← Terug naar "Decreet betreffende het goedkeuringstoezicht van het Waalse Gewest op de aanvullende reglementen op de openbare wegen en op het verkeer van de gemeenschappelijke vervoermiddelen "
Decreet betreffende het goedkeuringstoezicht van het Waalse Gewest op de aanvullende reglementen op de openbare wegen en op het verkeer van de gemeenschappelijke vervoermiddelen | Décret relatif à la tutelle d'approbation de la Région wallonne sur les règlements complémentaires relatifs aux voies publiques et à la circulation des transports en commun |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 DECEMBER 2007. - Decreet betreffende het goedkeuringstoezicht van | 19 DECEMBRE 2007. - Décret relatif à la tutelle d'approbation de la |
het Waalse Gewest op de aanvullende reglementen op de openbare wegen | Région wallonne sur les règlements complémentaires relatifs aux voies |
en op het verkeer van de gemeenschappelijke vervoermiddelen (1) | publiques et à la circulation des transports en commun (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt onder "Regering" verstaan |
Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par "Gouvernement", |
de Regering van het Waalse Gewest. | le Gouvernement de la Région wallonne. |
Art. 2.1. In de zin van dit artikel wordt onder "aanvullende |
Art. 2.1. Au sens du présent article, on entend par "règlements |
reglementen" verstaan de aanvullende reglementen op het wegverkeer, | complémentaires", les règlements complémentaires de circulation |
met uitzondering van die welke het voorwerp zijn van een specifiek | routière, à l'exception de ceux qui font l'objet d'une tutelle |
toezicht en van die waarvoor het Waalse Gewest geen controle i.v.m. | spécifique et de ceux à l'égard desquels la Région wallonne n'exerce |
het goedkeuringstoezicht uitoefent. | aucun contrôle de tutelle d'approbation. |
2. De aanvullende reglementen worden ter goedkeuring aan de Regering | 2. Sans préjudice de l'article 3 des lois coordonnées du 16 mars 1968 |
overgelegd, onverminderd artikel 3 van de gecoördineerde wetten van 16 | relatives à la police de la circulation routière, les règlements |
maart 1968 betreffende de politie op het wegverkeer. | complémentaires sont soumis à l'approbation du Gouvernement. |
De Regering kan een aanvullend reglement geheel of gedeeltelijk | Le Gouvernement peut, selon le cas, approuver tout ou partie du |
goedkeuren, al naar gelang van het geval. | règlement complémentaire. |
Als de Regering zich niet uitgesproken heeft binnen vijfenveertig | Si le Gouvernement ne s'est pas prononcé dans les quarante-cinq jours |
dagen na ontvangst van het aanvullend reglement, kan het reglement in | de la réception du règlement complémentaire, le règlement peut être |
werking treden. | mis en vigueur. |
3. De Regering bepaalt welke aanvullende reglementen niet aan haar | 3. Le Gouvernement détermine les règlements complémentaires qui ne |
goedkeuring onderworpen moeten worden. | sont pas soumis à son approbation. |
Art. 3.Teneinde de exploitatiekosten van de |
Art. 3.En vue de maîtriser les coûts d'exploitation des sociétés de |
openbaarvervoermaatschappijen te beheersen kan de Regering de | transport en commun, le Gouvernement peut inviter les conseils |
gemeenteraden erom verzoeken te beraadslagen over de maatregelen die | communaux à délibérer sur les mesures qu'il propose pour faciliter la |
ze voorstelt voor een vlotter verkeer van de openbare vervoermiddelen | circulation des transports en commun sur le territoire de la commune. |
op het grondgebied van de gemeenten. | |
De aanvullende reglementen vastgelegd op verzoek van de Regering | Les règlements complémentaires arrêtés sur invitation du Gouvernement |
worden haar ter goedkeuring overgelegd. | sont soumis à l'approbation de celui-ci. |
Als de gemeenteraden niet op het verzoek van de Regering ingaan binnen | Si les conseils communaux n'ont pas donné suite à l'invitation du |
de termijn die zij vastgelegd heeft, kan de Regering het aanvullend | Gouvernement dans le délai qu'il a fixé, celui-ci peut arrêter le |
reglement vastleggen. | règlement complémentaire. |
Art. 4.Wat het Waalse Gewest betreft worden opgeheven : |
Art. 4.Sont abrogés, pour ce qui concerne la Région wallonne : |
- artikel 2, eerste lid, laatste zin, en artikel 2, tweede lid, van de | - l'article 2, alinéa 1er, deuxième phrase, et l'article 2, alinéa 2, |
wetten over de politie op het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968; | des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968; |
- artikel 2bis van dezelfde gecoördineerde wetten van 16 maart 1968; | - l'article 2bis des mêmes lois coordonnées du 16 mars 1968; |
- artikel 7 van dezelfde gecoördineerde wetten van 16 maart 1968. | - l'article 7 des mêmes lois coordonnées du 16 mars 1968. |
Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. | Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 19 december 2007. | Namur, le 19 décembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
Stukken van het Waals Parlement 680 (2007-2008), nrs. 1 en 4. | Documents du Parlement wallon, 680 (2007-2008), nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 19 december 2007. | Compte rendu intégral, séance publique 19 décembre 2007. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |