° des contributions volontaires ou contractuelles résultant de |
opdrachten die afgevaardigd zijn in het kader van het | l'exécution des missions déléguées dans le cadre de l'Accord de |
Samenwerkingsakkoord van 30 maart 2004 tussen het Vlaamse Gewest, het | coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande, la Région |
Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest met betrekking | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des |
tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied | compétences régionalisées dans le domaine de l'agriculture et de la |
van landbouw en visserij of in het kader van andere samenwerkingen | pêche ou dans le cadre d'autres collaborations entre entités fédérées |
tussen deelstaten en/of met de federale Staat; | et/ou avec l'Etat fédéral; |
4° de opbrengsten van leveringen van G.B.C.S.-gegevens aan derden. | 4° les produits de fournitures de données du SIGeC à des tiers. |
Art. 3.De kredieten met betrekking tot het G.B.C.S.-Fonds worden |
Art. 3.Les crédits afférents au Fonds SIGeC sont affectés aux |
toegewezen aan allerhande uitgaven betreffende het onderhoud, het | dépenses de toute nature relatives à l'entretien, au maintien et au |
behoud en de ontwikkeling van het G.B.C.S., met inbegrip van de | développement du SIGeC, incluses les dépenses de prestations, de coûts |
prestatie-, personeels-, werkings- en investeringskosten, en worden | de personnel, de fonctionnement et d'investissement, et sont affectés |
toegewezen aan de uitgaven die voortvloeien uit de verplichtingen van | aux dépenses découlant des obligations de la Région en ce qui concerne |
het Gewest wat betreft de werking van het Waalse betaalorgaan in het | le fonctionnement de l'organisme payeur wallon dans le cadre de ses |
kader van zijn handelingen en opdrachten, eventueel uitgevoerd door | actions et missions, éventuellement exécutées par du personnel |
specifiek personeel of door derden. | spécifique ou par des tiers. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 19 december 2007. | Namur, le 19 décembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Buitenlandse Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
Stukken van het Waals Parlement, 681 (2007-2008). Nrs. 1 en 2. | Documents du Parlement wallon 681 (2007-2008). Nos 1er et 2. |
Volledig verslag, openbare zitting van 19 december 2007. | Compte rendu intégral, séance publique 19 décembre 2007. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Votes. |